Dyson DC 22 Instrucciones De Seguridad
Dyson DC 22 Instrucciones De Seguridad

Dyson DC 22 Instrucciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para DC 22:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY
• ARMADO
clik
WASH FILTERS
Wash your filters with cold
water at least every 3 months.
LAVADO DE LOS FILTROS
Lave los filtros con agua fria al
menos cada 3 meses.
REGISTER TODAY
3 easy ways to register your
5 year warranty.
REGISTRE HOY
3 maneras faciles de registrarse
sus 5 años de garantía.
2
clik
1
A
B
3
clik
clik

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyson DC 22

  • Página 1 OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY • ARMADO clik clik clik clik WASH FILTERS Wash your filters with cold water at least every 3 months. LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con agua fria al menos cada 3 meses. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Use only as described in this Operating Manual. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts. Do not use with damaged cord or plug. If the vacuum is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, contact the Dyson Helpline.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se cayó, fue dañada, dejada al aire libre o sumergida en agua, comuníquese con la línea de ayuda de Dyson.
  • Página 4 Power • Apogado Suction release • Aspiración variable Storag Tools • Accesorios Floor tool • Cepillo clik clik clik Cleaning • Limpiza el cubo Blockages • Bloqueos...
  • Página 5 Storage • Almacenaje Emptying • Vaciado del cubo Cord rewind • Recogecord clik Light diagnostics • Luz o luces de diagnóstico Power on • Encendido Filter missing or fitted incorrectly – unplug and check filter • Falta el filtro o está colocado incorrectamente –...
  • Página 6: Wash Filters Lavado De Los Filtros

    IMPORTANT! WASh FIlTERS lAvAdO dE lOS FIlTROS Filter Filtro Filter Filtro...
  • Página 7 Wash filters with cold water at least every 3 months. Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses. 11 12 24 hrs 11 12 24 hrs Rinse and shake filters under tap. Turn over (under cold water) and tap very firmly to remove microscopic particles.
  • Página 8: Clearing Blockages

    • Do not lubricate any parts, or carry out any maintenance or repair work other than that shown in this Operating Manual, or as advised by the Dyson Helpline. • If the vacuum is not functioning properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or immersed in liquid, contact the Dyson Helpline.
  • Página 9 IMPORTANT dATA PROTECTION INFORMATION CA 2,566,406; EP 1748719; gB 2413942; JP 2007-512311; uS 11/596,174; Your details will be held by Dyson, Inc or others on behalf of Dyson, Inc so uS 11/794,227; gB 2426726; WO 2006/125945; gB 2426473; WO 2006/125946.
  • Página 10 • La aspiradora puede usarse dentro de un garaje, únicamente con los accesorios del Kit delimpieza para el coche Dyson Modelo 08909. Si se utiliza en un garaje, tengaextremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño seco despuésde aspirar, para quitarles la arena, suciedad o piedritas que...
  • Página 11: Información De Conformidad

    PROTECCIÓN dE dATOS GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA ASPIRADORA DYSON Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda Dyson o terceros a nombre de Dyson, Inc mantendrán sus detalles para poder de Dyson al 1-866-693-9766 con el número de serie e informacio´nde de asistirle más rápidamente en nuestro departamento de Atención al Cliente.
  • Página 14 Wash filters with cold water at least every 3 months. Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses. If you have a question about your Dyson vacuum, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the cleaner, or contact us via the Dyson website.
  • Página 15: Continuación Del Formulario De Garantía

    Would you like to hear about future asthma and allergy related ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las initiatives or product development at Dyson? futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson? Sí THANK YOU FOR YOUR TIME...
  • Página 16 De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si prefiere que NO mantengamos contacto con usted.

Este manual también es adecuado para:

Dc22Dc22txus

Tabla de contenido