Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DO USUÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement WIRE CROSSOVER

  • Página 1 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 3: Introdução

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA..........................05 4 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO............................08 5 - MONTAGEM..................................10 6 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................34 7 - MANUTENÇÃO..................................36 8 - GARANTIA..................................41...
  • Página 5: Informações Sobre Segurança

    RESPONSABILIDADE •É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Página 6 A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o • território nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone 0800 772 40 80. •A manutenção preventiva é a chave para manter uma longa vida do equipamento e assim evitar acidentes graves ao usuário.
  • Página 7 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA ADESIVOS DE SEGURANÇA - CROSS OVER PLUS / STANDARD...
  • Página 8: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO - CROSS OVER O Cross Over é destinado ao treinamento e condicionamento físico do usuário através do movimento dos braços e pernas. O equipamento possui Pegas auxiliares que podem ser puxadas pelo usuário para fortalecimento da musculatura dos braços e pernas. Este equipamento é...
  • Página 9 CONHECENDO O EQUIPAMENTO Os equipamentos da linha WIRE possuem uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento. PESOS 5 kg 10 kg 5 kg Top plate Cross Over Standard / Plus 6 pesos 6 pesos Total: 95 kg Para colagem dos adesivos dos pesos deve-se manter uma distância de 30 mm entre o furo e os adesivos dos pesos,...
  • Página 10: Montagem

    MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montado. •O local de montagem deve estar limpo.
  • Página 11 MONTAGEM LISTA DE PEÇA Ligação da travessa Suporte inferior Ligação da travessa Travessa Torre Pino seletor Suporte da Suporte da Top Plate Pesos Suporte da roldana Hastes carenagem (Plus) roldana Batente do Carenagem com Proteção da Regulador de altura Régua do regulador Cabo de aço regulador de altura contador (Plus)
  • Página 12 MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon M10X130 NOME NOME NOME Ligação da travessa Torre Ligação da travessa FERRAMENTAS ATENÇÃO! FAZER A MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Allen n°8 Chave fixa 17 DEITADO AO SOLO.
  • Página 13 MONTAGEM PASSO 2 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon M10X130 NOME NOME NOME Ligação da travessa Torre Ligação da travessa FERRAMENTAS ATENÇÃO! FAZER A MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Allen n°8 Chave fixa 17 DEITADO AO SOLO.
  • Página 14 MONTAGEM PASSO 3 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X70 NOME NOME Ligação da travessa Espaçador FERRAMENTAS ATENÇÃO! FAZER A MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Allen n°8 Chave fixa 17 DEITADO AO SOLO.
  • Página 15 MONTAGEM PASSO 4 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon M10X130 NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Travessa M10X30 ATENÇÃO! AO FAZER A MONTAGEM DA TRAVESSA, NIVELE TODO FERRAMENTAS O EQUIPAMENTO AO SOLO. USE OS FUROS OBLONGOS 100% PARA AJUSTAR O NIVELAMENTO E VERIFIQUE SE O EQUIPAMENTO NÃO ESTA BALANÇANDO.
  • Página 16 PASSO 5 - FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO AO SOLO - RECOMENDAÇÃO A Movement projeta seus produtos para serem estáveis quando usados. Como o treinamento de força é dinâmico, não podemos prever como o usuário utilizará o equipamento. Portanto, a Movement recomenda que o equipamento seja fixado a uma superfície sólida e nivelada para estabilizar e eliminar o balanço ou tombamento.
  • Página 17 MONTAGEM TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS PASSO 6 NOME NOME NOME Porca sextavada Pino trava Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X20 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Parafuso Cab. Sextavada Porca Sextavada Nylon M10X70 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Pan Fenda Imã...
  • Página 18 MONTAGEM TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 6 NOME NOME NOME Porca sextavada Pino trava Parafuso Cab. Sextavada M10X70 NOME NOME NOME Top plate Pesos 5kg Pino seletor NOME NOME Pesos 10kg Suporte da roldana FERRAMENTAS ATENÇÃO! ATENÇÃO! MANTER A DISTÂNCIA ENTRE AS SUPORTE DA ROLDANA DEVE PORCAS DE 35 mm.
  • Página 19 MONTAGEM PASSO 7 NOME NOME Trava da haste Hastes TRAVESSA INFERIOR FERRAMENTAS ATENÇÃO! ATENÇÃO! AS HASTES PODEM SER MONTADAS ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA PASSANDO-AS POR DENTRO DA EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD. SEGUIR TRAVESSA INFERIOR O MESMO PROCEDIMENTO DE MONTAGEM PARA AMBAS AS TORRES.
  • Página 20 MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Porca Sextavada Nylon M8X20 NOME NOME NOME Regulador de altura Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Espaçador M8X70 NOME NOME Régua do regulador de altura Batente do regulador de altura ATENÇÃO! MANTENHA O PINO SELETOR PUXADO ATÉ...
  • Página 21 MONTAGEM PASSO 9 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X90 NOME NOME Suporte das roldanas Eixo FERRAMENTAS 100% Allen n°8 Chave fixa 17...
  • Página 22 MONTAGEM PASSO 10 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon Arruela lisa - M8 NOME NOME NOME Porca Sextavada Nylon Parafuso Tril. Cab. Flange. Bucha M4X12 NOME NOME NOME Capa da roldana Roldana Trava do cabo de aço NOME NOME NOME...
  • Página 23 MONTAGEM PASSO 10 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon Bucha NOME NOME NOME Roldana Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X60 M5X50 NOME NOME NOME Arruela lisa - M5 Porca Sextavada Nylon Pino trava NOME Anel elástico...
  • Página 24 MONTAGEM - EQUIPAMENTO COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS PASSO 10 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon Bucha NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Roldana M10X60 M5X50 NOME NOME NOME Arruela lisa - M5...
  • Página 25 MONTAGEM - EQUIPAMENTO SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 10 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon Roldana NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Bucha Roldana M10X60 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M5 Porca Sextavada Nylon M5X50...
  • Página 26 MONTAGEM PASSO 10 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Porca Sextavada Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X70 NOME NOME NOME Capa da roldana Roldana Trava do cabo de aço NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M5 Parafuso Cab.
  • Página 27 MONTAGEM PASSO 10 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Porca Sextavada Nylon Roldana Bucha NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Ponta do puxador Anel elástico M10X40 NOME NOME NOME Anel de engate Esfera de borracha Mosquetão ATENÇÃO! ANTES DE FAZER O TENSIONAMENTO DO CABO DE AÇO (FIGURA 34), FAÇA O ALINHAMENTO DELE NAS ROLDANAS.
  • Página 28 MONTAGEM - EQUIPAMENTO COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS PASSO 11 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Pino fixador M8X20 NOME NOME NOME Suporte da carenagem Carenagem com contador Carenagem sem contador FERRAMENTAS ATENÇÃO! A POSIÇÃO DO SUPORTE DAS CARENAGENS (J), ATENÇÃO! 100% O DESALINHAMENTO DOS MESMOS PODE ACARRETAR EM...
  • Página 29 MONTAGEM - EQUIPAMENTO COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS PASSO 12 NOME NOME Pilha tipo D Tampa do contador Pilhas Vista traseira do display FERRAMENTAS ATENÇÃO! 100% ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA EQUIPAMENTOS PLUS.
  • Página 30 MONTAGEM - EQUIPAMENTO COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS / STANDARD PASSO 13 NOME NOME NOME Pino fixador Tampa Carenagem traseira NOME NOME Carenagem superior Carenagem superior FERRAMENTAS ATENÇÃO! ATENÇÃO! CASO AO MONTAR A CARENAGEM SUPERIOR E A MONTAGENS DAS FIGURAS MESMA NÃO COINCIDIR COM A CURVATURA DA 100% 1, 2 E 3 SÃO VÁLIDAS...
  • Página 31: Esta Montagem É Válida Para Equipamentos Plus E Standard

    MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Pegas auxiliares M8X20 NOME NOME Capa do pé Capa menor do pé FERRAMENTAS ATENÇÃO! FAÇA O ALINHAMENTO DOS PEGAS ATENÇÃO! AUXILIARES. AS PONTAS DOS ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA PEGAS DEVEM ESTAR UMA DE 100% EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD...
  • Página 32 MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
  • Página 33: Instrução Operacional

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MODELOS Existem dois tipos de modelos da linha WIRE. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercício. A diferença entre eles é a carenagem frontal na torre. Modelo com Modelo sem contador contador CONTADOR A linha WIRE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de ciclos, tempo do exercício e tempo de descanso.
  • Página 34: Regulador De Altura

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL REGULADOR DE ALTURA Permite ajustar o equipamento de acordo com a altura desejada. RÉGUA DO REGULADOR DE ALTURA Local de ajuste do regulador de altura pode ser ajustado. A Régua do regulador de altura possui 27 níveis de regulagem para que o usuário possa executar os exercícios. ACESSÓRIO Caso utilize algum acessório com peso superior á...
  • Página 35: Manutenção

    MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para maior durabilidade do equipamento é importante a adoção das precauções a seguir. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento interrompa imediatamente o uso até o reparo. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando uma escova de nylon macia. Passe aspirador de pó embaixo do equipamento para evitar o acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o funcionamento do equipamento.
  • Página 36 MANUTENÇÃO AO REMOVER A CARENAGEM COM CONTADOR PARA QUE OS FIOS NÃO SE SOLTEM OU SE ROMPAM. AO REMONTAR A CARENAGEM TENHA CUIDADO TAMBÉM COM OS FIOS PARA QUE NÃO SEJAM ESMAGADOS CUIDADO! MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando o mostrador indicar que a bateria possui 20% de energia. Essa porcentagem será exibida durante o intervalo do exercício.
  • Página 37 SUBSTITUIÇÃO DO MOSQUETÃO Sempre utilize mosquetão fornecido pela Movement ou com as especificações abaixo: - Material de composição: Inox AISI 316; - Capacidade máxima fechado: 1600 kg;...
  • Página 38 MANUTENÇÃO CABO DE AÇO AMASSADO Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento. CABO DE AÇO TORCIDO Cabo de aço torcido ou fora de sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento.
  • Página 39 Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
  • Página 40: Garantia

    •Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA O serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à Fábrica ou a um revendedor autorizado. Vide lista no site www.movement.com.br/assistencia-técnica. As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até a Assistência Técnica ou o deslocamento do Técnico autorizado (visita técnica) ficarão a cargo do comprador, mesmo que o produto esteja na garantia.
  • Página 42 A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modi car suas especi cações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx.
  • Página 44 USER MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE CONSULTATION AND REFERENCE.
  • Página 45 With a high investment in research and development with renowned institutions, such as the School of Physical Education and Sports at the University of São Paulo - EEFE/USP, Movement promotes the improvement of quality of life for the most different profiles and habits, with a strong presence in Residences, Condos, Gyms, Clubs, Hotels, Clinics, Companies and Organizations.
  • Página 46 INDEX SAFETY INFORMATION ..............................05 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT ..........................08 ASSEMBLY ..................................10 6 - I OPERATIONAL INSTRUCTION ............................34 MAINTENANCE .................................36 WARRANTY ..................................41...
  • Página 47: Safety Information

    •This equipment is intended for professional use in Gyms, Clubs, Studios, Hotels and Condominiums, always under the supervision of a qualified instructor. It is not intended for domestic use. Contact MOVEMENT to resolve any queries about the equipment.
  • Página 48: Risk Of Crushing

    •Only use replacement parts manufactured and supplied by MOVEMENT. • Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has authorized points throughout the national territory. To find the nearest one, go to www.movement.com.br or contact us on 0800 772 40 80.
  • Página 49 SAFETY INFORMATION SAFETY STICKERS - CROSS OVER PLUS / STANDARD...
  • Página 50: Getting To Know The Equipment

    PURPOSE - CROSS OVER The Cross Over is intended for training and physical conditioning by the user through the movement of the arms and legs. The equipment has auxiliary handles that can be pulled by the user to strengthen the musculature of the arms and legs.
  • Página 51 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT The WIRE equipment line has a weight stack configuration. Below are the settings for each device. WEIGHTS 5 kg 10 kg 5 kg Top plate Cross Over Standard / Plus 6 weights 6 weights Total: 95 kg In order to apply the stickers to the weights, maintain a distance of 30 mm between the hole and the sticker of the weights, according to the image.
  • Página 52: Assembly

    ASSEMBLY CAUTION! Before starting the installation of the equipment it is necessary to pay attention to the following precautions: •Make sure that the packaging is not damaged and that the parts and components of the equipment are not damaged. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly area should be clean.
  • Página 53: Parts List

    ASSEMBLY PARTS LIST Crossbar connection Lower bracket Crossbar connection Crossbar Tower Selector pin Bracket for Bracket for Bracket for the Top Plate Weights Rods the panel (Plus) the pulley pulley Height regulator Panel with Guard of Height regulator Steel cable Height regulator stop counter (Plus)
  • Página 54 ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head Flat Washer - M10 Nylon Hex Nut M10X130 NAME NAME NAME Crossbar connection Tower Crossbar connection TOOLS ATTENTION! ASSEMBLE THE EQUIPMENT Allen no. 8 Fixed wrench 17 LEVEL ON THE GROUND.
  • Página 55 ASSEMBLY STEP 2 NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head Flat Washer - M10 Nylon Hex Nut M10X130 NAME NAME NAME Crossbar connection Tower Crossbar connection TOOLS ATTENTION! ASSEMBLE THE EQUIPMENT Allen no. 8 Fixed wrench 17 LEVEL ON THE GROUND.
  • Página 56 ASSEMBLY STEP 3 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Nylon Hex Nut Int. Hex Screw Cyl. Head M10X70 NAME NAME Crossbar connection Spacer TOOLS ATTENTION! ASSEMBLE THE EQUIPMENT Allen no. 8 Fixed wrench 17 LEVEL ON THE GROUND.
  • Página 57 ASSEMBLY STEP 4 NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head Flat Washer - M10 Nylon Hex Nut M10X130 NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head Crossbar M10X30 ATTENTION! WHEN MAKING TRANSFER MOUNT, LEVEL ALL TOOLS THE EQUIPMENT TO THE SOIL. USE OBLONG HOLES 100% TO ADJUST THE LEVELING AND CHECK THAT THE EQUIPMENT IS NOT BALANCING.
  • Página 58 STEP 5 - FIXING THE EQUIPMENT TO THE SOIL - RECOMENDATION Movement designs its products to be stable when used. Because strength training is dynamic, we can not predict how the user will use the equipment. Therefore, Movement recommends that the equipment be secured to a solid, level surface to stabilize and eliminate rocking or tipping. For some equipment, it is RECOMMENDED attach the equipment to the ground.
  • Página 59 TOWER ASSEMBLY WITH FRONT PANEL - PLUS STEP 6 NAME NAME NAME Hex nut Locking pin Int. Hex Screw Cyl. Head M8X20 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Hex Head Screw Nylon Hex Nut M10X70 NAME NAME NAME Philips Head Screw Pan Slot Magnet Selector pin Philips - M3X16...
  • Página 60 TOWER ASSEMBLY WITHOUT FRONT PANEL - STANDARD STEP 6 NAME NAME NAME Hex nut Locking pin Hex Head Screw M10X70 NAME NAME NAME Top plate Weights 5kg Selector pin NAME NAME Weights 10kg Bracket for the pulley NAME TOOLS ATTENTION! ATTENTION! KEEP THE DISTANCE BETWEEN THE PULLEY SUPPORT SHOULD...
  • Página 61 ASSEMBLY STEP 7 NAME NAME Rod lock Rods LOWER BAR TOOLS ATTENTION! ATTENTION! THE RODS CAN BE MOUNTED THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PASSING THEM INSIDE THE LOWER PLUS AND STANDARD EQUIPMENT. THE CROSSBAR ASSEMBLY IS THE SAME FOR BOTH TOWERS...
  • Página 62 ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head Flat washer - M8 Nylon Hex Nut M8X20 NAME NAME NAME Height regulator Int. Hex Screw Cyl. Head Espaçador M8X70 NAME NAME Height regulator ruler Height regulator stop ATTENTION! KEEP THE PIN SELECTOR PULLED UNTIL YOU ARE IN THE RULING OF THE...
  • Página 63 ASSEMBLY STEP 9 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Nylon Hex Nut Int. Hex Screw Cyl. Head M10X90 NAME NAME Pulley support Axis FERRAMENTAS 100% Allen n°8 Chave fixa 17...
  • Página 64 ASSEMBLY STEP 10 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Nylon Hex Nut Flat washer - M8 NAME NAME NAME Nylon hex nut Tril. screw head flange philips Bushing screwdriver - M4X12 NAME NAME NAME Pulley cover Pulley Steel cable lock NAME NAME NAME...
  • Página 65 ASSEMBLY STEP - CONTINUED NAME NAME NAME Flat washer - M10 Nylon Hex Nut Bush NAME NAME NAME Pulley Int. Hex Screw Cyl. Head Int. Hex Screw Cyl. Head M10X60 M5X50 NAME NAME NAME Flat washer - M5 Nylon Hex Nut Lock pin NAME Elástic ring...
