Página 1
HASZNÁLATI UTASÍTÁS КЕРАМИЧНА ПРЕСА ЗА ИЗПРАВЯНЕ НА КОСА инструкция за употреба KERAMIČKO GLAČALO ZA KOSU UPUTE ZA UPOTREBU APARAT CERAMIC PENTRU ÎNDREPTAT PĂRUL INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Solac is a registered Trade Mark 11/05 Plancha de Pelo PP7245 2 14/11/05, 10:29:19...
Página 2
14-16 • DEUTSCH 17-19 • PORTUGUÊS 20-22 • ITALIANO 23-25 • NEDERLANDS 26-28 • ČESKY 29-31 • POLSKA 32-34 • SLOVENSKY 35-37 • MAGYAR 38-40 • българск 41-42 • HRVATSKA 43-45 • ROMANA Plancha de Pelo PP7245 3 14/11/05, 10:29:22...
Página 3
FIG.1 Plancha de Pelo PP7245 3 14/11/05, 10:29:23...
Página 4
Fig.3 Fig.2 Fig.5 Fig.4 Plancha de Pelo PP7245 4 14/11/05, 10:29:23...
• Coloque la plancha sobre una superficie lisa y resistente al calor. • Conéctela a la red. Al accionar el interruptor Fig.1(1), se iluminará el piloto Fig.1(2) en rojo, indicando que la plancha está en funcionamiento. Plancha de Pelo PP7245 5 14/11/05, 10:29:24...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Antes de comenzar a limpiar el aparato, asegúrese de que lo ha desconec- tado de la red. • Asegúrese que las placas están frías antes de la limpieza del aparato. Plancha de Pelo PP7245 6 14/11/05, 10:29:24...
Página 7
Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente. Plancha de Pelo PP7245 7 14/11/05, 10:29:25...
Página 8
• Place the straightener on a flat, heat-resistant surface. • Plug it in. When it is switched on (figure 1(1)), the red pilot light (figure 1(2)) will come on to indicate that the straightener is working. Plancha de Pelo PP7245 8 14/11/05, 10:29:26...
• Before cleaning the appliance, make sure it is unplugged from the mains. • Make sure the plates are cool before cleaning the appliance. • Clean the surface of the straightener with a dry cloth. Plancha de Pelo PP7245 9 14/11/05, 10:29:26...
Página 10
When you want to dispose of the appliance, NEVER throw it in the bin. Take it to your nearest RECYCLING POINT or waste collection centre for treatment. If you do that, you will be helping to look after the environment. Plancha de Pelo PP7245 10 14/11/05, 10:29:27...
Página 11
2.- Témoin lumineux de fonctionnement. 3.- Plaques en céramique. 4.- Pointes « froides au toucher » 5.- Anneau de fixation FONCTIONNEMENT • Posez le fer sur une surface lisse et résistante à la chaleur. Plancha de Pelo PP7245 11 14/11/05, 10:29:28...
Página 12
• Placez la mèche en position verticale avec un léger mouvement vers l’avant pour obtenir le volume que vous souhaitez. • Débranchez ensuite l’appareil et attendez qu’il refroidisse avant de le ran- ger. Plancha de Pelo PP7245 12 14/11/05, 10:29:28...
Lorsque votre appareil sera hors d’usage, NE LE JETEZ PAS à la pou- belle ; confiez-le à un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche afin qu’il soit traité correctement. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement. Plancha de Pelo PP7245 13 14/11/05, 10:29:29...
Página 14
Sie den Glätter benutzen. • Das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen. Außerhalb der Reichweite von Kindern, Haustieren und behinderten Personen aufbe- wahren. HAUPTBESTANDTEILE ABB. 1 1.- Ein-/Ausschalter 2.- Betriebsanzeige 3.- Keramikplatten 4.- “Cooltouch”-Spitzen 5.- Aufhängeöse Plancha de Pelo PP7245 14 14/11/05, 10:29:30...
Página 15
• Legen Sie die Haarsträhne am Haaransatz zwischen die Platten und verschlie- ßen Sie sie. • Bringen Sie die Strähne mit einer leichten Vorwärtsbewegung in senkrechte Position, um die gewünschte Fülle zu erzielen. Plancha de Pelo PP7245 15 14/11/05, 10:29:30...
Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen, geben Sie es NIEMALS zum Hausmüll, sondern suchen Sie die nächstgelegene RECYCLINGSTELLE oder Annahmestelle für Reststoffe auf, damit es anschließend sach- gemäß entsorgt wird. Auf diese Weise leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Plancha de Pelo PP7245 16 14/11/05, 10:29:31...
Página 17
COMPONENTES PRINCIPAIS FIG.1 1.- Interruptor 2.- Piloto luminoso de funcionamento 3.- Placas cerâmicas 4.- Pontas “toque frio” 5.- Argola para pendurar FUNCIONAMENTO • Coloque o ferro sobre uma superfície lisa e resistente ao calor. Plancha de Pelo PP7245 17 14/11/05, 10:29:32...
