Página 1
MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. ABDUTOR ADUTOR...
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
•É de inteira RESPONSABILIDADE do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
Página 6
•Use apenas peças de reposição fabricadas e fornecidas pela MOVEMENT. •Não permita que qualquer pessoa faça manutenção no equipamento. A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o território nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone 0800 772 40 80.
Apoios das pernas Encosto Assento Came CONTADOR A linha IDEA possui versão que vem acompanhada com contador. Para saber mais veja o capítulo de instrução operacional. Contador ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO EQUIPAMENTO Perna fechada: 157,8 x 66,6 cm DIMENSÕES DO EQUIPAMENTO MONTADO (C x L x A)
Página 9
CONHECENDO O EQUIPAMENTO Cade equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento. Cada equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento.
MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalada no local em que será montada. •O local de montagem deve estar limpo.
Página 11
MONTAGEM LISTA DE PEÇA Pé de borracha Pé de borracha Suporte do chassi Torre Cabo de aço maior Chassi esquerdo direito Alternador do Apoio da perna Mola a gás Top plate Came Eixo exercício Suporte da roldana com Suporte da roldana Pilha de peso Pino seletor Hastes...
Página 12
MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Pé de borracha esquerdo M8X25 NOME NOME Pé de borracha direita Torre FERRAMENTAS Allen n° 5...
Página 13
MONTAGEM PASSO 2 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Arruela lisa Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X70 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Sextavada Porca sextavada nylon Tampão M10X65 NOME NOME NOME Tampão Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Suporte do chassi M8X25 FERRAMENTAS Trava rosca...
Página 14
MONTAGEM PASSO 3 NOME NOME NOME Acabamento da roldana Capa da roldana Pino trava do cabo de aço NOME NOME NOME Roldana menor Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Espaçador M8X70 NOME NOME Porca Sext. Inserto Nylon Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100% Chave fixa...
Página 15
MONTAGEM PASSO 4 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa menor - Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X60 10,5X18X1,6 M6X50 NOME NOME NOME Bucha Porca Sextavada Nylon Roldana maior FERRAMENTAS 100% Allen n° 5 Chave fixa Allen n° 8 10 mm...
Página 16
MONTAGEM PASSO 5 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Capa da roldana M8X25 NOME NOME NOME Pino trava do cabo de aço Roldana menor Bucha FERRAMENTAS 100% Allen n° 6...
Página 17
MONTAGEM PASSO 6 NOME NOME NOME Espaçador Parafuso Cab. Sextavada Arruela lisa - M10 M10X25 NOME NOME NOME Alternador do exercício Came Eixo NOME Apoio da perna FERRAMENTAS 100% Chave fixa Trava rosca 17 mm torque médio...
Página 18
MONTAGEM PASSO 7 NOME NOME NOME Capa da roldana Pino trava do cabo de aço Roldana menor NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Porca Sextavada Nylon Bucha M8X70 NOME Arruela lisa - M8 FERRAMENTAS 100% Alicate para Chave fixa anéis elástico Allen n°...
Página 19
MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME NOME Porca Sextavada Nylon Espaçador Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X40 NOME Barra de tração Alinhamento correto do apoio da perna FERRAMENTAS Porca para regulagem ATENÇÃO! Para que o apoio das pernas fiquem devidamente alinhados, deve-se regular o braço de tração usando as 100% Allen n°...
Página 20
MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 9 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Pan. Philips Imã M3X16 NOME NOME NOME Top plate Pilha de peso Pino seletor NOME Pino trava FERRAMENTAS PERIGO! PERIGO! 100% ATENÇÃO! Não solte os pesos na torre,...
Página 21
MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 10 NOME NOME NOME Pilha de peso Pino seletor Top plate NOME Pino trava PERIGO! PERIGO! Não solte os pesos na torre, Cuidado ao montar a pilha de risco de acidente pesos para não grave ou fatal danificar o cabo de aço e a torre...
Página 22
MONTAGEM PASSO 11 NOME NOME NOME Trava da barra Adesivo dos pesos Hastes ATENÇÃO! Para fazer a colagem dos adesivos dos pesos deve-se posicionar o gabarito nos respectivos furos. O adesivo do top plate não possui gabarito, portanto, deve ser colado seguindo o alinhamento dos demais.
