Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YUNEEC H52OE

  • Página 1 Quick Start Guide...
  • Página 2 CONTENTS EN: Quick Start Guide DE: Schnellstartanleitung FR: Guide de démarrage rapide ES: Guía de inicio rápido IT: Guida Rapida...
  • Página 3 OVERVIEW H520E ST16E Take Still Photo Button Gimbal Tilt Control Slider Landing Gear Switch Battery Propeller Start/Stop Motors Button Obstacle Avoidance Switch HDMI LED Status Indicator Gimbal Pan Mode Switch Flight Mode Selection Switch USB Port Battery Chamber (Follow Mode/ Follow Pan Elevator/ Pitch Control (Mode2)/ Headset Port OFDM Module...
  • Página 4: Charge The Batteries

    Charge the Batteries Assembly unfold & click Power the SC4000-4E charger from ASSEMBLING THE ARMS a 100-240V AC outlet using the AC adapt- er/power supply, or from a 12V-17.4V Unfold the motor arms and secure DC accessory socket/cigarette lighter them until hearing a 'click'. receptacle in a vehicle using the included adapter.
  • Página 5 3 seconds to start the motors in latest version. Firmware and the user angle mode. manual may be downloaded from web site: www.yuneec.com. The quick start guide does not replace the user manual. OPTION 1: Slowly raise the left-hand stick to take Turn on the ST16E, and then press the off.
  • Página 6: Manual Mode

    Flight Control ANGLE MODE When in Angle Mode and GPS is available, the H520E will respond according to the ST16E remote control- ler. Mode2 shown Tips: Fly low and slowly initially. Slow(Lo Speed) position is ideal for precision flight. High-speed (Hi Speed) position is used when transiting broad MANUAL MODE areas.
  • Página 7 H520E Re-Bind Step 3: Tap the Unbind Confirm button The aircraft and ST16E Ground Station to finish the unbind process. are already bound out of factory. There is no need to bind them. Pilot can follow the steps below if rebinding is needed. Not Connected OFDM USB WIFI...
  • Página 8 Step 6 : After initialization completes, Use Step 7 : Tap the Next button on the ST16E a paperclip or something like a needle to push the bind button inside the right hole of the OFDM module. Release the button Not Connected OFDM USB WIFI...
  • Página 9 Mission Plan WAYPOINT A waypoint defines a specific location and behavior at a specific point in time, allowing for intelligent auto-functions during flight. Waypoint flight is ideal for capturing oblique images, perimeter monitoring, and many other uses. Pattern Pattern is designed for mapping and 3D scanning of ground-based objects.
  • Página 10: General Safety Precautions And Warnings

    BATTERY WARNINGS CAUTION: damaged or wet batteries. and can restrict GPS reception. Never allow children under 14 years of age to charge Do not attempt to operate your aircraft in areas with AND USAGE GUIDELINES batteries. potential magnetic and/or radio interference including The electronic speed controls (ESCs) installed in the Never charge a battery if any of the wire leads have been areas nearby broadcast towers, power transmission...
  • Página 11 EU COMPLIANCE SURE STATEMENT FOR STATEMENT CANADA Yuneec Support Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential This device complies with Industry Canada licence-exempt requirements and other relevant provisions of the RED Https://yuneec.kayako.com RSS standard(s).
  • Página 12 ÜBERSICHT H520E ST16E Foto-Taste Gimbal-Neigungsschieberegler Landegestell-Schalter Akku Motor-Start-/Stopp-Taste Hindernisvermeidungsschalter HDMI Propeller Gimbal-Schwenkmodusschalter Flugmodus-Wahlschalter USB-Buchse LED-Statusanzeige Akkufach (Folgemodus/Folge-Schwenkmodus Höhenruder-/Steigungssteuerung (Modus 2)/ Kopfhörerbuchse OFDM-Modul Controllable-Modus/Global-Modus) Beschleunigungs-/Höhensteuerung (Modus1) Steckplatz Micro-SD-Karte Einfahrbares Gimbal-Neigungsmodusschalter Querruder-/Rollsteuerung (Modus 2 und 1) Micro USB-Buchse Landegestell (Winkel-/Geschwindigkeitsmodus) Start/Stopp Videoaufzeichnung Trimmung links OFDM-Antennas Gimbal-Schwenksteuerung...
  • Página 13 Charge the Batteries Montage Ausklappen und einrasten MONTAGE DER ARME Schließen das SC4000-4E-Ladegerät mithilfe des AC-Adapters/-Netzteils an Klappen Sie die Motorarme aus und eine Steckdose mit 100 bis 240 Volt AC lassen Sie sie einrasten (hörbares oder über den mitgelieferten Adapter an „Klicken“).
  • Página 14 OPTION Tippen Website möglich: Schalten Sie die ST16E und erst dann Abheben-Symbol und schieben Sie es www.yuneec.com. Die Schnellstartan- das UAS (unbemannte System bzw. auf dem Bildschirm nach oben. Unter leitung ersetzt nicht die Bedienungsan- die Drohne) ein. dem Softkey zum Abheben gibt es auch leitung.
  • Página 15: Manueller Modus

    Flugsteuerung WINKELMODUS Im Winkelmodus und bei GPS-Empfang reagiert die H520E entsprechend der Fernbedienung ST16E. Abgebildet: Tipps: Fliegen Sie anfangs niedrig und Modus 2 langsam. Eine niedrige Geschwind- igkeitist für den Präzisionsflug ideal. Eine hohe Geschwindigkeit wird zum Überqueren großer Bereiche verwen- MANUELLER MODUS det.
  • Página 16 H520E-Kopplung Schritt 3: Tippen Sie auf die Taste „Unbind confirm“ (Entkop- Das Fluggerät und die ST16E-Boden- station sind bereits werkseitig plung bestätigen). um die Entkoppelung abzuschließen. verbunden. Es ist nicht erforderlich, eine Kopplung zwischen ihnen herzustellen. Der Pilot kann die Not Connected OFDM USB WIFI...
  • Página 17 Schritt Wenn Initialisierung Schritt 7: Tippen Sie auf „Next“ (Weiter) auf dem ST16E-Bild- abgeschlossen ist, drücken schirm Kopplungstaste in der rechten Öffnung des OFDM-Moduls mit einer aufgebogenen Not Connected OFDM USB WIFI Büroklammer oder einem anderen spitzen Gegenstand. Halten Sie sie so lange NO CAMERA gedrückt, bis die LED schnell zu blinken Takeoff...
  • Página 18 Missionsplan WEGPUNKT Ein Wegpunkt definiert einen bestim- mten Ort und ein bestimmtes Verhalten zu einem bestimmten Zeitpunkt und ermöglicht dadurch intelligente automa- tische Funktionen während des Flugs. Das Fliegen mit Wegpunkten ist ideal zur Erfassung von schrägen Ansichten sowie zur Grenzlinienüberwachung und für viele andere Anwendungen.
  • Página 19: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Und Warnhinweise

    AKKU-WARMELDUNGEN UND Garage, im Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung tische und/oder Funkinterferenzen gibt, einschließlich zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen Bereichen in der Nähe von Sendemasten, Anlagen zur lagern. Bei Lagerung in einer heißen Garage oder einem kann. NUTZUNGSRICHTLINIEN Stromübertragung, Hochspannungsleitungen usw.
  • Página 20: Eu-Konformitätserklärung

    IC-STRAHLENBELAS- EU-KONFORMITÄT- TUNGSERKLÄRUNG SERKLÄRUNG FÜR KANADA Yuneec International (China) Co., Ltd. erklärt hiermit, Yuneec Support dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen Dieses Gerät entspricht der/den lizenzbefreiten sowie weiteren einschlägigen Regelungen RSS-Norm/en von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Página 21 APERÇU ST16E Bouton de prise de photo fixe Curseur de contrôle de H520E Interrupteur du dispositif d'atterrissage l'inclinaison du stabilisateur Bouton marche/arrêt des moteurs Interrupteur d'évitement des obstacles Batterie Hélice Levier de mode d'orientation du stabilisa Interrupteur de sélection du mode de vol HDMI Témoin d'état LED teur (mode Follow / Follow Pan...
  • Página 22: Chargement Des Batteries

    Chargement des batteries Montage déplier jusqu’au clic Alimentez chargeur SC4000-4E MONTAGE DES BRAS d'une prise 100-240 V AC au moyen de l'adaptateur/alimentation électrique, Dépliez bras moteur ou bien à partir de la prise pour maintenez-les jusqu'au « clic » accessoires/allume-cigare 12 V-17,4 V D d'une voiture avec l'adaptateur inclus.
  • Página 23 émet une tonalité ascendante. mode Angle être téléchargés sur le site Web Allumez la ST16E avant de mettre en : www.yuneec.com. Le guide de marche l'UAS. OPTION 1: démarrage rapide ne remplace pas le Montez lentement le levier de gauche manuel utilisateur.
  • Página 24: Commandes De Vol