  • Página 66 ASSEMBLY - EQUIPMENT WITH FRONT PANEL - PLUS STEP - CONTINUED NAME NAME NAME Flat washer - M10 Nylon Hex Nut Bushing NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head. Int. Hex Screw Cyl. Head. Pulley M10X60 M5X50 NAME NAME NAME Flat washer - M5 Nylon Hex Nut...
  • Página 67 ASSEMBLY - EQUIPMENT WITHOUT FRONT PANEL - STANDARD STEP - CONTINUED NAME NAME NAME Flat washer - M10 Nylon Hex Nut Pulley NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head. Bushing Pulley M10X60 NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head Flat washer - M5 Nylon Hex Nut M5X50...
  • Página 68 ASSEMBLY STEP - CONTINUED NAME NAME NAME Flat washer - M8 Nylon Hex Nut Int. Hex Screw Cyl. Head. M8X70 NAME NAME NAME Pulley cover Pulley Steel cable lock NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head. Flat washer - M5 Int.
  • Página 69 ASSEMBLY STEP - CONTINUED NAME NAME NAME Nylon Hex Nut Pulley Bushing NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head. Handle tip Elastic ring M10X40 NAME NAME NAME Coupling ring Rubber sphere Carabiner ATTENTION! BEFORE TENSIONING THE CABLE OF STEEL (FIGURE 34), ALIGN IT IN THE PULLEYS WITH THE STEEL CABLE PROPERLY LINED MAKE TOP PLATE PULLEY LOCK KEEPING THE DISTANCE BETWEEN THE NUTS...
  • Página 70 ASSEMBLY - EQUIPMENT WITH FRONT PANEL - PLUS STEP 11 NAME NAME NAME Int. Hex Screw Cyl. Head. Flat washer - M8 Fixing pin M8X20 NAME NAME NAME Panel bracket Panel with counter Shroud without counter TOOLS ATTENTION! ATTENTION! THE POSITION OF THE PANEL BRACKETS (J) AND THIS ASSEMBLY IS VALID FOR MISALIGNMENT MAY RESULT IN "BULGING"...
  • Página 71 ASSEMBLY - EQUIPMENT WITH FRONT PANEL - PLUS STEP 12 NAME NAME Battery type D Counter cover Batteries Rear view of the display TOOLS ATTENTION! THIS ASSEMBLY IS VALID FOR 100% 'PLUS' EQUIPMENT. THE ASSEMBLY IS THE SAME FOR BOTH TOWERS...
  • Página 72 ASSEMBLY - EQUIPMENT WITH FRONT PANEL - PLUS / STANDARD STEP 13 NAME NAME NAME Fixing pin Cover Rear shroud NAME NAME Upper shroud Upper shroud TOOLS ATTENTION! ATTENTION! THE ASSEMBLY OS FIGURE 1, 2 AND 3 IS VALID FOR BOTH WHEN MOUNTING THE TOP CARE AND 100% THE PLUS AND STANDARD...
  • Página 73 ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Cab. Bolt Tab. Hex. Int. Auxiliary handles M8X20 NAME NAME Foot cover Smaller foot cover TOOLS ATTENTION! MAKE THE ALIGNMENT OF THE ATTENTION! GRIP AUXILIARY. THE TIPS OF THIS ASSEMBLY IS VALID FOR GRIP SHOULD BE ONE OF 100% PLUS AND STANDARD EQUIPMENT.
  • Página 74 ASSEMBLY CONGRATULATIONS! YOU HAVE COMPLETED THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT Before starting training, LEVEL equipment to the ground and give the FINAL TIGHTENING on all bolts See the chapter on the operating instructions of the equipment.
  • Página 75 OPERATING INSTRUCTIONS MODELS There are two types of models in the WIRE line. Equipment with ab exercise counter and equipment without an exercise counter. The difference between them is the front panel in the tower. Model with Model without counter counter COUNTER The WIRE line has a version that comes with a cycle, exercise time and rest time counter.
  • Página 76 OPERATING INSTRUCTIONS HEIGHT REGULATOR Allows the equipment to be adjusted according to the desired height. HEIGHT REGULATOR RULER The adjustment location of the height regulator can be adjusted. The Height Regulator Ruler has 27 adjustment levels so the user can perform the exercises. ACCESSORY If you use any accessory weighing more than 2.5 kg, the weight should be equivalent to the weight of the accessory.
  • Página 77: Maintenance

    MAINTENANCE RECOMMENDATIONS For greater durability of the equipment it is important to adopt the following precautions. If any part of the equipment breaks, immediately stop using it until repair. CLEANING On a weekly basis, clean the equipment using a soft, nylon brush. Vacuum up any dust that has accumulated under the equipments which may affect the functioning of the equipment.
  • Página 78: Battery Maintenance

    MAINTENANCE WHEN REMOVING THE PANEL WITH COUNTER BE CAREFUL SO THAT THE WIRES DO NOT RELEASE OR BREAK. WHEN REMOVING THE PANEL, BE CAREFUL NOT TO CRUSH THE WIRES. CAUTION! BATTERY MAINTENANCE Replace the batteries when the display indicates that the battery has only 20% power. This percentage will be displayed during the exercise interval.
  • Página 79 It is extremely important to routinely check the condition of the carabiner. If there is any sign of wear, deformation or nonconformity that impairs its functionality, replace it immediately. CARABINER REPLACEMENT Always use the carabiner provided by Movement or the specifications below: - Composition material: AISI 316 stainless steel; - Maximum closed capacity: 1600 kg;...
  • Página 80 MAINTENANCE CRUSHED STEEL CABLE Smashed steel cable or outside of its original form may cause rupture or damage to other parts of the equipment. TWISTED STEEL CABLE Twisted steel cable or outside of its original form may cause ruptures or damage other parts of the equipment EXPOSURE Exposed Steel Cable Tip...
  • Página 81 If you have any queries or require assistance contact our central customer service line on 0800-7724080. To find an Authorized Point visit the website http://movement.com.br/assistencia-tecnica and a llow the browser to access your location and make it easier for you to...
  • Página 82: Warranty

    The responsibility of this warranty is limited exclusively to repair, modification or replacement of the product supplied. Movement will not be held liable for any harm suffered to people, outsourced third parties and or damage to other equipment and installations, loss of profit or any other emerging damage.
  • Página 84: Customer Service

    Movement reserves the right to stop the manufacture of the equipment, at any time and without previous notice, modify its specifications and introduce improvements, without incurring the obligation to make such improvements in products previously manufactured. CUSTOMER SERVICE Cx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br...
  • Página 86 MANUAL DEL USUARIO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA.
  • Página 88: Introducción

    La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en beneficio de una vida más saludable, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
  • Página 89 ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ..........................05 CONOCIENDO EL EQUIPO ..............................08 MONTAJE ..................................10 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL ............................34 MANTENIMIENTO ................................36 GARANTÍA ..................................41...
  • Página 90: Información Sobre Seguridad

    RESPONSABILIDAD •Es de entera del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir los usuarios finales sobre el correcto uso del equipo.
  • Página 91 0800 772 40 80. •En los casos que los adhesivos de alerta estén faltando o dañados, entre en contacto con MOVEMENT inmediatamente para solicitar la sustitución. Los adhesivos de alerta están colocados en el equipo y deben ser fiscalizados antes de la utilización del producto.
  • Página 92: Adhesivos De Seguridad - Cross Over Plus / Standard

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ADHESIVOS DE SEGURIDAD - CROSS OVER PLUS / STANDARD...
  • Página 93: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO - CROSSOVER Cross Over está destinado al entrenamiento y acondicionamiento físico del usuario a través del movimiento de los brazos y las piernas. El equipo tiene agarraderas que pueden ser tiradas por el usuario para fortalecer la musculatura de los brazos y las piernas. Este equipo está...
  • Página 94 CONOCIENDO EL EQUIPO Los equipos de la línea WIRE tienen una configuración de la pila de peso. A continuación se muestra la configuración de cada equipo. PESOS 5 kg 10 kg 5 kg Top plate Cross Over Standard / Plus 6 pesos 6 pesos Total: 95 kg Para el pegado de los adhesivos de los pesos se debe mantener una distancia de 30 mm entre el orificio y los adhesivos de los...
  • Página 95: Montaje

    MONTAJE ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje del equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado. •El local de montaje debe estar limpio.
  • Página 96: Lista De Pieza

    MONTAJE LISTA DE PIEZA Conexión del Conexión del Soporte inferior Travesaño Torre Perno selector travesaño travesaño Soporte del Soporte de la Top Plate Pesos Soporte de la polea Barras carenado (Plus) polea Batiente del Carenado con Protección de la Regulador de altura Regla del regulador Cable de acero regulador de altura contador (Plus)
  • Página 97 MONTAJE PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon M10X1 0 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Conexión del travesaño Torre Conexión del travesaño HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! HACER EL MONTAJE DEL EQUIPO Allen n°8 Llave fija 17 TUMBADO EN EL SUELO.
  • Página 98 MONTAJE PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon M10X130 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Conexión del travesaño Torre Conexión del travesaño HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! HACER EL MONTAJE DEL EQUIPO Allen n°8 Llave fija 17 TUMBADO EN EL SUELO.
  • Página 99 MONTAJE PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X70 NOMBRE NOMBRE Conexión del travesaño Separador HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! HACER EL MONTAJE DEL EQUIPO Allen n°8 Llave fija 17 TUMBADO EN EL SUELO.
  • Página 100 MONTAJE PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa - M10 Tuerca hexagonal Nylon M10X130 NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Travesaño M10X30 ¡ATENCIÓN! AL HACER EL MONTAJE DEL TRAVESA, NIVELE TODO HERRAMIENTAS EL EQUIPO AL SUELO. UTILIZAR LOS FUROS OBLONGOS 100% PARA AJUSTAR EL NIVELAMIENTO Y VERIFIQUE SI EL EQUIPO NO ESTA BALANZANDO.
  • Página 101: Paso 5 - Fijación Del Equipo Al Suelo - Recomendación

    Movimiento diseña sus productos para ser estable cuando se utiliza. Debido a que el entrenamiento de fuerza es dinámico, no podemos predecir cómo usará el equipo el usuario. Por lo tanto, Movement recomienda que el equipo se fije a una superficie sólida y nivelada para estabilizar y eliminar el balanceo o la inclinación. Para algunos...
  • Página 102: Montaje Torre Con Carenado Frontal - Plus

    MONTAJE TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS PASO 6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal Perno de bloqueo Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Tornillo Cab. Hexagonal Tuerca Hexagonal Nylon M10X70 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab.
  • Página 103: Montaje Torre Sin Carenado Frontal - Standard

    MONTAJE TORRE SIN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca Hexagonal Perno de bloqueo Tornillo Cab. Hexagonal M10X70 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Top plate Pesos 5kg Perno selector NOMBRE NOMBRE Pesos 10kg Soporte de la polea HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! MANTENER LA DISTANCIA ENTRE SOPORTE DE LA POLEA DEBE...
  • Página 104 MONTAJE PASO 7 NOMBRE NOMBRE Traba de la barra Barras TRAVESSA INFERIOR HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! AS HASTES PODEM SER MONTADAS ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA PASSANDO-AS POR DENTRO DA EQUIPOS PLUS Y STANDARD. EL TRAVESSA INFERIOR MONTAJE ES EL MESMA PARA LAS DOS TORRES...
  • Página 105 MONTAJE PASO 8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa - M8 Tuerca hexagonal nylon M8X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Regulador de altura Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Espaciador M8X70 NOMBRE NOMBRE Regla del regulador de altura Batiente del regulador de altura ¡ATENCIÓN! MANTENGA EL PINO SELECTOR PUXADO HASTA QUE SEA...
  • Página 106 MONTAJE PASO 9 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X90 NOMBRE NOMBRE Soporte de las poleas Axis HERRAMIENTAS 100% Allen n°8 Llave fija 17...
  • Página 107 MONTAJE PASO 10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon Arandela lisa - M8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca exagonal Nylon Tornillo Tril. Cab. Brida Buje M4X12 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Capa de la polea Polea Bloqueo del cable de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE...
  • Página 108 MONTAJE PASO - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer - M10 Tuerca hexagonal nylon Buje NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X60 M5X50 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer - M5 Tuerca hexagonal nylon Perno traba NOMBRE Anillo elástico...
  • Página 109 MONTAJE - EQUIPO CON CARENADO FRONTAL - PLUS PASO - CONTINUACIÓN NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon Buje NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. NOMBRE Ctd. Tornillo Cab. Cil. Hex. Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Polea M10X60 M5X50...
  • Página 110 MONTAJE - EQUIPO SIN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon Polea NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Buje Polea M10X60 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela Lisa - M5 Tuerca exagonal ylon M5X50...
  • Página 111 MONTAJE PASO - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Tuerca exagonal ylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X70 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Capa de la polea Polea Bloqueo del cable de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela Lisa - M5 Tornillo Cab.
  • Página 112 MONTAJE PASO - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca Hexagonal Nylon Polea Buje NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Punta del tirador Anillo elástico M10X40 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Anillo de acoplamiento Esfera de goma Mosquetón ¡ATENCIÓN! ANTES DE HACER EL TENSADO DEL CABLE DE ACERO (FIGURA 34), HAGA SU ALINEACIÓN EN LAS POLEAS.
  • Página 113 MONTAJE - EQUIPO CON CARENADO FRONTAL - PLUS PASO 11 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Arandela lisa - M8 Perno fijador M8X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Soporte del carenado Carenado con contador Carenado sin contador HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA LA POSICIÓN DEL SOPORTE DE LOS CARENADOS (J), LA 100%...
  • Página 114 MONTAJE - EQUIPO CON CARENADO FRONTAL - PLUS PASO 12 NOMBRE NOMBRE Pila tipo D Tapa del contador Pilas Vista trasera del display HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! 100% ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA EQUIPOS PLUS...
  • Página 115 MONTAJE - EQUIPO CON CARENADO FRONTAL - PLUS / STANDARD PASO 13 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno fijador Tapa Carenado trasero NOMBRE NOMBRE Carenado superior Carenado superior HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! CASO AL MONTAR EL CARENADO SUPERIOR Y LA EL MONTAJE DE LA FIGURA 1, MISMA NO COINCIDIR CON LA CURVATURA DE LA 100% 2 Y 3 ES VÁLIDO TANTO PARA...
  • Página 116: Este Montaje Es Válido Para Equipos Plus Y Standard

