Publicidad

Enlaces rápidos

En este documento PDF tiene
disponibles las funciones siguientes.
Búsqueda rápida de
palabras claves
Escriba la palabra clave en la casilla de
búsqueda y pulse el botón Buscar
Cambio rápido entre
capítulos
Haga clic sobre un capítulo
determinado en el índice para acceder
directamente a él
*En este caso es necesario utilizar un
software de lectura como Adobe Reader

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zhiyun WEEBILL LAB

  • Página 1 En este documento PDF tiene disponibles las funciones siguientes. Búsqueda rápida de palabras claves Escriba la palabra clave en la casilla de búsqueda y pulse el botón Buscar Cambio rápido entre capítulos Haga clic sobre un capítulo determinado en el índice para acceder directamente a él *En este caso es necesario utilizar un software de lectura como Adobe Reader...
  • Página 2 WEEBILL LAB Guía del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido del paquete ■ Conozca su WEEBILL LAB ■ Conozca su WEEBILL LAB ················································ 2 Preparar y cargar las baterías ■ Descripción del cargador y de la batería ······························· 3 Procedimiento de carga ····················································· 4 Instalación ■ Instalación del trípode ······················································· 5 Instalación de la batería ····················································...
  • Página 4 Cómo conectar el estabilizador al smartphone/tablet ··············· 19 Vista general de las funciones principales ····························· 19 Calibración y actualización del firmware ■ Cuándo calibrar el estabilizador ·········································· 20 Método de inicialización ···················································· 20 Calibración de seis lados ··················································· 21 Ajuste fino del motor ························································· 22 Actualización del firmware ·················································...
  • Página 5: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete El paquete del producto viene con los elementos siguientes. En el caso de que falte alguno, contacte con ZHIYUN o con su agente local de ventas. 1 x estabilizador 1 x zapata de 1 x trípode WEEBILL LAB liberación rápida...
  • Página 6: Conozca Su Weebill Lab

    Conozca su WEEBILL LAB Conozca su WEEBILL LAB 1. Conector de control de la cámara 13. Trípode 2. Tornillo de ajuste manual 14. Motor del eje de inclinación (vertical) 3. Conector de control del enfoque de 15. Seguro del eje de inclinación seguimiento 16.
  • Página 7: Preparar Y Cargar Las Baterías

    Preparar y cargar las baterías Cuando use el WEEBILL LAB por primera vez, cargue completamente y active las baterías usando el cargador dedicado incluido en el paquete para garantizar el funcionamiento normal del producto. Descripción del cargador y de la batería Especificaciones del cargador Especificaciones de la batería...
  • Página 8: Procedimiento De Carga

    2. Este estabilizador viene de fábrica con dos baterías dedicadas de alta tasa de descarga. Utilice solamente baterías proporcionadas u homologadas por ZHIYUN. 3. Asegúrese de que ambas baterías estén completamente cargadas. Si cualquiera de las baterías tuviera poca carga podría ocasionar el fallo del...
  • Página 9: Instalación

    Instalación Cada uno de los ejes del estabilizador viene equipado con un seguro. Podemos usar estos seguros para bloquear los ejes para una instalación y un almacenaje adecuados. Bloqueado para Bloqueado instalación para almacenaje Instalación del trípode Prepare el trípode y móntelo en el orificio roscado de 1/4"-3/8" en la parte inferior del estabilizador y, a continuación, abra el trípode sobre una superficie horizontal.
  • Página 10: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería Deslice la cubierta del compartimiento de baterías para sacarla y coloque dos baterías de litio 18650 de ZHIYUN (fíjese en los polos positivos y negativos y respete dicha polaridad). Instalación de la cámara a. Saque el módulo de la placa de liberación rápida y presione el botón de libera- ción rápida para sacar la zapata de liberación rápida Arca Swiss.
  • Página 11: Conexión Del Cable De Control De La Cámara

    Instalación Conexión del cable de control de la cámara Conecte los dos extremos del cable de control de la cámara incluido en el paque- te en los conectores de control de la cámara y del estabilizador. Tipo de conector Micro USB Tipo C Modelo de la cámara Sony α6300...
  • Página 12: Ajustar La Posición De Equilibrio

