INTERCAMBIABILITÀ ALIMENTATORI
L'alimentatore Sch. 786/15 sostituisce i precedenti modelli Sch. 786/5 e Sch. 9006/5.
Per il corretto collegamento seguire gli schemi riportati di seguito a seconda del tipo di impianto in cui avviene
la sostituzione dell'alimentatore.
POWER UNIT INTERCHANGEABILITY
The 786/15 power unit replaces the previous 786/5 and 9006/5 modules.
Follow the following diagrams according to the type of system in which the power unit is being replaced for
correct connection.
CARACTERE INTERCHANGEABLE DES ALIMENTATEURS
L'alimentateur Réf. 786/15 remplace les modules précédents Réf. 786/5 et Réf. 9006/5.
Pour réaliser un branchement correct, suivre les schémas ci-après, suivant le type d'installation concernée
par le remplacement de l'alimentateur.
INTERCAMBIABILIDAD DE LOS ALIMENTADORES
El alimentador Ref. 786/15 reemplaza los módulos anteriores Ref. 786/5 y Ref. 9006/5.
Para realizar correctamente la conexión, seguir los esquemas presentados a continuación según el tipo de
sistema en el que se realiza la sustitución del alimentador.
AUSTAUSCHBARKEIT DER NETZTEILE
Das Netzteil Karte 786/15 ersetzt die vorangegangenen Module mit Karte 786/5 und Karte 9006/5.
Für den korrekten Anschluss folgen Sie den im Anschluss aufgeführten Plänen je nach Typ der Anlage, auf
der der Austausch des Netzteils erfolgt.
14
IMPIANTI INTERCOMUNICANTI E A POSTO ESTERNO CON CHIAMATA ELETTRONICA
ELECTRONIC CALL INTERCOM SYSTEMS AND DOOR UNIT
INSTALLATIONS INTERCOM ET AVEC POSTE EXTERNE A APPEL ELECTRONIQUE
SISTEMAS INTERCOMUNICANTES Y DE MICROALTAVOZ CON LLAMADA ELECTRÓNICA
INTERKOMMUNIZIERENDE ANLAGEN MIT AUSSENSTELLE MIT ELEKTRONISCHEM RUF
Con chiamate singole da portiere elettrico e citofoni con buzzer (chiamata differenziata).
With single calls from door unit and door phones with buzzer (differential call).
Avec appels simples en provenance du portier électrique et interphones avec ronfleur (appel différencié).
Con llamadas individuales desde portero eléctrico e interfonos con zumbador (llamada diferenciada).
Mit Einzelanrufen von der elektrischen Türstation und Sprechanlagen mit Summer (differenzierter Ruf).
Sch.786/5
1
1A
Sch.786/15
5
Con chiamate singole da portiere elettrico e citofoni senza buzzer.
With single calls from door unit and door phones without buzzer.
Avec appels simples en provenance du portier électrique et interphones sans ronfleur.
Con llamadas individuales desde portero eléctrico e interfonos sin zumbador.
Mit Einzelanrufen von der elektrischen Türstation und Sprechanlagen ohne Summer.
Sch.786/5
1
1A
Sch.786/15
5
Con chiamate unica da portiere elettrico su citofoni con buzzer.
With single calls from door unit to door phones with buzzer.
Avec appel unique en provenance du portier électrique sur interphones avec ronfleur.
Con llamada única desde portero eléctrico en interfonos con zumbador.
Mit Einzelanrufen von der elektrischen Türstation auf Sprechanlagen mit Summer.
Sch.786/5
1
1A
Sch.786/15
5
DS786-011
DS786-011
1P
2C
2P
-
+
-J
-P
6
6
2
3
9
-
1
+
4
-J
7
8
1P
2
2P
-
+
-J
-P
6
2
3
9
-
1
+
4
-J
7
8
6
1P
2
2P
-
+
-J
-P
6
6
2
3
9
-
1
+
4
-J
7
8
SC 101-1283
~0
PS
C1
C2
~12
SN1
SN2
~18
~0
PS
C2
C1
PS2
~12
SN2
SN1
~0
PS
C1
C2
~12
SN1
SN2
~18
~0
PS
C2
C1
PS2
~12
SN2
SN1
~0
PS
C1
C2
~12
SN1
SN2
~18
~0
PS
C2
C1
PS2
~12
SN2
SN1
15