    MONTAJE PASO 14 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Agarraderas auxiliares M8X20 NOMBRE NOMBRE Capa del pie Capa menor del pie HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! HAGA EL ALINEAMIENTO DE LOS PEGAS AUXILIAR. LAS PUNTAS DE LOS ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA PEGAS DEBEN ESTAR UNA DE 100%...
  • Página 117 MONTAJE ¡ENHORABUENA! EL MONTAJE DE SU EQUIPO HA FINALIZADO Antes de iniciar su entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y de el AJUSTE final en todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción de operación antes de utilizar el equipo...
  • Página 118: Instrucción Operacional

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL MODELOS Existen dos tipos de modelos de la línea WIRE. Equipos con contador de ejercicios y equipos sin contador de ejercicio. La diferencia entre ellos es el carenado frontal en la torre. Modelo con Modelo sin contador contador CONTADOR La línea IDEA posee una versión que viene con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso.
  • Página 119 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL REGULADOR DE ALTURA Permite ajustar el equipo de acuerdo con la altura deseada REGLA DEL REGULADOR DE ALTURA Lugar de ajuste del regulador de altura puede ser ajustado. La Regla del regulador de altura posee 27 niveles de regulación para que el usuario pueda ejecutar los ejercicios. ACCESORIO Si utilice algún accesorio con peso superior a 2,5 Kg se debe colocar el perno con peso equivalente al peso del accesorio.
  • Página 120: Recomendaciones

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mayor durabilidad del equipo es importante la adopción de las siguientes precauciones. En caso de quiebra de cualquier parte del equipo interrumpa inmediatamente el uso hasta la reparación. LIMPIEZA Semanalmente, limpie el equipo utilizando una escoba de nylon que sea blanda. Pase una aspiradora debajo del equipo para evitar la acumulación de suciedad y polvo, que puedan afectar el funcionamiento del equipo.
  • Página 121: Mantenimiento De Las Pilas

    MANTENIMIENTO AL REMOVER EL CARENADO CON CONTADOR PARA QUE LOS CABLES NO SE SUELTEN O ROMPAN AL REMONTAR EL CARENADO TENGA CUIDADO TAMBIÉN CON LOS CABLES PARA QUE NO SEAN APLASTADOS ¡CUIDADO! MANTENIMIENTO DE LAS PILAS Sustituya las pilas cuando la pantalla indica que la batería sólo tiene un 20% de energía. Este porcentaje se muestra durante el intervalo del ejercicio.
  • Página 122: Sustitución Del Mosquetón

    SUSTITUCIÓN DEL MOSQUETÓN Siempre utilice mosquetón suministrado por Movement o con las especificaciones abajo: - Material de composición: InoxAISI 316; - Capacidad máxima cerrado: 1600 kg; - Capacidad máxima abierto: 350kg.
  • Página 123: Exposición

    MANTENIMIENTO CABLE DE ACERO APLASTADO Cable de acero golpeado o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo CABLE DE ACERO TORCIDO Cable de acero torcido o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo EXPOSICIÓN Punta de cable de acero expuesto...
  • Página 124 Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitio web http://movement.com.br/assistencia-tecnica y permita que el navegador acceda a su ubicación y facilite la búsqueda por una Autorizada más cercana.
  • Página 125: Garantía

    •Ningún gasto de servicios ocurrido después del periodo de garantía de servicios. CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA El servicio de Garantía de Movement puede solicitarse directamente a la fábrica o a un distribuidor autorizado. Vea lista en el sitio web www.movement.com.br/assistencia-técnica.
  • Página 127: Atención Al Consumidor

    Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar sus especificaciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados. ATENCIÓN AL CONSUMIDOR Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel.

Tabla de contenido