• Desligue o aparelho da rede e espere que o ferro arrefeça antes de guardá- LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de começar a limpar o aparelho, certifique-se de que o desligou da rede. Plancha de Pelo PP7245 18 14/11/05, 10:29:33...
Página 19
ECOPONTO ou no ponto de recolha de resíduos mais perto de sua casa, para o seu posterior tratamento. Desta forma, está a contribuir para a protecção do meio ambiente. Plancha de Pelo PP7245 19 14/11/05, 10:29:39...
Página 20
2.- Spia luminosa di funzionamento 3.- Piastre in ceramica 4.- Estremità con rivestimento isolante 5.- Anello per appendere la piastra FUNZIONAMENTO • Posizionare la piastra su una superficie piana e resistente al calore. Plancha de Pelo PP7245 20 14/11/05, 10:29:40...
Página 21
• Mettere la ciocca in posizione verticale con un leggero movimento in avan- ti per ottenere il volume desiderato. • Scollegare la piastra dalla rete elettrica e attendere che si raffreddi prima di conservarla. Plancha de Pelo PP7245 21 14/11/05, 10:29:40...
Non smaltire MAI l’apparecchio con i rifiuti domestici. Portarlo pres- so il CENTRO DI SMALTIMENTO o di raccolta più vicino perché possa essere smaltito in modo adeguato. In questo modo si contribuisce alla tutela dell’ambiente. Plancha de Pelo PP7245 22 14/11/05, 10:29:41...
Página 23
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. VOORNAAMSTE ONDERDELEN AFB. 1 1.- Schakelaar ON/OFF 2.- Controlelampje Werking 3.- Keramische platen 4.- “Koude aanraakpunten” 5.- Ophangring WERKING • Plaats de haarontkruller op een vlak en hittebestendig oppervlak. Plancha de Pelo PP7245 23 14/11/05, 10:29:42...
Página 24
• Houd de lok verticaal omhoog door het apparaat iets naar voren te brengen om het haar het gewenste volume te geven. • Sluit de haarontkruller van het lichtnet af en laat deze afkoelen voordat u hem opbergt. Plancha de Pelo PP7245 24 14/11/05, 10:29:42...
IN GEEN GEVAL bij het huisvuil maar breng het voor verdere verwerking naar het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of vuilophaal- punt. Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu. Plancha de Pelo PP7245 25 14/11/05, 10:29:43...
Página 26
NÁVOD K POUŽITÍ • Žehličku umístěte na rovný, teplovzdorný povrch. • Připojte ji. Když je žehlička zapnutá (obrázek 1 (1)), červená kontrolka (ob- rázek 1 (2)) se rozsvítí a znázorňuje, že žehlička pracuje. Plancha de Pelo PP7245 26 14/11/05, 10:29:44...
• Před čištěním zařízení se přesvědčte, že je vypnuto a vytaženo z elektrické zásuvky. • Před čištěním zařízení se přesvědčte, že plotny jsou vychlazené. • Vnější část žehličky vyčistěte suchým hadrem. • Plotny čistěte vlhkým hadříkem a poté jej vysušte. • K čištění nepoužívejte abrazivní výrobky. Plancha de Pelo PP7245 27 14/11/05, 10:29:44...
Página 28
DŮLEŽITÉ!! Když chcete přístroj odstranit, NIKDY jej nevyhazujte do odpadu. Odneste jej na nebližší MÍSTO SBĚRU nebo do centra sběru odpadků. Tímto způsobem pomůžete životnímu prostředí. Plancha de Pelo PP7245 28 14/11/05, 10:29:45...
GŁÓWNE CZĘŚCI RYS. 1 1. Włącznik 2. Kontrolka zasilania 3. Płytki ceramiczne 4. Miejsca nienagrzewające się 5. Uchwyt do zawieszania WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA • Umieścić prostownicę na płaskiej, odpornej na działanie wysokich tempera- tur powierzchni. Plancha de Pelo PP7245 29 14/11/05, 10:29:46...
• Przytrzymać pasemko włosów w pozycji pionowej, wykonując jednocześnie nieznaczny ruch do przodu. • Przed schowaniem odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić do osty- gnięcia. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Plancha de Pelo PP7245 30 14/11/05, 10:29:47...
Página 31
• Nie używać ściernych środków czyszczących. WAŻNE!! Chcąc pozbyć się urządzenia, NIGDY nie należy wyrzucać go do kosza na śmieci. Należy oddać je do najbliższego PUNKTU PRZETWARZANIA lub składowania odpadów. W ten sposób chronimy środowisko na- turalne. Plancha de Pelo PP7245 31 14/11/05, 10:29:48...
Página 32
NÁVOD NA POUŽITIE • Žehličku umiestnite na rovný, tepluodolný povrch. • Zapnite ju. Keď je žehlička zapnutá (obrázok 1 (1)), červená kontrolka (ob- rázok 1 (2)) sa rozsvieti čím znázorňuje, že zariadenie je v prevádzke. Plancha de Pelo PP7245 32 14/11/05, 10:29:48...
