Página 1
ŽEHLIČKA NA VLASY NÁVOD NA POUZITIU HAJSIMÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS ПРЕСА ЗА ИЗПРАВЯНЕ НА КОСА инструкция за употреба GLAČALO ZA KOSU UPUTE ZA UPOTREBU APARAT PENTRU ÎNDREPTAT PĂRUL INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Solac is a registered Trade Mark 12/06 Plancha PP7210 2 14/12/06, 13:16:45...
Página 2
11-13 • FRANÇAIS 14-16 • DEUTSCH 17-19 • PORTUGUÊS 20-22 • ITALIANO 23-25 • NEDERLANDS 26-28 • ČESKY 29-31 • POLSKA 32-34 • SLOVENSKY 35-38 • MAGYAR 39-41 • българск 42-44 • HRVATSKA 45-47 • ROMANA Plancha PP7210 3 14/12/06, 13:16:52...
Página 5
Servicio de Asistencia reconocido por el fabricante, ya que son necesarias herramientas especiales. • Evite que el cable entre en contacto con las placas cuando estén calientes, para evitar daños. • Nunca utilice sustancias inflamables (gomina,…) en el pelo antes de utilizar la plancha. Plancha PP7210 5 14/12/06, 13:16:56...
* Para meter puntas: (Fig.4) • Coloque la punta del mechón de pelo entre las placas y ciérrelas. • Gire la plancha hacia el interior, como si se tratase de un cepillo. • Mantenga esa posición durante unos segundos. Plancha PP7210 6 14/12/06, 13:16:58...
PUNTO LIMPIO o de reco- gida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tra- tamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente. Plancha PP7210 7 14/12/06, 13:17:00...
Página 8
• To avoid damage, make sure the cable does not come into contact with the plates when they are hot. • Under no circumstances should you use flammable substances (gel, etc.) on your hair before using the straightener. Plancha PP7210 8 14/12/06, 13:17:01...
Página 9
• Place the tip of the lock of hair between the plates and close them. • Turn the straightener inwards as if it were a hairbrush. • Keep it in this position for a few seconds. Plancha PP7210 9 14/12/06, 13:17:03...
Take it to your nearest CLEAN POINT or the waste collection centre closest to your home for processing. You will thus be helping to take care of the environment. Plancha PP7210 10 14/12/06, 13:17:05...
Página 11
• Évitez que le câble ne vienne en contact avec les plaques lorsqu’elles sont chaudes, pour éviter toute détérioration. • N’utilisez jamais de substances inflammables (gel, etc.) sur les cheveux avant d’utiliser le fer. Plancha PP7210 11 14/12/06, 13:17:06...
Página 12
* Pour faire ressortir les pointes vers l’extérieur : (fig. 3). • Placez la pointe de la mèche de cheveux entre les plaques et refermez-les. • Tournez le fer vers l’extérieur, comme s’il s’agissait d’une brosse. • Maintenez-le dans cette position pendant quelques secondes. Plancha PP7210 12 14/12/06, 13:17:08...
ATTENTION ! Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ JAMAIS à la poubelle. Déposez-le dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la dé- chetterie la plus proche afin qu’il y soit traité comme il convient. Vous contribuerez ainsi à préserver l’environnement. Plancha PP7210 13 14/12/06, 13:17:09...
Página 14
Schäden zu vermeiden. • Tragen Sie niemals entflammbare Substanzen (Haargel etc..) auf das Haar auf, bevor Sie den Glätter benutzen. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen. Au- ßerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Plancha PP7210 14 14/12/06, 13:17:10...
Página 15
• Legen Sie die Haarsträhne am Haaransatz zwischen die Platten und verschlie- ßen Sie sie. • Bringen Sie die Strähne mit einer leichten Vorwärtsbewegung in senkrechte Position, um die gewünschte Fülle zu erzielen. * Zum Formen (Abb. 6) Plancha PP7210 15 14/12/06, 13:17:12...
• Reinigen Sie die Platten mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie sie an- schließend. • Keine Scheuermittel für die Reinigung verwenden. ACHTUNG!! Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll entsorgen, sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zur Abfallan- nahmestelle zur Weiterverwertung bringen. So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Plancha PP7210 16 14/12/06, 13:17:14...
Página 17
Serviço de Assistência reconhecido pelo fabricante, já que são necessá- rias ferramentas especiais. • Evite que o fio entre em contacto com as placas quando estiverem quentes, para evitar danos. • Nunca utilize substâncias inflamáveis (gel, …) no cabelo antes de utilizar o ferro. Plancha PP7210 17 14/12/06, 13:17:15...
Página 18
• Rode o ferro para o interior, como se se tratasse de uma escova. • Mantenha essa posição durante alguns segundos. * Para dar volume: (Fig.5) • Coloque a mecha de cabelo entre as placas, à altura da raiz e feche-as. Plancha PP7210 18 14/12/06, 13:17:16...
ECOPONTO ou no ponto de recolha de resíduos mais perto de sua casa, para o seu posterior tratamento. Desta forma, está a contribuir para a protecção do meio ambiente. Plancha PP7210 19 14/12/06, 13:17:18...
