ASSEMBLY INSTRUCTIONS
A
1
2
3
B
B
4
F
Maintenance / Mantenimiento / Instandhaltung
EN
-Use a slightly-wet cotton cloth for cleaning.
-In case of malfunction or damage, please contact
the retailer who sold the lamp.
GRUPO T DIFFUSION S.A. Barcelona, 72-74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain)
Nacional Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. Internacional Tel +34 934 796 971. Fax +34 934 782 026
www.vibia.es
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
C
D
E
ES
-Para limpiar la luminaria, usar un paño de algodón
ligeramente humedecido en agua.
-En caso de avería o incidente con la luminaria,
contactar directamente con el establecimiento en
que se adquirio.
grupo-t@grupo-t.com
EN
IMPORTANT NOTICE:
Switch of the mains before installing the lamp.
1. Fix the electrical lamp tray (A) firmly to the ceiling.
WARNING: Due to the lamp weight a special care must be taken when fixing the support to
the ceiling with the most suitable wall plugs to guarantee a correct and firm support.
Do not fix on false ceilings.
2. Connect the lamp to the electrical network.
3. Join the tips of the connection (B),as shown in the figure.
Introduce the ring extreme (C) into the tube (D).
Fix the joint with the nut (E).
4. Mount the inferior plate (F) by screwing them on to the extreme of the interior rod (C).
ATTENTION: Tight plate (F) with the hand without doing so much pressure.
ES
IMPORTANTE:
Desconectar el suministro eléctrico antes de realizar la instalación de la luminaria.
1. Fijar FIRMEMENTE la bandeja electrificada (A)
de la luminaria al techo.
ATENCIÓN: Debido al peso de la luminaria, hay que tener una especial atención a la
sujeción de la misma en el techo, colocando los tacos y tornillos más adecuados que
garanticen una correcta sustentación.
No montar en falsos techos.
2. Efectuar el conexionado de la luminaria a la red eléctrica.
3. Ensamblar las regletas de conexión (B), tal como se aprecia en el dibujo.
Introducir el extremo roscado (C) en el tubo (D).
Fijar el conjunto con la tuerca grafilada (E).
4. Montar el plato inferior (F),roscando este último en el extremo de la varilla interior (C).
ATENCIÓN: Apretar el plato (F) con la mano sin ejercer excesiva presión.
D
WICHTIG:
Schalten Sie den Strom ab bevor Sie die Leuchtenmontage realisieren.
1. Befestigen Sie gewissenhaft den Baldachin (A)
an der Decke mit für die Decke entsprechendem
Befestigungsmaterial.
ACHTUNG: Aufgrund des Gewichts der Leuchte ist deren Befestigung an die Decke mit
hoher Aufmerksamkeit zu verfolgen.
Verwendet werden sollten die für die Decke am geeignesten Dübel und Schrauben, die
einen korrekten Halt garantieren.
Nicht auf abgehängte Decken montieren.
2. Schliessen Sie die Leuchte an das elektrische Netz an.
3. Verbinden Sie die Verbindungsklemmen (B) wie
im Bild gezeigt.
Fügen Sie das Gewindeende (C) in das Rohr (D).
Fixieren Sie die Komponenten mit der Mutter (E).
4. Montieren Sie den tellers (F) und schrauben Sie diesen anschliessend auf den Stab (C).
ACHTUNG: Teller (F) handfesst, ohne Kraftanstrengung, festdrehen.
D
MONTAGEANLEITUNG
-Zur Reinigung der Leuchte nutzen Sie einen leicht
angefeuchteten Baumwoll-Lappen.
-Im Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der
Leuchte setzen Sie sich direkt mit dem Unternehmen in
Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben.