EU no. 215/1186 - 24/04/2015
Datasheet / Fiche Technique / Ficha técnica /
Scheda dati / Datenblatt / Dane techniczne
Requirements / Exigences / Requisitos / Requisiti /
Vereisten / Forderungen / Wymagania
Supplier /
Fabricante /
Fornitore /
Vereisten /
Lieferant/
Producent:
Product models
Produits concernés
Modelos
Modelli
Product modellen
Varianten der Feuerstelle
Modele produktu
Energy efficiency class / Classe énergétique / Clase de
eficiencia energética / Classe energetica / Energie
efficiëncy klasse / Energieeffizienz-Klasse / Klasa
efektywnści energetycznej
Direct heat output / Puissance réelle de sortie / Potencia
calorifica emitida / Emissione di calore diretta / Directe
warmte afgifte / Nennwärmeleistung / Bezpośrednia moc
grzewcza
Energy efficiency index / Index de rendement énérgétique/
Índice de eficiencia energetica / Indice di efficienza
energetica / Energie efficiëncy index / Energieeffizienz-
Index / Indeks efetywności energetycznej
Efficiency at nominal heat output / Rendement à
puissance nominale / Eficiencia al rendimiento nominal /
Efficienza alla potenza nominale / Efficiency bij nominale
warmte afgifte / Wirkungsgrad bei Nennheizleistung /
Sparawność dla mocy znamionowej
Any specific precautions that shall be taken when the
•
local space heater is assembled installed or
maintained.
Toutes les précautions spécifiques doivent être prises
•
lors de l'assemblage, l'installation ou l'entretien de
l'appareil.
Cualquier precaución específica que deba tenerse en
•
cuenta durante el montaje, instalación o
mantenimiento del equipo de calefacción
•
Precauzioni specifiche da prendere quando il
riscaldatore viene assemblato, installato o mantenuto
in uno spazio.
•
Eventuele specifieke voorzorgsmaatregelen die
worden genomen wanneer de plaatselijke
ruimteverwarming wordt gemonteerd, geïnstalleerd of
onderhouden.
•
Besondere Maßnahmen bei Montierung, Installation
und Wartung.
Waszelkie szczególne środki ostrożności, które
•
należy podjać, gdy lokalny ogrzewacz
jest zamontowany lub konserwowany.
2
Jøtul AS
Jøtul F 500 ECO
A+
8,8 kW
109,9
82 %
Fire safety precautions such as safety distances when
•
installing, national standards, local codes and
regulations. See the Instructions manual.
Les précautions d'incendie telles que les distances de
•
sécurité lors de l'installation, le suivi des normes, les
codes locaux et les règlementations nationales.
Veuillez lire le manuel d'installation.
Precauciones frente a incendios como distancia de
•
seguridad en la instalación, estándares nacionales,
códigos locales y reglamentos. Lea el manual de
instalación.
Precauzioni per la sicurezza antincendio come le
•
distanze
normative nazionali e locali. Leggere il manual.
Brandveiligheidsmaatregelen,
•
afstanden bij installatie, nationale normen, lokale
codes
installatiehandleiding.
Für brenntechnische Verhältnisse, wie z.B.
•
Aufstellbedingungen und nationale Forderungen.
pomieszczeń
Siehe die Montage- und Bedienungsanleitung.
Środki bezpieczeństwa przeciwpożarowego, takie jak
odległości od materiałów palnych jakie należy
podczas instalacji, normy krajowe, lokalne przepisy i
regulacje. Patrz instukcja obsługi..
di
sicurezza
durante
zoals
en
voorschriften.
l'installazione,
le
veiligheids-
Lees de
zachować