Kohler K-403 Guia De Instalacion

Kohler K-403 Guia De Instalacion

Válvula de control de caudal

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Volume Control Valve
K-403
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
116641-2-BB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-403

  • Página 1 Installation Guide Volume Control Valve K-403 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 116641-2-BB...
  • Página 2: Tools And Materials

    Shut off the main water supply. Inspect the waste and supply tubing; replace if necessary. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1. Plumbing and Framing Installation...
  • Página 3 IMPORTANT! Secure the water supply piping to the support framing. Complete the finished wall. Turn on the water supply to the volume control valve and check for leaks. Once checked, turn off the water. Remove and discard the plaster guard. Kohler Co. 116641-2-BB...
  • Página 4: Outils Et Matériels

    Couper l’alimentation d’eau principale. Inspecter l’état des tubes d’évacuation et d’alimentation et remplacer si nécessaire. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 5 Installation de la plomberie et du cadrage (cont.) Utiliser de la tuyauterie et des raccords en cuivre de 3/4″ nominal pour cette installation. Une tuyauterie de plus petit diamètre en amont et en aval de la valve réduira le rendement du robinet. Kohler Co. Français-2 116641-2-BB...
  • Página 6 IMPORTANT ! Sécuriser la tuyauterie d’alimentation d’eau au cadre de support. Compléter le mur fini. Ouvrir l’alimentation d’eau à la valve de contrôle de volume et vérifier s’il y a des fuites. Après vérification, fermer l’alimentation. 116641-2-BB Français-3 Kohler Co.
  • Página 7 Installer la valve (cont.) Retirer et jeter le renfort en plâtre. Kohler Co. Français-4 116641-2-BB...
  • Página 8: Válvula De Control De Caudal

    Cierre el suministro principal de agua. Revise las tuberías de suministro y de desagüe; cámbielas de ser necesario. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 9: Instalación De Plomería Y De La Estructura

    Utilice tuberías de cobre y conexiones de 3/4″ de diámetro nominal con esta instalación. Las tuberías de menor diámetro tanto aguas arriba como aguas abajo de la válvula reducirán el rendimiento de la válvula. Kohler Co. Español-2 116641-2-BB...
  • Página 10: Instale La Válvula

    Termine la pared acabada. Abra el suministro de agua a la válvula del control de caudal y verifique que no haya fugas. Una vez comprobado, cierre el agua. Retire y deseche el protector de yeso. 116641-2-BB Español-3 Kohler Co.
  • Página 11 116641-2-...
  • Página 12 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 116641-2-BB...

Tabla de contenido