    Commandes de vol MODE ANGLE mode Angle, disponible, le H520E répond en fonction de la télécommande ST16E. Mode 2 Conseils: Volez à basse altitude et illustré lentement au début. La position Lo Speed (petite vitesse) est idéale pour les vols de précision. La position Hi speed (grande vitesse) s'utilise pour MODE MANUEL traverser de grands espaces.
  • Página 25 Appairer de nouveau le H520E Étape 3: Appuyez sur le bouton Désappairage Confirmer Le drone et la station terrestre ST16E sont déjà appairés à la sortie de pour terminer le processus de désapparaige. l'usine. Il n'est pas nécessaire de les appairer.
  • Página 26 Étape 6: Une fois l'initialisation terminée Étape 7: Tapez sur le bouton Suivant sur l'écran ST16E Utilisez un trombone ou quelque chose comme une aiguille pour pousser le bouton Appairage à l'intérieur du trou droit Not Connected OFDM USB WIFI du module OFDM.
  • Página 27: Plan De Mission

    Plan de mission WAYPOINT Un repère de balisage définit un emplacement comportement spécifiques à moment précis, permettant des auto-fonctions intelligen- tes pendant le vol. Le vol en repères de balisage est idéal pour la capture d'images obliques, la surveillance périmètre nombreuses autres utilisations Pattern Pattern est conçu pour cartographier et...
  • Página 28: Déclaration Fcc

    AVERTISSEMENTS SUR LES Ne pas entreposer la batterie ou le drone dans un à proximité de bâtiments ou d'autres obstacles qui Ne placez aucune partie du drone ni aucun accessoire, empêchent d'avoir une vue dégagée du ciel et peuvent garage ou unvéhicule très chaud, et ne pas l'exposer au composant ou pièce qui s'y rattache dans votre bouche BATTERIES CONSIGNES...
  • Página 29: Déclaration De Conformité Ue

    DÉCLARATION IC SUR DÉCLARATION DE CON- L'EXPOSITION AUX FORMITÉ UE RADIATIONS POUR LE Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la Yuneec Support CANADA présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE.
  • Página 30 overview ST16E H520E Botón para fotos estáticas Deslizador de control de Interruptor para el tren de aterrizaje inclinación del cardán Hélice Botón de arranque/parade de los motores Interruptor Evitar Obstaculos Batería Indicador de estado LED Interruptor de modo panorámico del cardán Interruptor de selección de modo de vuelo HDMI (Modo Follow / modo controlable panorámi...
  • Página 31: Cargar Las Baterías

    Cargar las baterías MONTAJE desplegar y clic Alimente el cargador SC4000-4E desde MONTAJE DE LOS BRAZOS una toma de 100-240V AC de CA usando el adaptador de CA o el sumistro eléctrico, Despliegue los brazos del motor y o desde un enchufe accesorio de 12-17,4 asegúrelos hasta oír un clic.
  • Página 32: Retraer Tren De Aterrizaje

    Angle. sitio web: www.yuneec.com. La guía de Conecte la ST16E antes de encender inicio rápido no sustituye el manual del el sistema de aeronave no tripulada OPCIÓN 1:...
  • Página 33: Controles De Vuelo

    Controles de vuelo MODO ANGLE E n M o d o A n g l e y c o n e l G P S disponible, el H520E responderá de acuerdo con el control remoto de la ST16E. Se muestra el Consejos: Al principio, vuele bajo y modo 2 lentamente.
  • Página 34 H520E Re-Vinculación Paso 3: Toque el botón de Confirma la desvinculación para La aeronave y la estación terrestre ST16E ya están conectadas al salir terminar el proceso de desvinculación. de la fábrica. No es necesario vincularlas. El piloto puede seguir los pasos a continuación si es Not Connected OFDM...
  • Página 35 Paso 6: Después que la inicialización sea Paso 7: Toque el botón Siguiente en la pantalla ST16E. completada, use un clip o algo parecido a una aguja para presionar el botón de enlace dentro del orificio derecho delo Not Connected OFDM USB WIFI módulo OFDM.
  • Página 36: Plan De Misión