Página 20
• Evitare che il cavo entri in contatto con le piastre calde perché non si danneggi. • Non utilizzare mai sostanze infiammabili, quali il gel, sui capelli prima di passarvi la piastra. Plancha PP7210 20 14/12/06, 13:17:19...
Página 21
* Per pettinare le punte verso l’interno (Fig. 4): • Mettere le punte della ciocca di cappelli tra le piastre e chiudere queste ultime. • Girare la piastra verso l’interno come se fosse una spazzola. • Mantenere questa posizione per qualche secondo. Plancha PP7210 21 14/12/06, 13:17:21...
• Non utilizzare mai solventi o prodotti abrasivi per la pulizia. ATTENZIONE: non smaltire MAI l’apparecchio insieme ai rifiuti do- mestici. Portarlo presso il CENTRO DI SMALTIMENTO o di raccolta più vicino perché possa essere smaltito adeguatamente. In questo modo si contribuirà alla tutela dell’ambiente. Plancha PP7210 22 14/12/06, 13:17:23...
Página 23
• Voorkom dat het snoer tegen de platen aankomt als deze warm zijn om beschadiging te voorkomen. • Breng geen ontvlambare haarproducten (haargel,...) in het haar aan als u de haarontkruller gaat gebruiken. Plancha PP7210 23 14/12/06, 13:17:24...
Página 24
* Haarpunten naar binnen krullen: (Afb. 4) • Leg de punt van de haarlok tussen de platen en sluit de platen. • Draai de haarontkruller naar binnen met een beweging alsof u het haar borstelt. Plancha PP7210 24 14/12/06, 13:17:26...
LET OP!! Wanneer u het apparaat wilt weggooien, deponeer het dan IN GEEN GEVAL bij het huisvuil, maar breng het voor verdere verwer- king naar het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of vuilophaalpunt. Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu. Plancha PP7210 25 14/12/06, 13:17:27...
Página 26
• Abyste se vyhnuli poškození, ujistěte se, že se kabel nedostal do kontaktu s horkými plotnami. • Za žádných okolností byste neměli před použitím žehličky nanést na vlasy žádné hořlavé materiály (gel, atd.). Přístroj po připojení nenechávejte bez dozoru. Uchovávejte mimo dosah dětí. Plancha PP7210 26 14/12/06, 13:17:28...
Página 27
* Tvarování (Obr. 6) • Uchopte pramen vlasů a vložte jej mezi plotny. Plotny zavřete, žehličkou sklouzněte po pramenu, od kořínků až do středu. • Pramen obtočte kolem žehličky, jakoby to byla páska a vytvořte měkkou spirálovou loknu. Plancha PP7210 27 14/12/06, 13:17:31...
• K čištění nepoužívejte abrazivní výrobky. DŮLEŽITÉ!! Když chcete přístroj odstranit, NIKDY jej nevyhazujte do odpadu. Odneste jej na nejbližší MÍSTO SBĚRU nebo do nejbližšího centra sběru odpadků pro další zpracování. Pomůžete tím životnímu prostředí. Plancha PP7210 28 14/12/06, 13:17:32...
Página 29
• Chronić kabel przed uszkodzeniem w wyniku kontaktu z gorącymi płytkami. • W żadnym wypadku nie wolno przed użyciem prostownicy nanosić na wło- sy substancji łatwopalnych (np. żelu). Plancha PP7210 29 14/12/06, 13:17:33...
• Obrócić prostownicę na zewnątrz, tak jakby to była szczotka. • Przytrzymać w tej pozycji przez kilka sekund. * Podwijanie końcówek: (rys. 4) • Umieścić końcówki włosów między płytkami i zbliżyć płytki do siebie. • Obrócić prostownicę do wewnątrz, tak jakby to była szczotka. Plancha PP7210 30 14/12/06, 13:17:35...
• Nie używać ściernych środków czyszczących. WAŻNE!! Chcąc pozbyć się urządzenia, NIGDY nie należy wyrzucać go do kosza. Należy oddać je do najbliższego PUNKTU SKŁADOWA- NIA I UTYLIZACJI odpadów. W ten sposób chronimy środowisko na- turalne. Plancha PP7210 31 14/12/06, 13:17:38...
Página 32
• Aby ste sa vyhli poškodeniu, uistite sa, že sa kábel nedostal do kontaktu s horúcimi platňami. • Za žiadnych okolností by ste nemali pred použitím žehličky naniesť na vlasy žiadne horľavé materiály (gél, atď.). Plancha PP7210 32 14/12/06, 13:17:39...
Página 33
• V tejto polohe ju podržte pár sekúnd. * Natáčanie končekov smerom dovnútra: (obr. 4) • Končeky vlasov vložte medzi platne a zatvorte ich. • Žehličku otočte smerom dovnútra, akoby to bol hrebeň. • V tejto polohe ju podržte pár sekúnd. Plancha PP7210 33 14/12/06, 13:17:41...
• Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. DÔLEŽITÉ!! Ak chcete prístroj odstrániť, NIKDY ho nevyhadzujte do odpadu. Odneste ho na najbližšie MIESTO ZBERU alebo do najbliž- šieho centra zberu odpadkov na ďalšie spracovanie. Pomôžete tým životnému prostrediu. Plancha PP7210 34 14/12/06, 13:17:43...
Página 35
• Ne használja a készüléket fürdőkád, mosdókagyló vagy egyéb, vizet tartal- mazó edény mellett. • Használaton kívül a készülék csatlakozóját húzza ki a hálózati csatlakozóaljzatból. • Ne nedvesítse be, és ne helyezze vízbe a készüléket. Plancha PP7210 35 14/12/06, 13:17:44...
Página 36
* A hajvég kifele göndörítéséhez: (3. ábra) • Helyezze a hajtincs végét a lapok közé, majd zárja össze a lapokat. • Fordítsa kifele a hajsimítót, mintha hajkefét használna. • Pár másodpercig tartsa ebben a helyzetben. Plancha PP7210 36 14/12/06, 13:17:46...
érdekében keresse fel a legközelebbi HULLADÉKÁRTALMATLANÍ- TÁSSAL FOGLALKOZÓ SZOLGÁLTATÓT. Ilyen módón is hozzájárulhat környezete megóvásához. KARBANTARTÁS A készülék tisztításához használjon enyhén megnedvesített törlőkendőt és – amennyiben szükséges – enyhe tisztítószert. A lábmasszázst semmilyen kö- rülmények között ne merítse vízbe. Plancha PP7210 37 14/12/06, 13:17:48...
• Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozzá nem értő személy) próbálja javítani, aki nem tartozik a vevőszolgálathoz vagy hivatalos szervizhez. • A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozó vezetéket is – csak szakember, szerviz javíthatja. Plancha PP7210 38 14/12/06, 13:17:49...
Página 39
• За да се избегне повреда, кабелът не трябва да влиза в контакт с пло- чите, когато те са нагорещени. • При никакви обстоятелства не нанасяйте запалими вещества (гелове и др.) върху косата си, преди да използвате уреда. Plancha PP7210 39 14/12/06, 13:17:50...
* За извиване на краищата навътре: (Фиг. 4) • Поставете краищата на кичур коса между плочите и ги затворете. • Завъртете уреда навътре, като че ли е четка за коса. • Задръжте го в тази позиция за няколко секунди. Plancha PP7210 40 14/12/06, 13:17:54...
ВАЖНО!! При бракуване на уреда, НИКОГА не го изхвърляйте в кофата за боклук. Вместо това, занесете го в най-близкото до вас място за приемане на ВТОРИЧНИ СУРОВИНИ. Така ще помогнете за опазване на околната среда. Plancha PP7210 41 14/12/06, 13:18:04...
Página 42
• Kako biste izbjegli oštećenja, kabel držite podalje od vrućih ploča aparata. • Ni u kojem slučaju ne stavljajte zapaljive tvari (gel i sl.) na kosu prije uporabe glačala. Ne ostavljate aparat bez nadzora dok je uključen u el. mre- žu. Držati izvan dohvata djece. Plancha PP7210 42 14/12/06, 13:18:08...
Página 43
• Umetnite uvojak kose između ploča. Zatvorite ploče i povucite glačalo na- dolje od korijena do sredine uvojka. • Omotajte uvojak oko glačala, poput vrpce, kako biste dobili blago spiralnu kovrču. • Ostavite ga u tom položaju nekoliko sekundi. • Lagano odvijte kosu. Plancha PP7210 43 14/12/06, 13:18:11...
• Ploče očistite vlažnom krpom i osušite. • Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje. VAŽNO!! NIKADA ne bacajte aparat u kantu za otpatke. Odnesite ga u najbliže ODLAGALIŠTE ili deponij u blizini vašeg doma. Time po- mažete u zaštiti okoliša. Plancha PP7210 44 14/12/06, 13:18:12...
Página 45
• Pentru a evita deteriorarea cablului de alimentare, aveţi grijă ca plăcile fier- binţi să nu intre în contact cu acesta. • Înainte de a folosi aparatul pentru îndreptat părul, nu aplicaţi pe păr sub nici un motiv substanţe inflamabile (gel etc.). Plancha PP7210 45 14/12/06, 13:18:13...
Página 46
• Luaţi vârful unei bucle de păr, puneţi-l între plăci şi închideţi-le. • Rotiţi aparatul spre interior, ca şi cum ar fi o perie de păr. • Menţineţi aparatul în această poziţie timp de câteva secunde. Plancha PP7210 46 14/12/06, 13:18:15...
IMPORTANT!! Atunci când doriţi să aruncaţi aparatul dumneavoastră, NU ÎL aruncaţi la gunoi. Duceţi-l la cel mai apropiat PUNCT DE CO- LECTARE a materialelor uzate, pentru a fi prelucrat corespunzător. Astfel, veţi contribui la îngrijirea mediului înconjurător. Plancha PP7210 47 14/12/06, 13:18:17...