Página 23
Suporte da roldana com encoder Furo Placa OBSERVAÇÃO O suporte da roldana com encoder acompanha somente a linha IDEA PLUS FERRAMENTAS PERIGO! PERIGO! O suporte da roldana deve A placa do encoder deve estar voltada ser montado nos furos em para o usuário conforme...
Página 24
MONTAGEM PASSO 13 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Chapa trava do cabo de aço Porca Sextavada Nylon M6X16 NOME NOME NOME Porca sextavada perfil baixo Tensionador do cabo de aço Porca sextavada rosca esquerda - M8 NOME NOME Cabo de aço menor Multiplicador de carga...
Página 25
MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Chapa de apoio Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X70 NOME Pega FERRAMENTAS Chave fixa 100% Allen n° 8 17 mm...
Página 26
MONTAGEM PASSO 15 NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Estofado da perna M8X25 FERRAMENTAS 100% Allen n° 5...
Página 27
MONTAGEM PASSO 16 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Tampão M8X25 NOME NOME Estofado do encosto Estofado assento FERRAMENTAS 100% Allen n° 5...
Página 28
MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPTIONAL) PASSO 17 Display ENCODER Display Vista traseira do display PERIGO! Ao conectar os cabos para que nenhum deles sofram qualquer tipo de dano...
Página 29
MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPTIONAL) PASSO 18 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Flange. Arruela de borracha Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Fenda Philips - M5X20 M8X25 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Bucha Parafuso Cab. Pan. Philips M3X10 NOME NOME...
Página 30
MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 19 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Flange. Arruela de borracha Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Fenda Philips - M5X20 M8X25 NOME NOME NOME Bucha Carenagem superior Carenagem traseira FERRAMENTAS Chave 100% Allen n°...
Página 31
MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
MODELOS Existem dois tipos de modelos da linha IDEA. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercício. Para saber a diferença de um para outro basta observar se o equipamento acompanha carenagem frontal na torre ou não.
INSTRUÇÃO OPERACIONAL Equipamentos com multiplicador de carga Equipamentos sem multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Tensionador Distância máxima 3,0 cm Rebaixo Contra porca Contra porca Rebaixo Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm É de extrema importância manter as medidas da regulagem dos cabos para evitar sua soltura e consequentemente causar danos graves ou fatais ao usuário PERIGO!
INSTRUÇÃO OPERACIONAL BARRA DE TRAÇÃO Tem como função manter a simetria do movimento no apoio das pernas. Ou seja, permite que as pernas sejam abertas ao mesmo tempo simultaneamente. Para fazer a regulagem do braço de tração basta rotacionar as porcas nas suas extremidades. PÉS REGULÁVEIS Os equipamentos possuem pés para mantê-lo estabilizado ao solo.
MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada.
Página 36
MANUTENÇÃO Ao remover a carenagem com contador para que os fios não se soltem ou se rompam. Ao remontar a carenagem tenha cuidado também com os fios para que não sejam esmagados CUIDADO! MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando o mostrador indicar que a bateria possui apenas 20% de energia. Essa porcentagem será exibida durante o intervalo do exercício.
Página 37
SUBSTITUIÇÃO DO MOSQUETÃO Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os seguintes requisitos. - Material de composição: Inox AISI 316;...
Página 38
MANUTENÇÃO CABO DE AÇO O cabo de aço deve ser diariamente inspecionado para avaliar seu estado de conservação. Nunca utilize o equipamento caso seja constatada qualquer irregularidade. Abaixo são listadas algumas situações que requerem a substituição imediata do cabo de aço. CABO DE AÇO TORCIDO PROTUBERANCIA NO CABO DE AÇO FIOS SOLTOS...
Página 39
Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
•Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA O serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à Fábrica ou a um revendedor autorizado. Vide lista no site www.movement.com.br/assistencia-técnica. As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até a Assistência Técnica ou o deslocamento do Técnico autorizado (visita técnica) ficarão a cargo do comprador, mesmo que o produto esteja na garantia.
Página 42
A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modi car suas especi cações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx.
Página 43
OWNER'S MANUAL READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND CONSULTATION ADDUCTOR ABDUCTOR...
Página 45
The quality in equipment is extended to the services provided by its broad network of service and Authorized Points, spread nationwide. Movement always strives to get ever closer to you and your family promoting a healthier life, that is profitable for our investors and that is more pleasing and healthier to those who train on one of our equipments.
•It is the buyer's sole RESPONSIBILITY on the MOVEMENT's products to read the instructions guide and the equipment's sticker warnings. It is also the buyer's sole responsibility to instruct the end users on the correct use of the equipment.
Página 48
•Use only factory-supplied replacement parts supplied by MOVEMENT. •Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has points authorized throughout the national territory. To find the nearest one, go towww.movement.com.br or contact us on 0800 772 40 80.
Página 50
OBJECTIVE - ADDUCTOR ABDUCTOR The adductor abductor is intended for training and physical conditioning of the user through the movement of the legs. The equipment has two leg supports that can be pulled by the user so that it can work the muscles of the legs.
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT Each a line equipment has a weight stack configuration. Below are the configurations of each equipment. PESOS WEIGHT 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Flexor 4 pesos 8 pesos Biceps 4 weight 6 weight Extensor 4 pesos 8 pesos...
Página 52
ASSEMBLY CAREFUL! Before starting to assemble the equipment, care must be taken in the following cases: •Make sure that the packaging is undamaged and that parts and components of the equipment are not damaged. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly unit must be cleaned.
ASSEMBLY PARTS LIST Right rubber foot Chassi support Large steel cable Left rubber foot Chassi Tower Leg support Arm connection Top plate Exercise alternator Came Axis Pulley support Pulley support Weight stacks Selector pin Rods Lock pin with encoder (Opcional) Backrest Smaller steel cable Load Multiplier...
Página 54
ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Flat washer - M8 Left rubber foot M8X25 NAME NAME Right rubber foot Tower TOOLS Allen n° 5...
Página 55
ASSEMBLY STEP 2 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Flat washer Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X70 NAME NAME NAME Hex Head Screw Hex nut insert Plug M10X65 NAME NAME NAME Plug Screw Hex. Socket Cyl. Head Chassi support M8X25 TOOLS Screw threader...
Página 56
ASSEMBLY STEP 3 NAME NAME NAME Pulley finisher Pulley cover Steel cable lock pin NAME NAME NAME Smaller pulley Screw Hex. Socket Cyl. Head Spacer M8X70 NAME NAME Hex nut insert Larger steel cable TOOLS 100% Fixed Wrench Allen n° 6 13 mm...
Página 57
ASSEMBLY STEP 4 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Smaller Flat washer - Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X60 10,5X18X1,6 M6X50 NAME NAME NAME Bush Hex nut insert Larger pulley TOOLS 100% Allen n° 5 Fixed Wrench Allen n° 8 10 mm...
Página 58
ASSEMBLY STEP 5 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Screw Hex. Socket Cyl. Head Pulley cover M8X25 NAME NAME NAME Steel cable lock pin Smaller pulley Bush TOOLS 100% Allen n° 6...
Página 59
ASSEMBLY STEP 6 NAME NAME NAME Spacer Hex Head Screw Flat washer - M10 M10X25 NAME NAME NAME Exercise alternator Axis NAME Leg support TOOLS 100% Fixed wrench Screw threader 17 mm medium torque...
Página 60
ASSEMBLY STEP 7 NAME NAME NAME Pulley cover Steel cable lock pin Smaller pulley NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Hex nut insert Bush M8X70 NAME Flat washer - M8 TOOLS 100% Pliers for Fixed Wrench elastic ring Allen n°...
Página 61
ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME NAME Hex nut insert Spacer Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X40 NAME Arm connection Correct Alignment leg support TOOLS Adjusting nut ATTENTION! For the legrest to be properly aligned, the traction arm should be adjusted using the nuts at the ends of the arm.
Página 62
ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUG - (OPTIONAL) STEP 9 NAME NAME NAME Hex nut insert Philips head screw pan slot Magnet M3X16 NAME NAME NAME Top plate Weight stacks Selector pin NAME Lock pin TOOLS DANGER! DANGER! 100% ATTENTION! Do not drop the weights on...
Página 63
ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 10 NAME NAME NAME Weight stack Selector pin Top plate NAME Lock pin DANGER! DANGER! Do not drop the weights on Be careful when mounting the the tower, risk of accident battery weights for not damage severe or fatal the wire rope and the tower...
Página 64
ASSEMBLY STEP 11 NAME NAME NAME Bar lock Weight Stickers Rods ATTENTION! To glue the stickers on the weights should position the jig in the respective holes. The sticker of top plate has no feedback, therefore it should be glued following the alignment of the others.
Página 65
M8X25 NAME Pulley support with encoder Hole Hole NOTE The support of the pulley with encoder accompanies only the IDEA PLUS line TOOLS DANGER! DANGER! The pulley support should be mounted in the holes in Screw threader Encoder board should be facing to...
Página 66
ASSEMBLY STEP 13 NAME NAME NAME Screw Hexagon Domed head Lock plate Hex nut insert M6X16 NAME NAME NAME Low profile hex nut Steel cable tensioner Left head hex nut - M8 NAME NAME Tower steel cable Load multiplier Load multiplier Maximum distance 3,0 cm Counter nut...
Página 67
ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME NAME Hex nut insert Plate support Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X70 NAME Grip TOOLS Fixed wrench 100% Allen n° 8 17 mm...
Página 68
ASSEMBLY STEP 15 NAME NAME Screw Hexagon Domed Head Leg upholstered M8X25 TOOLS 100% Allen n° 5...
Página 69
ASSEMBLY STEP 16 NAME NAME NAME Screw Hexagon Domed Head Flat washer - M8 Plug M8X25 NAME NAME Backrest Upholstered Seat upholstered TOOLS 100% Allen n° 5...
Página 70
ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 17 Display ENCODER Display Rear view of display DANGER! When connecting the cables so that none of them suffer any type of damage...
Página 71
ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 18 NAME NAME NAME Trilobular screw head flange Rubber washer Screw Hexagon Domed Head philips - M5X20 M8X25 NAME NAME NAME Hex nut insert Bush Tril. Screwdrive head screw M3X10 NAME NAME...
Página 72
ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 19 NAME NAME NAME Trilobular screw head Rubber washer Screw hexagon domed head flange philips - M5X20 M8X25 NAME NAME NAME Bush Higher shroud Rear shroud TOOLS Philips 100% Allen n° 5 Wrench...
Página 73
ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT WAS COMPLETED. Before starting your training, level the ground equipment and give the final tightening on all screws. Check the chapter on operational instructions before using the equipment.
Página 74
MODELS There are two types of models of the IDEA line. Equipment with exercise counter or equipment without exercise counter. To know the difference from one to another simply observe whether the equipment accompanies front fairing in the tower or not.
Página 75
LEG SUPPORT Allows the user to do the exercise. The leg supports can be moved simultaneously. Failure to adjust the equipment correctly may interfere with the user’s movement. UPHOLSTERED Allows the user to sit, support the knee and back on the equipment to perform the exercise.
Página 76
INSTRUCTIONS OPERACIONAL TRACTION ARM Its function is to maintain the symmetry of the movement in the support of the legs. That is, it allows the legs to be opened simultaneously simultaneously. To adjust the traction arm, simply rotate the nuts at their ends.
Página 77
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS In order to maintain the durability of your treadmill, it is important to follow a series of precautionary steps to avoid any type of problem in the treadmill or users and/or third parties. If any part of the equipment is broken, put it out of use until the part that has been damaged is repaired.
Página 78
MAINTENANCE When removing the fairing with counter so that the wires do not come Ao remover a carenagem com contador para que os fios não se soltem ou se rompam. Ao remontar a carenagem tenha cuidado também com os fios loose or break.
Página 79
REPLACEMENT CARABINER For the replacement, always use a snap link supplied directly byMOVEMENT. If it is not possible to obtain a snap link supplied by MOVEMENT, use a snap link that strictly meets the following requirements. -Material composition: Stainless steel AISI 316;...
Página 80
MAINTENANCE STEEL CABLE During the equipment use the cable may be damaged for misuse or lack of maintenance. Sometimes the steel cable can be damaged even if it is not shown if it is damaged. Stay alert and always observe any kind of problem as a cable. Do not use and do not allow the equipment to be used if the steel cable is damaged.
Página 81
Any queries can be made about damages to the customer service center, by calling 0800-7724080. To find an Authorized dealer go to http://movement.com.br/assistencia-tecnica and allow the browser to access your location and facilitate to a nearest authorized person. Model____________________________...
The liability of this warranty is limited solely to the repair, modification or replacement of the supplied product. Movement will not be held liable for any harm suffered to people, outsourced third parties and or damage to other equipment and installations, loss of profit or any other emerging damage.
Movement reserves the right to freeze the manufacture of the equipment, at any time and without previous notice, and introduce improvements without incurring the obligation to make such previously manufactured products. CUSTOMER SERVICE P.O. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br...
MANUAL DEL PROPRIETARIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA ADDUCTOR ABDCUTOR...
La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en beneficio de una vida más saludable, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
•Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir los usuarios finales sobre el correcto uso del equipo.
0800 772 40 80. •En los casos que los adhesivos de alerta estén dañados, entre en contacto con MOVEMENT inmediatamente para solicitar la sustitución. Los adhesivos de alerta están colocados en el equipo y deben ser fiscalizados antes de la utilización del producto.
Apoyo de las piernas Respaldo Asiento Came CONTADOR La línea IDEA tiene una versión que viene acompañada de un contador. Para saber más sobre el contador vea el capítulo de instrucción operacional. Contador FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO Pierna cerrada: 157,8 x 66,6 cm...
Página 93
CONOCIENDO EL EQUIPO Cade equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento. Cada equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento.
MONTAJE CAREFUL! Antes de comenzar a ensamblar el equipo, se debe tener cuidado en los siguientes casos: •Asegúrese de que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no estén dañados. •Se recomienda desempacar el equipo en el lugar donde se ensamblará. •La unidad de montaje debe limpiarse.
MONTAJE LISTA DE PIEZAS Pie de goma Pie de goma Cable de acero Soporte del chassi Torre Chassi izquierdo derecho maior Alternador do Apoyo de la pierna Brazo de conexión Top plate Came exercício Soporte de la polea Soporte de la polea Pila de peso Barras Perno selector...
Página 96
MONTAJE PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Arandela lisa - M8 Pie de goma izquierdo M8X25 NOMBRE NOMBRE Pie de goma derecho Torre HERRAMIENTAS Allen n° 5...
Página 97
MONTAJE PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Arandela lisa Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X70 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. hexagonal Tuerca hexagonal nylon Plug M10X65 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Plug Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Suporte del chassi M8X25 HERRAMIENTAS Atornillador...
Página 98
MONTAJE PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Acabado de la polea Capa de la polea Perno traba del cable de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea menor Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Espaciador M8X70 NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Cable de acero maior HERRAMIENTAS 100% Llave fija...
Página 99
MONTAJE PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa menor - Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X60 10,5X18X1,6 M6X50 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Tuerca hexagonal nylon Polea maior HERRAMIENTAS 100% Allen n° 5 Llave fija Allen n° 8 10 mm...
Página 100
MONTAJE PASO 5 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Capa de la polea M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable de Polea menor Buje acero HERRAMIENTAS 100% Allen n° 6...
Página 101
MONTAJE PASO 6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Espaciador Tornillo Cab. hexagonal Arandela lisa - M10 M10X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Alternador do exercício Came NOMBRE Apoyo de la pierna HERRAMIENTAS 100% Llave fija Atornillador 17 mm de par medio...
Página 102
MONTAJE PASO 7 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Capa de la polea Perno traba del cable de Polea menor acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tuerca hexagonal nylon Buje M10X70 NOMBRE Arandela lisa - M8 HERRAMIENTAS 100% Alicates para Llave fija anillo elástico Allen n°...
Página 103
MONTAJE PASO 8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Espaciador Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X40 NOMBRE Brazo de conexión Alineación correcta del soporte de la pierna HERRAMIENTAS Porca para regulagem ¡ ATENCION! Para que el reposapiernas esté correctamente alineado, el brazo de tracción debe ajustarse utilizando las 100% Allen n°...
Página 104
MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASO 9 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Aba. Sext. Int. Imán M3X16 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Top plate Pila de peso Perno selector NOMBRE Perno traba HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! 100% ¡ATENCIÓN!
Página 105
MONTAJE - TORRE SIN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Pila de peso Perno selector Top plate NOMBRE Perno traba ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! No deje caer las pesas sobre Tenga cuidado al montar el la torre, riesgo de accidente peso de la batería para no dañar severo o fatal el cable y la torre...
Página 106
MONTAJE PASO 11 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Barra de bloqueo Adhesive del pesos Barras ¡ATENCIÓN! Para pegar las pegatinas en las pesas debe colocar la plantilla en el respectivo agujeros La pegatina de la placa superior no tiene retroalimentación, por lo tanto, debe estar pegado siguiendo la alineación de los demás.
Página 107
Suporte de la polea con encoder Furo Placa NOTA El soporte de la polea con codificador acompaña solo a la línea IDEA PLUS HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! El soporte de la polea debe La placa del codificador debe estar montarse en los orificios de las...
Página 108
MONTAJE PASO 13 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Chapa traba del cable de Tuerca hexagonal nylon M6X16 acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca Hexagonal perfil bajo Tensor del cable de acero Tuerca hexagonal rosca izquierda - M8 NOMBRE NOMBRE Cable de acero de la torre Multiplicador de carga...
Página 109
MONTAJE PASO 14 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Placa de apoyo Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X70 NOMBRE Pega HERRAMIENTAS Llave fija 100% Allen n° 8 17 mm...
Página 110
MONTAJE PASO 15 NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Pierna tapaziado M8X25 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 5...
Página 111
MONTAJE PASO 16 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Arandela lisa - M8 Plug M8X25 NOMBRE NOMBRE Respaldo tapaziado Asiento tapaziado HERRAMIENTAS 100% Allen n° 5...
Página 112
MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPTIONAL) PASO 17 Display ENCODER Display Vista traseira del display ¡PELIGRO! When connecting the cables so that none of them suffer any type of damage...
Página 113
MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPTIONAL) PASO 18 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Brida. Llave Arandela de goma Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. philips - M5X20 M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Buje Tornillo Cab. Panela philips M3X10 NOMBRE NOMBRE...
Página 114
MONTAJE - TORRE SIN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 19 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Brida. Llave Arandela de goma Tornillo Cab. Aba. Sext. Int. philips - M5X20 M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Carenado superior Carenado trasero HERRAMIENTAS Llave 100% Allen n°...
Página 115
MONTAJE ¡FELICIDADES! EL MONTAJE DE SU EQUIPO FUE COMPLETADO. Antes de comenzar su entrenamiento, nivele el equipo de tierra y apriete definitivamente todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucciones operativas antes de usar el equipo.
MODELOS Existen dos tipos de modelos de la línea IDEA. Equipos con contador de ejercicios y equipos sin contador de ejercicio. Para saber la diferencia entre los equipos basta con observar si el equipo viene o no con carenado frontal en la torre.
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Equipos con multiplicador de carga Equipos sin multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Tensor Distância máxima 3,0 cm Rebajo Contra tuerca Contra tuerca Rebajo Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm Es de extrema importancia mantener las medidas de regulación de los cables para evitar su soltura y consecuentemente causar daños graves o fatales al usuario ¡PELIGRO!
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL BRAZO DE TRACCIÓN Tiene como función mantener la simetría del movimiento en el apoyo de las piernas. Es decir, permite que las piernas se abran al mismo tiempo simultáneamente. Para hacer la regulación el brazo de tracción basta rotar las tuercas en sus extremos. PIES REGULABLES Los equipos poseen pies para mantenerlo estabilizado al suelo.
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para una mayor durabilidad del equipo es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes del equipo, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
MANTENIMIENTO Al retirar el carenado con mostrador para que los cables no entren suelto o roto Al volver a armar el carenado, tenga cuidado también con los cables para que no se aplasten ¡CUIDADO! MANUTENCIÓN DE LAS PILAS Reemplace las baterías cuando la luz de la ventana se atenúe. Las dos baterías deben reemplazarse juntas. Retire las baterías del equipo si se va a dejar sin usar durante mucho tiempo.
SUSTITUCIÓN DEL MOSQUETÓN Para sustituir, utilizar siempre un mosquetón proporcionado directamente por MOVEMENT. Si no es posible obtener un mosquetón proporcionado por MOVEMENT, utilizar un mosquetón que cumpla rigurosamente los siguientes requisitos. - Material de composición: Inox AISI 316;...
MANTENIMIENTO CABLE DE ACERO Durante el uso del equipo, el cable puede dañarse por mal uso o falta de mantenimiento. A veces, el cable de acero puede dañarse incluso si no se muestra si está dañado. Mantente alerta y observe siempre cualquier tipo de problema como un cable. No use y no permita que el equipo sea 2e utiliza si el cable de acero está...
Página 123
Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitio http://movement.com.br/assistencia- tecnica y permita que el navegador acceda a su localización y facilite la búsqueda del punto autorizado más próximo.
GARANTÍA Garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) Mano de obra / Knob / Ruedas de Transporte / Carenados / Acabados Plásticos / Adhesivos 90 dias /Tapizados en general / Manoplas Ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art.
Página 126
Movement se reserva el derecho de paralisar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modi"car sus especi"caciones e introducir mjoras, sin incurrir en la obrlicación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados. ATENCIÓN AL CONSUMIDOR CP.