Ocultar thumbs Ver también para TYPHOON Q500:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TYPHOON
Q500
Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany.
Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu
version es1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YUNEEC TYPHOON Q500

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES TYPHOON Q500 Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    28 Emparejar el ST10 y el receptor 29 Emparejar el ST10 y el CGO2-CG 30 Solución de problemas 31 Información sobre la garantía Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Cambie su perspectiva con el sistema de fotografía aérea y vídeo (APV) Typhoon Q500 de Yuneec. Este sistema viene 100% montado desde fábrica y con pruebas de vuelo realizadas, incluyendo la innovación de 3 ejes CGO2-CG que graba vídeos full HD a 1080p (60, 50 y 48 fps) y toma fotos estáticas de hasta 12 megapíxeles.
  • Página 4: Avisos Y Advertencias

    NOTA IMPORTANTE: Todas las precauciones y advertencias de seguridad, instrucciones, garantías y cualquier otra información anexa es susceptible de cambio bajo la única discreción de Yuneec. Para obtener la información más actualizada, por favor, visite la página del correspondiente producto en www.Yuneec.com, contacte con la oficina de Yuneec más cercana o el...
  • Página 5: Precauciones Y Advertencias Generales De Seguridad

    Aterrice siempre, tan pronto como le sea posible, después de la primera advertencia de batería baja o inmediatamente después de la segunda advertencia de batería baja (indicadas por las vibraciones y alertas Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 6: Información Fcc

    (no incluidos los dedos, manos o muñecas) y las antenas para cumplir con los requerimientos de seguridad en exposición a radio frecuencias que marca la regulación de la FCC. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 7: Contenidos Q500 Rtf

    13 Adaptador de tarjeta microSD 8GB 14 Herramienta de instalación de hélices / Soporte de motor 15 Hélices / palas rotoras (dos sets) Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 8 * Inspeccione siempre la batería, cargador y fuente de alimentación antes de cargar. * Asegúrese siempre de la correcta polaridad antes de conectar las baterías, cargadores o fuentes de alimentación. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 9 último uso (siempre y cuando no esté sobre descargada del último uso). Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 10: Cargar Las Baterías

    (que no esté sobre descargada) tardará unas 5,5 horas aproximadamente. NOTA: El tipo de conector de CA variará dependiendo del país de importación/compra del producto (AU=Australiano; EU=Europeo; UK=Reino Unido; US=Estado Unidense). Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 11: Preparar El Cgo2-Gb

    Paso 3) Repita los pasos 1 y 2 para instalar las restantes tres hélices de manera segura. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 12: Resumen Q500, Cgo2-Cg Y St10

    22 Pantalla táctil con botones de volumen y navegación (Bajar volumen/Subir volumen/Menú/Home/Atrás) 23 CGO2-GB control deslizante de lanzamiento Angle/Posición 24 Ranura para tarjeta SD (situada debajo de la batería) Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 13: Monitor Del St10

    NOTA IMPORTANTE: Transmitir vídeo del CGO2-GB al ST10 y a cualquier teléfono/tableta (o cualquier transmisor/estación de tierra personal) al mismo tiempo NO es recomendable porque disminuirá significativamente el enlace del vídeo. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 14: Accesorios Del St10

    Q500 se mueva (gire) a la izquierda, girando sobre el eje vertical. Y al mover el joystick hacia la derecha moverá (girará) la nariz/frontal del Q500 hacia la derecha. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 15: Control Deslizante

    Angle (piloto). SMART CIRCLE* - Círculo Smart *Ø 52 feet / 16 meters - *Ø 52 pies / 16 metros Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 16 La función Sígueme del Typhoon Q500 hace que el aeroplano siga al piloto, ajustando su localización a la localización del ST10. La función Sígueme estará disponible cuando el número de satélites conectados sea igual o superior a 6. Cuando la función Sígueme esté activada el indicador principal LED de estado parpadeará...
  • Página 17: Controles De Vuelo - Modo Angle (Piloto)

    (Piloto), el aeroplano puede estrellarse o incluso "irse volando". NOTA IMPORTANTE: Los daños producidos por la colisión o "irse volando" no están cubiertos por la garantía. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 18: Controles De Vuelo - Modo Home

    B) Cuando vuele por debajo de los 33 pies (10 metros) el Q500 se elevará hasta alcanzar los 33 pies (10 metros) mientras vuela de vuelta al punto de origen, entonces descenderá verticalmente y aterrizará. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 19: Indicaciones Led De Estado

    Destellos rojos veloces (5 destellos por segundo - Aviso de primer nivel de batería baja Destellos rojos, verdes y azules cada 3 segundos Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 20 - Tomando foto estática Luz azul permanente (1 destello de dos segundos) - Grabando vídeo Destellos verdes y azules lentos (1 destello cada dos segundos) Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 21: Tomar Fotos Y Grabar Vídeo

    Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 22: Instalar La Batería De Vuelo

    5 a 10 segundos), el modo Smart y el modo Home estarán disponibles. ADVERTENCIA: La pérdida de la señal de GPS puede acarrear que el aeroplano se estrelle o "se vaya volando". Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 23: Prepararse Para Volar

    26ft (8m) - 26 pies (8m) PILOT LOCATION - LOCALIZACIÓN DEL PILOTO Paso 3) Si no tiene conexión GPS lleve el Q500 a un área diferente, Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 24 Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 25: Volando

    Apague SIEMPRE el Q500 ANTES de apagar el ST10. Retire la batería del Q500 y permita que se enfríe a temperatura ambiente antes de recargarla. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu...
  • Página 26: Deshabilitar El Gps

    INTERFAZ GRÁFICA DE USUARIO (GUI) Puede descargar el software de la interfaz gráfica de usuario (GUI) en la página de producto del Q500 en www.Yuneec.com. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para instalar y utilizar el software (utilizando el interfaz/programador USB) que le permitirá...
  • Página 27: Calibración De La Brújula

    Paso 8) Volver a otar el aeroplano 45 grados a la izquierda. Después, rotar despacio el aeroplano 360 grados sobre si mismo, como indica el dibujo, hasta que vuelva a estar recto y erguido en sus manos. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 28 NOTA IMPORTANTE: Si el LED principal emite una luz blanca permanente la calibración no ha tenido éxito y deberá reiniciar el proceso. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 29: Emparejar El St10 Y El Receptor

    Paso 7) Toque el botón "Back" dos (2) veces para volver a la pantalla principal y el modelo/receptor deberá conectarse al ST10 automáticamente. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 30: Emparejar El St10 Y El Cgo2-Cg

    NOTA IMPORTANTE: Transmitir vídeo del CGO2-GB al ST10 y a cualquier teléfono/tableta (o cualquier transmisor/estación de tierra personal) al mismo tiempo NO es recomendable porque disminuirá significativamente el enlace del vídeo. Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 31: Solución De Problemas

    Asegúrse que la antena del GPS tiene del GPS del Q500 una visión clara del cielo y que la no funcionan conexión del GPS se ha activado. correctamente Yuneec Europe GmbH. Nikolaus-Otto-Str. 4. 24568 Kaltenkirchen. Germany. Phone +49 4191 932620. eucs@yuneec.com · www.yuneec.eu version es1.0...
  • Página 32: Información Sobre La Garantía

    Los productos y accesorios de Yuneec están garantizados contra defectos de fábrica durante un período de seis (6) meses desde la fecha original de compra. La única obligación de Yuneec, en el caso de que dichos desperfectos se sucedan durante ese período, será reparar o sustituir el producto o las partes defectuosas por un producto o parte similar, bajo el exclusivo criterio de Yuneec.
  • Página 33 Yuneec no asume ninguna responsabilidad por cualquier accidente, lesión, muerte, pérdida o cualquier otra reclamación relativa o resultante del uso de este producto. En ningún caso Yuneec será responsable por daños accidentales o indirectos relativos o resultantes del uso de este producto por cualquiera de las partes.

Tabla de contenido