    Ajustar la posición de equilibrio Para facilitar el procedimiento de ajuste, recomendamos bloquear los tres ejes del WEEBILL LAB cuando esté colocando la cámara y, a continuación, desbloquear y ajustar el equilibrio de los ejes uno a uno. ❶ Desbloquee el eje de inclinación y el seguro de bloqueo de la cámara, empuje la cámara hacia...
  • Página 13 Ajustar la posición de equilibrio ❹ Desbloquee el eje de paneo, afloje ligeramente el tornillo de ajuste manual en él y, a continuación, ajuste el eje de paneo hasta que permanezca inmóvil y horizontal respecto al suelo (como se muestra en la imagen de la derecha). Si la cámara dificulta el giro de algún tornillo, tire del tornillo hacia arriba y dele la vuelta, luego intente girarlo otra...
  • Página 14: Cómo Se Utiliza

    CMF-04 (de venta por separado), es posible lograr el control del enfoque o del zoom instando la brida dentada en el anillo de enfoque o en el anillo del zoom del objetivo. WEEBILL LAB no permite el control sincronizado del zoom y el enfoque.
  • Página 15 Cómo se utiliza ❼  Pantalla OLED Muestra el estado del estabilizador y los parámetros de la cámara (vea más en la página 12 ❽  Mando de control Control de cuatro direcciones para la cámara/objetivo en el estabilizador. ❾  Vídeo [ Pulse una vez para iniciar/finalizar la grabación de vídeo.
  • Página 16: Descripción De Las Interfaces De La Pantalla Oled

    Cómo se utiliza Descripción de las interfaces de la pantalla OLED Pantalla con los ajustes Pantalla con los modos Pantalla del menú de los parámetros de la del estabilizador (los cámara ajustes de parámetros no están disponibles) Descripción de iconos: Estado de conexión de la cámara Modo de vídeo Modo de fotografía...
  • Página 17: Descripción De Las Opciones Del Menú

    “1” El ajuste de puntos AB solo está disponible si se conecta correctamente al enfoque de seguimiento de servo ZHIYUN. "2" Con control externo nos referimos a control remoto Bluetooth o control por cable distinto de los controles locales a través del estabilizador.
  • Página 18: Ajuste Del Par Motor

    Cómo se utiliza Ajuste del par motor El par motor del estabilizador podrá ajustarse en 3 niveles para adaptarlo a la cá- mara específica y al objetivo aplicado para un funcionamiento ideal. Cómo ajustarlo: 1. Pulse una vez el botón Menú, gire el dial hasta la opción "motor"...
  • Página 19: Descripción Del Modo De Control

    Cómo se utiliza Descripción del modo de control Los motores dentro de un círculo rojo se moverán automáticamente con el estabilizador y los del círculo gris permanecen bloqueados en vez de moverse con el estabilizador. Eje vertical Ej e v e r tic a l (inclinación) (inclinación) Eje de giro...
  • Página 20 Cómo se utiliza Eje vertical (inclinación) Eje vertical (inclinación) Eje de giro Eje de giro Eje horizontal (paneo) Eje horizontal (paneo) Modo PhoneGo (GO): Pulse el botón Modo Vortex (V): Pulse dos veces del modo PhoneGo consecutivas el botón del modo POV La cámara se gira horizontalmente a La cámara se inclina con un ángulo de izquierda /derecha y se inclina arriba/...
  • Página 21: Bloqueo Manual Del Ángulo

    Cómo se utiliza Bloqueo manual del ángulo Desde los modos de seguimiento horizontal y de bloqueo, es posible girar la cámara manualmente un cierto ángulo y posteriormente, al soltarla, quedará fija en esa posición. Desde el modo de seguimiento horizontal, podrá ajustar manualmente el ángulo del eje de inclinación.
  • Página 22: Operaciones De La Aplicación

