ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE USO Aviso: Lea todas las instrucciones detenidamente para asegurar una operación e instalación segura del equipo. Ni el fabricante ni el agente/distribuidor ni el comercio donde se compró este producto ten- drán responsabilidad alguna por daños o perdidas ocasionadas por la compra y/o instalación de este producto.
2.30 metros. Compruebe que el punto de fijación del aparato sea capaz de soportar el peso del ventilador en movimiento según el modelo adquirido. HTB-75N/HTB-90N mínimo 25 Kg. HTB-140/HTB-150N mínimo 40 Kg. Fijación en un techo de hormigón Para asegurar una fijación adecuada, practique dos agujeros en el techo de hormigón del...
Sitúe el travesaño de forma que el boquete del techo coincida con su parte central, dónde previamente se habrá practicado una pequeña ranura de tal forma que no debilite su resistencia mecánica. Enlace el soporte gancho (A) mediante sus ranuras, y el travesaño con un alambre de hierro gal- vanizado de 2.5 mm.
espereque se haya parado la rotación del ventilador. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1.- El regulador de velocidad, tiene cuatro posiciones: 0 ..OFF 1 ..ALTA VELOCIDAD 2 ..MEDIA VELOCIDAD 3 ..BAJA VELOCIDAD MANTENIMIENTO NOTA IMPORTANTE: Antes de iniciar el mantenimiento del ventilador, asegúrese de que está desconectado de la red eléctrica.
SOLUCIONAR PROBLEMAS NOTA IMPORTANTE: Antes de manipular el ventilador, asegúrese de que está desconectado de la red eléctrica. Balanceo excesivo del ventilador Problema Causa problema Solución sugerida En el caso que haya un balanceo excesivo, verifique los siguientes puntos: Ventilador no arranca 1.Fusibles fundidos o interrup- 1.Comprobar fusibles o inte- tor general desconectado.
ENGLISH Installation Manual and Operating Instructions aution : For safe operation and installation, read all instructions carefully Neither the manufacture nor the manufacturer’s agent/distributor nor the retailer from whom this product was purchased shall be in anyway responsible for any loss or damage of whatever nature caused by the installation of this product SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY RULES...
Página 12
(HTB 75 N / HTB 90 N Minimum 25 Kg. - HTB 150 N Minimum 40 Kg.). HTB-75N / HTB-90N mínimum 25 Kg. Fitting to a concrete ceiling HTB-140 / HTB-150N mínimum 40 Kg.
Página 13
Join the support plate (A) to the crossbeam using galvanised metal wire of at least 2.5mm in diameter. Passing the wire through the grooves in the plate, wind it around the crossbeam and back through the plate a minimum of six times, so that at least some of the turns pass through the groove in the crossbeam.
OPERATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE 1. – The speed regulator has four positions. 1.- Periodic cleaning is the only maintenance required. 0 ..OFF 2.- Clean the fan using a soft brush or soft cloth to avoid damaging the finish. 1 ..High speed 3.- When carrying out maintenance work, do not use the fan blades as a support as they 2 ..
REMOVAL FROM SERVICE, DISPOSAL AND RECYCLING • If the appliance is not to be used for any length of time, we recommend returning it to its original package and storing it in a dry, dust-free place. • EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials;...
FRANÇAIS NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Avertissement: Lire toute la notice avec attention afin de réaliser une installation sure et bien utiliser l’appareil. Ni le fabricant, ni le distributeur, ni le point de vente où a été acheté ce produit, ne sera tenu responsable des dommages occasionnés par une mauvaise installation.
Página 17
(HTB 75 N / HTB 90 N - minimum 25 kg. - HTB 150 N - minimum 25 kg.) HTB-75N / HTB-90N minimum 25Kg. S‘assurer que le point de fixation du ventilateur est capable de supporter le poids du ventilateur en HTB-140 / HTB-150N minimum 40Kg.
Placer la traverse de façon à ce que l’ouverture dans le faux plafond coïncide avec le centre de la traverse. Relier le support crochet en tôle (A) avec la traverse avec un fil de fer en acier galvanisé ayant un diamètre minimal de 2,5 mm.
Página 19
soit complèmentament immobilisé. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1- Le variateur de vitesse possède 4 positions: 0..ARRET 1..GRANDE VITESSE 2..MOYENNE VITESSE 3..PETITE VITESSE ENTRETIEN NOTE IMPORTANTE: Avant de procéder à l’entretien du ventilateur, vérifier que la ligne d’alimentation électrique est déconnectée du réseau. Au cours du nettoyage faire attention à...
ASSISTANCE TECHNIQUE Pour toute anomalie de l’appareil prendre contact avec votre distributeur. Toute manipulation effectuée par des personnes n’appartenant pas aux services officiels S&P entraî- nera l’annulation de votre garantie. Pour toute précision ou répondre à toutes vos questions concernant les produits S&P veuillez vous adresser à...
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO AVISO: Leia atentamente todas as instruções para assegurar um funcionamento e uma instalação segura do equipamento. Nem o fabricante nem o distribuidor nem o comerciante têm responsabilidade por algum dano ou perdas ocasionadas pela instalação do aparelho. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA Para uma instalação segura do seu ventilador de tecto, leia as seguintes normas de segurança antes PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...
(HTB 75 N / HTB 90 N mínimo 25 Kg. - HTB 150 N mínimo 40 Kg.). movimento (HTB 75 N / HTB 90 N mínimo 25 Kg. - HTB 150 N mínimo 40 Kg.). mento. HTB-75N / HTB-90N mínimo 25 Kg. FIXAÇÃO NUM TECTO DE BETÃO FIXAÇÃO NUM TECTO DE BETÃO HTB-140 / HTB-150N mínimo 40 Kg.
Fornece-se os parafusos (H) e as anilhas de segurança (I) para poder fixar o suporte gancho (A) numa viga de madeira. O furo para o parafuso não deve ser mais largo que o próprio parafuso. Certifique-se que a viga de madeira seja capaz de suportar o peso do ventilador em movimento (mínimo 25/40 Kg) (Fig.4) MONTAGEM DO VENTILADOR NOTA IMPORTANTE: Se for instalar mais de que um ventilador, assegure-se que não são trocadas as pás das hélices dos ditos ventiladores, nem que sejam do mesmo modelo.
NOTA IMPORTANTE: Antes de iniciar a manutenção do ventilador, assegure-se que este está desligado da rede eléctrica. SOLUCIONAR PROBLEMAS Balanço excessivo do ventilador PROBLEMA CAUSA DO PROBLEMA SOLUÇÃO SUGERIDA No caso que tenha um balanço excessivo, verifique os seguintes pontos: Ventilador não arranca 1-Fusíveis fundidos ou interrup- 1-Verificar fusíveis.
ITALIANO MANUALE D’INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI Avviso: Leggere tutte le istruzioni attentamente per eseguire correttamente e con sicurezza l’installazione del prodotto. Sia il Costruttore, sia l’Agente e o Distributore e o Rivenditore non sono responsabili per eventuali danni causati dall’installazione di questo prodotto. AVVERTENZE DI SICUREZZA NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Per eseguire una installazione sicura del suo ventilatore da soffitto, legga le seguenti norme...
Fissaggio a soffitto in cemento HTB-75N / HTB-90N minimo 25Kg. ( HTB 75 N / HTB 90 N minimo 25 Kg. - HTB 150 N minimo 40 Kg. ) Praticare due fori nel soffitto del diametro del tassello ( G ) . Inserire i tasselli forniti e fissare HTB-140 / HTB-150N minimo 40Kg.
assicuran-dosi che il filo sia ben inserito nella scanalatura della traversa. Serrare bene il filo metallico assicurandosi che la traversa sia bloccata. Assicurarsi che il soffitto sia capace di sopportare il peso del ventilatore in movimento (minimo 25/40 Kg). (Fig. 3) Fissaggio in una trave di legno Fissaggio in una trave di legno Vengono fornite due viti (H) e rondelle di sicurezza (I) per il fissaggio del supporto gancio...
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 1- Il regolatore di velocità dispone di quattro posizioni: MANUTENZIONE 0..SPENTO 1..ALTA VELOCITA’ 1-La pulizia periodica è la sola manutenzione da eseguire. 2..MEDIA VELOCITA’ 2-Pulire il ventilatore con una spazzola o un canovaccio soffice per evitare graffi alle parti verniciate. 3..
ASSISTENZA TECNICA L’ampia rete dei Centri di Assistenza Autorizzati S&P garantisce un’adeguata assistenza tecnica. In caso di anomalia dell’apparecchio, la preghiamo di mettersi in contatto con uno dei centri di assi- stenza menzionati, dove riceverà assistenza per qualsiasi problema. Qualunque manipolazione del prodotto effettuata da persone estranee ai Centri di Assistenza Auto- rizzati S&P ci obbligherà...
Página 30
РУССКИЙ Пожалуйста, перед установкой вентилятора, внимательно изучите данную инструкцию. Она содержит важную информацию по монтажу и обслуживанию вентилятора, а также по технике безопасности. Производитель или продавец не несут ответственности за ущерб, полученный вследствие неправильного монтажа или эксплуатации данного оборудования. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ...
Página 31
умственными способностями или людьми без опыта и знаний если они находятся под контролем или проинструктированы опытными взрослыми пользователями и понимают потенциальные риски, связанные с использованием устройства. Дети не должны играть с данным устройством. Чистка и обслуживание данного устройства не должно производиться детьми без присмотра взрослых. 14.- Обслуживание...
Página 32
(A) при помощи четырех шурупов (H) и шайб (I), которые поставляются в комплекте с вентилятором. (Рис.2). Крепление вентилятора к подвесному потолку. Возьмите подходящую перекладину (деревянную или металлическую) для равномерного распределения веса вентилятора по плоскости потолка (длиной не менее 25 см) (Рис.3/ Fig.3).
Página 33
ВАЖНО: переключение направления потока воздуха должно производиться только после того, как вентилятор полностью остановится. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Регулятор скорости имеет четыре положения. 0 – Выкл. 1 – Высокая скорость 2 – Средняя скорость 3 – Низкая скорость ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед проведением обслуживания убедитесь, что вентилятор выключен, а кабель подвода...
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • Если оборудование не эксплуатируется длительное время, его необходимо упаковать в оригинальную упаковку и хранить в сухом месте, защищенном от пыли. • Не рекомендуется устанавливать на вентилятор какие-либо компоненты, которые не входят в стандартную комплектацию, разбирать или заменять любые части вентиля тора (не указанные...
Página 36
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 1441262...