    Plan de misión WAYPOINT (PUNTO DE RUTA) Un punto de ruta define una ubicación y un comportamiento específico en un punto determinado en el tiempo y permite funciones automáticas durante el vuelo. El vuelo con puntos de ruta es ideal para capturar imágenes oblicuas, supervisar el perímetro y muchos usos más.
  • Página 37: Precauciones Y Adverten- Cias Generales De Seguri- Dad

    ADVERTENCIAS SOBRE No guarde la batería ni la aeronave en un lugar expuesto seguro no intente nunca manejar su aeronave cerca No introduzca nunca en su boca ninguna parte de de edificios u otros obstáculos que no permitan ver a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los la aeronave ni ningún accesorio, componente o BATERÍA E INSTRUCCIONES DE claramente el cielo y que puedan restringir la recepción...
  • Página 38: Declaración De Advertencia De Ncc

    Industria de Canadá. El manejo está sujeto a las siguientes última versión de www.yuneec.com dos condiciones: Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. (1) que el presente dispositivo no cause interferencias, y declara que este dispositivo cumple los requisitos...
  • Página 39 overview ST16E H520E Pulsante scatto fotografico (immagine fissa) Cursore di comando Interruttore carrello d’atterraggio inclinazione gimbal Elica Pulsante avvio/arresto motori Selettore elusione ostacolo Batteria Indicatore LED di stato Interruttore modalità Pan della gimbal Interruttore selezione modalità di volo HDMI (Follow Mode/Follow Pan Controllable 11 Comando Elevatore/Pitch (Mode 2) Porta USB Interruttore...
  • Página 40 Ricarica delle batterie Montaggio estensione e scatto Alimentare il caricatore SC4000-4E da ASSEMBLAGGIO DEI BRACCI una Presa CA 100-240V AC outlet using the AC Adapter/power supply, or from a Estendere i bracci del motore e fissarli 12 V-17,4 V D accessory socket/cigarette finché...
  • Página 41 ST16E prima OPZIONE 1: possono essere scaricati dal sito web: di accendere l’UAS. Sollevare lentamente la leva di sinistra www.yuneec.com. Questa guida rapida per decollare non sostituisce il manuale d’uso. OPZIONE 2: Toccare l’icona Take Off e farla scorrere sullo schermo per decollare.
  • Página 42 Comandi di volo Modalità ANGLE In modalità Angel e in presenza di GPS, l’H520E risponderà ai comandi del radiocomando ST16E. Illustrazione della modalità 2 Consigli: Inizialmente volare basso e lentamente. La posizione a velocità lenta (Lo Speed) è ideale per voli di precisione.
  • Página 43 H520E Re-Bind Step 3: Pigiare il pulsante Unbind Confirm per finalizzare il Il velivolo ed il radiocomandoST16E Ground Station sono già bindati da processo di unbind. fabbrica. Non c’è necessità di bindar- li. Il pilota potrà eseguire i seguenti passaggi se un rebinding fosse Not Connected OFDM USB WIFI...
  • Página 44 Step 6: Al termine dell’inizializzazione Step 7: Tocca il prossimo pulsante sullo schermo della usare una graffetta o qualcosa come un ST16E quando il LED lampeggia rapidamente. ago per. Premere il pulsante di rilegatura all'interno del foro destro del modulo Not Connected OFDM USB WIFI...
  • Página 45 Mission Plan WAYPOINT (PUNTO DI RIPORTO) Un punto di riporto definisce un luogo specifico e un comportamento in un momento specifico, consentendo le funzioni automatiche intelligenti durante il volo. Un volo con punto di riporto è ideale per acquisire immagini oblique, monitorare il perimetro e per molti altri impieghi.
  • Página 46 AVVERTENZE E ISTRUZIONI Il velivolo è controllato da un segnale radio soggetto surriscaldati, la batteria può subire danni o prendere altri tipi di ESC. L'uso di qualsiasi altro ESC sull’H520E a interferenza da molte fonti che esulano dal controllo provocherà un malfunzionamento con danni al prodotto, fuoco.
  • Página 47: Dichiarazione Di Conformità Ue

    DICHIARAZIONE DI CON- AZIONI IC – DICHIARAZI- FORMITÀ UE ONE PER IL CANADA Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. Supporto Yuneec Su Il presente dispositivo è conforme alle norme RSS esenti da dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti licenza di Industry Canada.

Tabla de contenido