Behringer EUROPORT EPS500MP3 Guia De Inicio Rapido página 28

Tabla de contenido

Publicidad

28
EUROPORT EPS500MP3
EUROPORT EPS500MP3 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(IT) Passo 3: Iniziare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(SE) Steg 3: Komma
igång
(PL) Krok 3: Pierwsze
kroki
Tryck på PLAY / PAUSE-knappen för att
(SE)
starta eller stoppa uppspelning av MP3-filer på
USB-enheten.
Naciśnij przycisk PLAY / PAUSE, aby rozpocząć
(PL)
lub zatrzymać odtwarzanie plików MP3 z
napędu USB.
Press the FWD or RWD buttons to
(EN)
skip to the next or the previous file.
Utilice los botones FWD o RWD para
(ES)
saltar directamente al fichero siguiente o anterior.
Appuyez sur les boutons FWD ou RWD pour
(FR)
passer au fichier suivant ou revenir au précédent.
Drücken Sie die FWD- oder RWD-Tasten, um zur
(DE)
nächsten oder vorherigen Datei zu springen.
Aperte os botões FWD ou RWD para pular para o
(PT)
próximo arquivo ou voltar para o anterior.
Premere i pulsanti FWD o RWD per passare al file
(IT)
successivo o precedente.
Druk op de FWD- of RWD-knop om naar het
(NL)
volgende of vorige bestand te gaan.
Tryck på FWD- eller RWD-knapparna för att
(SE)
hoppa till nästa eller föregående fil.
Naciśnij przycisk FWD lub RWD, aby przejść do
(PL)
następnego lub poprzedniego pliku.
Press the RANDOM button to have
(EN)
the MP3 files play in random order (LED
will light up when this feature
is engaged).
Pulse el botón RANDOM si quiere que los
(ES)
ficheros MP3 sean reproducidos de forma aleatoria
(cuando esta función esté activada, el piloto de este
botón se iluminará).
Appuyez sur le bouton RANDOM pour activer la
(FR)
lecture aléatoire des fichiers MP3 (la LED s'allume
lorsque cette fonction est activée).
Drücken Sie die RANDOM-Taste, um die MP3-
(DE)
Dateien in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. (Bei
aktivierter Funktion leuchtet die LED.)
Aperte o botão RANDOM para que os arquivos
(PT)
MP3 toquem em ordem aleatória (o LED acenderá
quando o recurso for habilitado).
Premere il pulsante RANDOM per riprodurre i
(IT)
file MP3 in ordine casuale (il LED si accende quando
questa funzione è attivata).
Druk op de RANDOM-knop om de mp3-
(NL)
bestanden in willekeurige volgorde af te spelen (LED
gaat branden wanneer deze functie is ingeschakeld).
Tryck på RANDOM-knappen för att spela MP3-
(SE)
filer i slumpmässig ordning (lysdioden tänds när den
här funktionen är aktiverad).
Naciśnij przycisk RANDOM, aby odtwarzać pliki
(PL)
MP3 w kolejności losowej (dioda LED zaświeci się,
gdy ta funkcja jest włączona).
Adjust the volume level and EQ
(EN)
settings using the knobs on channel 7/8.
Ajuste el nivel de volumen y la EQ por
(ES)
medio de los mandos del canal 7/8.
Réglez le volume et les paramètres d'égalisation
(FR)
avec les potentiomètres de la voie 7/8.
Stellen Sie die Lautstärke und den EQ mit den
(DE)
Reglern von Kanal 7/8 ein.
Ajuste o nível do volume e ajustes EQ usando os
(PT)
botões no canal 7/8.
Regolare il livello del volume e le impostazioni
(IT)
EQ utilizzando le manopole sul canale 7/8.
Pas het volumeniveau en de EQ-instellingen aan
(NL)
met de knoppen op kanaal 7/8.
Justera volymnivån och EQ-inställningarna med
(SE)
knapparna på kanal 7/8.
Dostosuj poziom głośności i ustawienia EQ za
(PL)
pomocą pokręteł na kanale 7/8.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido