Torin BIG RED T43004 Manual Del Propietário

Torin BIG RED T43004 Manual Del Propietário

Soportes de gato de aluminio para 3 toneladas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
3 TON ALUMINUM JACK STANDS
Item: T43004
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-888-44-TORIN (1-888-448-6746), 8 a.m.- 5 p.m., PST, Monday-Friday.
Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure
to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
Version 02052017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Torin BIG RED T43004

  • Página 1 OWNER’S MANUAL 3 TON ALUMINUM JACK STANDS Item: T43004 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746), 8 a.m.- 5 p.m., PST, Monday-Friday. Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
  • Página 2: Intended Use

    Jack Stands are designed to support rated capacity, partial vehicle loads consisting of one end of a vehicle. Use both stands for each operation. TECHNICAL SPECIFICATIONS Item Capacity Lifting Range Lifting Range Lifting Range Lifting Range Min. (inch) Max. (inch) Min. (cm) Max. (cm) T43004 3 TON 10-3/4 15-5/8 27.2 39.7...
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious injury. CAUTION: Do not allow persons to operate or assemble this jack until they have read this manual and have developed a thorough understanding of how the jack works. WARNING: The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur.
  • Página 4: General Safety Instructions

    SAFETY MARKINGS WARNING! 1. Study, understand, and follow all instructions before operating this device. 2. Do not exceed rated capacity. 3. Use only on hard, level surfaces, with less than 3 degrees of slope. 4. Center load on saddle. 5. Use as a matched pair only. 6.
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS In order to prevent removal of the post from the base use a hammer and flat end punch to hammer the jack's tab in toward to post but not touching the post. Same stands are equipped with a bolt instead of the tab. In this case the bolt can be threaded in toward the post until the bolt bottoms out.
  • Página 6 OPERATION INSTRUCTIONS • If the operator is not fluent in English, the product and safety instructions shall be read to and discussed with the operator in the operator's native language by the purchaser/owner or his designee, making sure that the operator comprehends their contents. •...
  • Página 7: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Maintain your equipment. It is recommended that the general condition of any equipment be examined • before it is used. Keep your equipment in good repair by adopting a program of conscientious repair and maintenance. Have necessary repairs made by qualified service personnel. •...
  • Página 8: Assembly Diagram

    ASSEMBLY DIAGRAM Ref. Part# Description T43004L-1(ASM) Height adjustment extension tube Post Base section T43004L.1 Extension tube support bar GB859-8 Spring washer M8 GB65-M8X14 Countersunk screw M8x14mm Safe Operating Temperature is between 40°F – 105°F (4°C - 41°C)
  • Página 9: Warranty Notice

    WARRANTY NOTICE This equipment is covered under a 1-year limited warranty when used as recommended. Only those items listed with a Part # are available for purchase. For assistance with the operation or the availability of replacement parts, contact our Parts and Warranty Department at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746). Please have available a copy of your receipt, the model number of the product, serial number, and specific details regarding your question.
  • Página 10 TORIN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Torin Inc.® has been producing quality automotive repair and maintenance products since 1968. All products sold are felt to be of the highest quality and are covered by the following warranty: With proof of purchase for a period of one year from the date of that purchase, the manufacturer will repair or replace, at its discretion, without charge, any of its products or parts thereof which fail due to a defect in material or workmanship.
  • Página 11: Chandelles En Aluminium 3 Tonnes

    MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CHANDELLES EN ALUMINIUM 3 TONNES Article No: T43004 AVERTISSEMENT! Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner voir votre fournisseur, appelez notre service à la clientèle au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) entre 8 heures et 17 heures, HNP, du lundi au vendredi.
  • Página 12: Utilisation Prévue

    à l’une des extrémités de ce dernier. Utilisez les deux chandelles pour chaque opération. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Amplitude de Amplitude de Amplitude de Amplitude de Capacité levage levage levage levage MODÈLE Min. (Pouce) Max. (Pouce) Min. (mm) Max. (mm) T43004 3 TONNES 10-3/4 15-5/8 27,2 39,7...
  • Página 13: Règles Générales De Sécurité

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les directives. Il peut se produire des blessures graves si vous ne suivez pas toutes les directives ci-dessous. MISE EN GARDE : Ne permettez à personne d’utiliser ou d’assembler ces chandelles de levage avant d’avoir lu le manuel et d’avoir bien compris la manière dont fonctionne la chandelle.
  • Página 14: Marquages De Sécurité

    MARQUAGES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! 1. Étudiez, comprenez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. 2. N’en dépassez pas la capacité nominale. 3. Utilisez uniquement sur surfaces dures et de niveau comportant une pente d’au plus 3 degrés. 4. Centrez la charge sur la sellette. 5.
  • Página 15: Directives De Montage

    DIRECTIVES DE MONTAGE Pour empêcher de retirer la colonne de la base, utilisez un marteau et un poinçon à extrémité plate pour enfoncer la patte de la chandelle vers la colonne, sans y toucher. Si la Certaines chandelles sont munies d’un boulon au lieu de la patte.
  • Página 16: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION • Si l’opérateur n’est pas à l’aise en anglais, il faut que l’acheteur ou le propriétaire ou son mandant lise et discute des directives du produit et de sécurité avec l’opérateur, dans sa langue maternelle, en s’assurant que l’opérateur en comprend le contenu. •...
  • Página 17: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN • Entretenez votre cric. Il est recommandé d’examiner les conditions générales des crics, avant de les utiliser. Gardez votre appareil en bon état, adoptez un plan d’entretien et de réparation, consciencieusement. Appelez des services certifiés et qualifié pour les réparations de votre appareil. •...
  • Página 18: Schéma De Montage

    SCHÉMA DE MONTAGE Réf nº Partie nº Description Quantité T43004L-1(ASM) Réglage de la hauteur du rallonge Montant Section de base T43004L.1 Barre de support du rallonge GB859-8 Rondelle élastique M8 GB65-M8x14 Vis à tête fraisée M8x14mm La température de fonctionnement sécuritaire se situe entre 4°C et 41°C (40°F et 105°F)
  • Página 19: Information Relative À La Garantie

    GARANTIE Ce cric de service est couvert par une garantie limitée d’un (1) an lorsqu’il est utilisé conformément aux recommandations. Seuls ces articles énumérés à l’aide d’un numéro de pièce sont disponibles pour achat. Pour obtenir de l’aide quant au fonctionnement ou à la disponibilité des pièces de rechange, communiquez avec notre Service des pièces et de garantie au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746).
  • Página 20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE TORIN ® Torin Inc. fabrique des produits de réparation et d’entretien automobile de qualité depuis 1968. Tous les produits vendus sont de la meilleure qualité et sont couverts par la garantie suivante: Pendant un an à compter de la date d’achat et accompagné de la preuve d’achat, le fabriquant réparera ou remplacera, à...
  • Página 21: Soportes De Gato De Aluminio Para 3 Toneladas

    MANUAL DEL PROPIETARIO SOPORTES DE GATO DE ALUMINIO PARA 3 TONELADAS Elemento: T43004 ADVERTENCIA ¿Alguna pregunta o problema? ¿Le faltan piezas? Antes de recurrir a su distribuidor, llame a nuestro departamento de atención al cliente al 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p.
  • Página 22: Responsabilidad Del Propietario/Usuario

    Use ambos pedestales para cada operación. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de Rango de Rango de Rango de Modelo Capacidad Elevación Min. elevación Máx. elevación Mín. elevación Máx. (Pulgadas) (Pulgadas) (cm) (cm) T43004 3 TONELADAS 10-3/4 15-5/8 27.2 39.7...
  • Página 23: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones enlistadas abajo puede resultar en lastimaduras graves. PRECAUCIÓN: No permita que ninguna persona opere o ensamble estos pedestales de soporte de matraca hasta que hayan leído este manual y hayan desarrollado un entendimiento pleno de cómo trabaja el pedestal de soporte.
  • Página 24: Marcas De Seguridad

    MARCAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este equipo. No exceda la capacidad nominal. Use solamente sobre superficies firmes y niveladas con menos de 3° de inclinación. Centre la carga sobre la silleta. Use solamente torres con la misma capacidad al mismo tiempo Las torres no deberán ser usadas para soportar ambos extremos de un vehículo de forma simultánea.
  • Página 25: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Con el fin de prevenir que el poste sea removido de la base, use un martillo y un punzón plano para martillar la lengüeta del gato hacia adentro, hacia el poste pero sin tocar el poste. Si el algunos pedestales están equipados con un tornillo en vez de lengüeta.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • El producto y las instrucciones de seguridad deben ser leídas y discutidas por el comprador/propietario o su designado con el operador en el idioma materno del operador, asegurándose de que el operador comprende su contenido. • Se debe llevar a cabo una inspección visual antes de cada uso del pedestal, revisando por condiciones anormales tales como soldaduras estrelladas, fugas y partes dañadas, sueltas o faltantes.
  • Página 27: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • Manteniendo su gato. Se recomienda examinar la condición general de cualquier gato antes de usarlo. Mantenga su gato bien reparado adoptando un programa de reparación y mantenimiento a conciencia. Haga que todas las reparaciones necesarias sean hechas por personal de servicio calificado. •...
  • Página 28: Diagrama De Ensamble

    DIAGRAMA DE ENSAMBLE REF. No PARTE No. DESCRIPCION CANT. T43004L-1(ASM) Tubo de extensión regulador de altura Poste Sección de la base T43004L.1 Barra de soporte del tubo de extensión GB859-8 Arandela de resorte M8 GB65-M8x14 Tornillo avellanado M8x14mm La temperatura de funcionamiento segura está entre 40 °F y 105 °F (4 °C y 41 °C).
  • Página 29: Información De Garantía

    AVISO DE GARANTÍA Este gato de servicio está cubierto por una garantía limitada de 1 año cuando se utiliza según lo recomendado. Únicamente los artículos que figuran con un número de pieza están disponibles para compra. Para obtener ayuda con la operación o la disponibilidad de las piezas de repuesto, comuníquese con nuestro departamento de piezas y garantía al 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746).
  • Página 30 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE TORIN Desde 1968 Torin Inc.® fabrica productos de reparación y mantenimiento automotriz de calidad. Todos los productos vendidos se consideran como productos de la más alta calidad y están cubiertos por la siguiente garantía: Con el comprobante de compra y durante el período de un año desde la fecha de la compra, el fabricante reparará...
  • Página 31 Contact Torin® Customer Service directly by telephone at: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) 8:00am – 5:00pm Pacific Time, Monday – Friday Communiquez directement avec le Service à la clientèle Torin® au: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) De 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique, du lundi au vendredi Comuníquese conel Servicio de Atención al Cliente de Torin®...

Tabla de contenido