Índice Índice Índice ........................2 Información general ....................2 Instrucciones de seguridad ...................3 Conformidad con normas ..................3 Función del interruptor automático del tipo 8562/5 ..........3 Datos técnicos .......................4 Agrupación y montaje ....................9 Instalación ......................9 Puesta en servicio ....................11 Mantenimiento .....................11 Transporte y almacenamiento ................12 Eliminación ......................12...
Utilice el aparato conforme al uso previsto sólo para la aplicación prevista permitida (véase "Función del interruptor automático del tipo 8562/5" en la página 3). El uso improcedente y de defectuoso, así como la inobservancia de las indicaciones del presente manual de instrucciones, descartarán cualquier prestación de garantía por...
Duración útil Mecánica ciclos de maniobra Eléctrica ciclos de maniobra Resistencia al choque según IEC/EN 60898 Función de seccionamiento Sí (IEC/EN 60947-2) Resistencia a impulsos 6 kV Categoría de utilización A (IEC/EN 60947-2) Interruptores automáticos 149928 / 8562612300 8562/5 S-BA-8562-03-es-20/11/2008...
Página 5
Valor de reacción del disparo El valor de reacción del disparo por cortocircuito es aprox. un 40 % superior en tensión continua por cortocircuito que en tensión alterna con 50 / 60 Hz. 149928 / 8562612300 Interruptores automáticos S-BA-8562-03-es-20/11/2008 8562/5...
Página 6
Interruptor automático dispuesto a continuación Tipo Característica C, D B, C, D de disparo Corriente Fusible intercalado tipo gG nominal I Corriente nominal mínima (A) Corriente nominal máxima (A) 8562/5 Interruptores automáticos 149928 / 8562612300 8562/5 S-BA-8562-03-es-20/11/2008...
Página 7
Tipo de conexión Bornes de placa de 1,5 mm Interruptor de señal de El interruptor de señal de defecto señaliza la maniobra autónoma del elemento de protección en defecto caso de sobrecarga o de cortocircuito. 149928 / 8562612300 Interruptores automáticos S-BA-8562-03-es-20/11/2008 8562/5...
Página 8
< 150 ms Si la condiciones de funcionamiento son diferentes, póngase en contacto con el fabri- cante. Encontrará más datos técnicos en el catálogo de STAHL, o bien lo recibirá bajo demanda. La clase de temperatura depende de las condiciones de montaje de la envolvente de protección.
Los aparatos son componentes a prueba de explosión según IEC/EN 60079-0. Deben montarse en una envolvente del modo de protección "Seguridad aumentada e"; por ejemplo, en una envolvente del tipo 8146/5 de la empresa R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 7.1 Posición de montaje...
1 polo + N 2 polos 3 polos 06 08 07610E00 11537E00 11536E00 07618E00 3 polos + N 4 polos Contacto auxiliar Contacto de señal de defecto 1 1 contacto inversor contacto inversor Interruptores automáticos 149928 / 8562612300 8562/5 S-BA-8562-03-es-20/11/2008...
1 contacto normalmente cerra- El aparato se puede conectar arriba o también abajo. Asegúrese de que el conductor neutro esté conectado correctamente. Exepción: 8562/5.-.15.-... y 8562/5.-.16.-... en aplicaciones de DC Puesta en servicio Asegúrese antes de la puesta en servicio de que el aparato haya sido instalado de forma reglamentaria, la conexión se haya efectuado corretamente,...
¡Ponga el aparato de nuevo en servicio! 11 Transporte y almacenamiento El transporte y el almacenamiento sólo están permitidos en el embalaje original. 12 Eliminación Observe las normas nacionales sobre eliminación de residuos. Interruptores automáticos 149928 / 8562612300 8562/5 S-BA-8562-03-es-20/11/2008...
Certificado de examen "CE" de tipo (1ª página) 13 Certificado de examen "CE" de tipo (1ª página) 149928 / 8562612300 Interruptores automáticos S-BA-8562-03-es-20/11/2008 8562/5...
CE Declaración CE de conformidad 14 CE Declaración CE de conformidad Interruptores automáticos 149928 / 8562612300 8562/5 S-BA-8562-03-es-20/11/2008...