    Funcionamiento del sistema de transmisión de imagen y de la aplicación 1. El sistema de transmisión de imagen del WEEBILL LAB solo funciona en com- binación con la aplicación para móviles "ZY Play". 2. Antes de usar el sistema de transmisión de imagen, confirme que el cable de control de la cámara esté...
  • Página 23: Cómo Conectar El Estabilizador Al Smartphone/Tablet

    2. Abra la aplicación "ZY Play" y seleccione la página del producto correspon- diente a WEEBILL LAB. Haga clic sobre "Conectar dispositivo" y seleccione el estabilizador por su correspondiente nombre Bluetooth (consulte la sección de Información del producto para ver el nombre del producto WEEBILL LAB_ XXXX).
  • Página 24: Calibración Y Actualización Del Firmware

    Calibración y actualización del firmware Cuándo calibrar el estabilizador Calibre el estabilizador cuando sea necesario. Señales que requieren atención Cómo calibrar 1. Detección de una ligera desviación en el ángulo de inclina- ción de la cámara en posición nivelada tras el encendido. 2.
  • Página 25: Calibración De Seis Lados

    Calibración y actualización del firmware Calibración de seis lados Calibración de seis lados siguiendo las indicaciones de la pantalla OLED 1. Encienda el estabilizador y entre en el modo en espera, pulse el botón menú y gire el dial hasta la opción "calibración". Pulse derecha para confirmar la selección. 2.
  • Página 26: Ajuste Fino Del Motor

    Calibración y actualización del firmware Ajuste fino del motor Ajuste fino del motor usando el estabilizador: 1. Encienda el estabilizador y entre en el modo en espera, a continuación, pulse el botón de menú y gire el dial. Pulse derecha para entrar en la opción "ángulo"; 2.
  • Página 27: Especificaciones Del Producto

    25° y se coloca en reposo durante toda la sesión de prueba. "Datos de laboratorio 2": WEEBILL LAB detiene la carga automáticamente cuan- do la temperatura de carga supera de los valores de referencia para proteger el dispositivo y las baterías.
  • Página 28: Exención De Responsabilidad Y Advertencia

    Guilin Zhishen Information Technology Co., Ltd. se reserva todos los derechos sobre la explicación final de esta instrucción y la de otros documentos relaciona- dos con el WEEBILL LAB. La información está sujeta a actualizaciones sin previo aviso. Visite www. zhiyun-tech.com para obtener información más actualizada del producto.
  • Página 29: Consejos Sobre La Lectura

    Importante Pautas para un uso seguro PRECAUCIÓN: 1. WEEBILL LAB es un dispositivo de control de alta precisión. Si su WEEBILL LAB se cae o se ve sometido a fuerzas externas, podría sufrir daños que ocasionarían fallos en su funcionamiento.
  • Página 30 2. No conecte directamente las baterías a una toma de corriente doméstica o a la toma de corriente del coche. Utilice siempre un adaptador eléctrico homologa- do por ZHIYUN para la carga. ZHIYUN no asume ninguna responsabilidad si carga la batería con un cargador que no sea ZHIYUN.
  • Página 31 2. Si no puede descargar completamente la batería, nunca la arroje al contenedor de reciclaje de baterías. Contacte con las empresas de reciclaje de baterías para una solución adecuada. Busque y siga a ”Zhiyun Tech” en Facebook, Instagram, Twitter, YouTube y Vimeo para conectar con nosotros. Tel.: +86 400 900 6868 Tel.
  • Página 32: Tarjeta De Garantía

    ZHIYUN a través del correo electrónico service@zhiyun-tech.com o en la página web www.zhiyun-tech.com. 2. Su agente local o el servicio de atención al cliente de ZHIYUN le guiarán a través de todo el procedimiento de servicio con respecto al problema encon- trado.
  • Página 33: Certificadodecalidad

    (sustitución) Certificadodecalidad Secertificaqueesteproductocumpleconlos estándaresdecalidadyseautorizasuventatrasuna estrictainspección. Inspectorde calidad: Descargue la última versión desde www.zhiyun-tech.com Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. ZHIYUN™ es una marca comercial de ZHISHEN. Derechos de autor © 2020 ZHISHEN. Reservados todos los derechos.

Tabla de contenido