• Na odloženie žehličky môžete použiť termálnu tašku aj keď je ešte horúca. • Pred odložením zariadenie odpojte od zdroja elektrickej energie a počkajte kým vychladne. ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred čistením zariadenia sa uistite, že je vypnuté a vytiahnuté z elektrickej zásuvky. Plancha de Pelo PP7245 33 14/11/05, 10:29:54...
Página 34
• Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. DÔLEŽITÉ!! Ak si želáte prístroj odstrániť, NIKDY ho nevyhadzujte do odpadu. Odneste ho na najbližšie MIESTO ZBERNÝCH SUROVÍN alebo do cen- tra zberu odpadkov. Týmto spôsobom pomôžete životnému prostre- diu. Plancha de Pelo PP7245 34 14/11/05, 10:29:55...
Página 35
• A készüléket elektromos feszültség alatt soha ne hagyja felügyelet nél- kül. A készüléket gyermekektől tartsa távol. FŐ ALKATRÉSZEK 1. ÁBRA 1. Kapcsoló 2. Tápfeszültség-kijelző 3. Kerámia lapok 4. Hideg érintésű pontok 5. Függesztőgyűrű Plancha de Pelo PP7245 35 14/11/05, 10:29:55...
• A készüléket tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból. • A készüléket csak hideg állapotban tisztítsa. • A hajsimító külső burkolatát száraz törlőkendővel tisztítsa. • A lapokat nedves törlőkendővel tisztítsa, majd szárítsa meg őket. • A tisztításhoz ne használjon súrolószert. Plancha de Pelo PP7245 36 14/11/05, 10:29:56...
• Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozzá nem értő személy) próbálja javítani, aki nem tartozik a vevőszolgálathoz vagy hivatalos szervizhez. • A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozó vezetéket is – csak szakember, szerviz javíthatja. Plancha de Pelo PP7245 37 14/11/05, 10:29:57...
ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ ФИГ. 1 1. Превключвател 2. Светлинен индикатор за захранване 3. Керамични плочи 4. Студени точки за хващане 5. Халка за окачване ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ • Поставете уреда върху плоска и устойчива на топлина повърхност. Plancha de Pelo PP7245 38 14/11/05, 10:29:58...
Página 39
• Поставете кичур коса между плочите в основата на корените и затворе- те. • Поставете кичура коса във вертикално положение с леко движение на- пред, за да придадете нужния обем. • Изключете уреда от контакта и изчакайте да изстине, преди да го при- берете. Plancha de Pelo PP7245 39 14/11/05, 10:29:59...
При бракуване на уреда, НИКОГА не го изхвърляйте в кофата за боклук. Отнесете го в най-близкия ПУНКТ ЗА СЪБИРАНЕ на вто- рични суровини. По този начин, вие ще спомогнете за опазване на околната среда. Plancha de Pelo PP7245 40 14/11/05, 10:30:00...
Página 41
• Dok se glačalo oko 4 minute zagrijava na potrebnu temperaturu, raščešljaj- te i osušite kosu. • Glačalo će zadržati postignutu temperaturu. • Posebno oblikovan za kratku kosu, ovaj model omogućuje vam oblikovanje vrhova i dodavanje volumena kosi. Plancha de Pelo PP7245 41 14/11/05, 10:30:01...
• Ploče očistite vlažnom krpom i osušite. • Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje. VAŽNO!! NIKADA ne bacajte aparat u smeće. Odnesite ga u najbliži CENTAR ZA RECIKLIRANJE ili deponij. Na taj način pomažete u zaštiti okoli- ša. Plancha de Pelo PP7245 42 14/11/05, 10:30:02...
Página 43
2. Lampă pentru indicarea conectării la reţeaua de energie electrică 3. Plăci ceramice 4. Porţiuni reci pentru prindere cu mâna 5. Inel pentru agăţare INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZATOR • Puneţi aparatul pentru îndreptat părul pe o suprafaţă plană, rezistentă la căldură. Plancha de Pelo PP7245 43 14/11/05, 10:30:03...
• Înainte de a depozita aparatul, scoateţi-l din priză şi lăsaţi-l să se răcească. CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE • Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că acesta este scos din priză. Plancha de Pelo PP7245 44 14/11/05, 10:30:03...
Página 45
Atunci când doriţi să aruncaţi aparatul dumneavoastră, NU ÎL arun- caţi la gunoi. Duceţi-l la cel mai apropiat PUNCT DE COLECTARE a materialelor uzate, pentru a fi prelucrat corespunzător. În acest fel veţi ajuta la eforturile de conservare a mediului înconjurător. Plancha de Pelo PP7245 45 14/11/05, 10:30:04...
Página 46
100% Recycled Paper Plancha de Pelo PP7245 1 14/11/05, 10:29:12...