ENGLISH
1) INSTALLATION INSTRUCTIONS
2) SWIVEL SHOWER-HEADS WITH SOFTENING PICOTS
3) ) PRECAUTIONS FOR USE (The product guarantee depends on the respect for these rules)
INSTALLATION and START UP
For products delivered with filters, these must be installed in accordance with the instructions.
Before commissioning any of our valves, it is essential to carefully bleed the pipes that can damage the mechanisms or
water passages
(PRESTO® heads that can be dismantled from front).
Recommended operating pressure according to NF EN 816: 1 to 5 bars.
CLEANING
The chrome-plated coating of PRESTO® valves must be cleaned only with soapy water.
Abrasive, acid, alkaline or ammonia-based household products are prohibited.
MAINTENANCE
Never lubricate the internal mechanism, particularly the caps and valve seals.
4) Ready to install shower-head
5) Through partition shower-head
6) Shower-head for embedded inlet
7) Wetting zone at 10L/min
The shower-heads are equipped with a flow limiter of 10L/min
8) This document is not contractual; we reserve the right to modify the characteristics of our products without notice.
9) Maintenance
10) PATENTED and REGISTERED MODELS
ITALIANO
1) MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
2) BULBO DOCCIA ORIENTABILE CON DENTELLATURA ANTICALCARE
3) PRECAUZIONI D'USO (la garanzia del prodotto è soggetta al rispetto delle presenti norme)
MONTAGGIO e AVVIAMENTO
Per quanto riguarda i prodotti consegnati completi di filtri, questi devono essere tassativamente montati in conformità a quanto
riportato sulle istruzioni.
Prima della messa in servizio dei rubinetti, indipendentemente dal tipo, è indispensabile scaricare accuratamente i
condotti che potrebbero danneggiare i meccanismi o i passaggi dell'acqua
(teste PRESTO® smontabili dalla parte anteriore).
Pressione di servizio raccomandata, secondo NF EN 816: da 1 a 5 bar.
PULIZIA
Pulire il rivestimento cromato delle rubinetterie PRESTO® esclusivamente con acqua saponata.
Non utilizzare prodotti detergenti abrasivi, acidi, alcalini o contenenti ammoniaca.
MANUTENZIONE
Non ingrassare mai il meccanismo interno, in particolare le calotte e i giunti della valvola.
4) Bulbo doccia pronto per la posa
5) Bulbo doccia attraverso il tramezzo
6) Bulbo doccia per ingresso a incasso
7) Zona di ancoraggio a 10L/min
I bulbi sono provvisti di riduttore di portata da 10L/min
8) Questo documento non è contrattuale; ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche dei nostri prodotti, senza necessità
di preavviso.
9) Manutenzione
10) MODELLI BREVETTATI e DEPOSITATI