Midea MRB19B7AWW Manual De Usuario
Midea MRB19B7AWW Manual De Usuario

Midea MRB19B7AWW Manual De Usuario

Refrigerador con congelador inferior
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
USER MANUAL
Bottom-Freezer
Refrigerator
Power supply: 115 V
Frequency: 60Hz
C
a
p
a
c
t i
: y
8 1
7 .
c
u
f .
. t
Free 3 months
extension of the
original limited warranty
period!* Simply text a
Note:
picture of your proof of
purchase to:
Before using this product,
1-866-646-4332
please read this manual carefully
and keep it for future reference.
*The warranty extension is for the
Contact Midea Customer Service
three months immediately following
the completion of the product's
at 1-866-646-4332 or visit midea.
original warranty period.
com/us/support for assistance.
(Pictures are for reference only
and may not accurately represent
all models covered by this manual.)
MODEL NUMBER MRB19B7AWW
MRB19B7AST
version A - 09 - 2020
www.midea.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Midea MRB19B7AWW

  • Página 1 *The warranty extension is for the Contact Midea Customer Service three months immediately following the completion of the product’s at 1-866-646-4332 or visit midea. original warranty period. com/us/support for assistance. (Pictures are for reference only and may not accurately represent all models covered by this manual.)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dear user Thank you for letting Midea help you "make yourself at home." This manual is part of our commitment to your total satisfaction. Please read this manual carefully before use and keep it in a convenient place for future reference.
  • Página 3: Refrigerator Safety

    Error Codes ....................21 WARRANTY ..................22 REFRIGERATOR SAFETY YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage, including death.
  • Página 4: Location Safety

    Grounding requirement • This refrigerator must be grounded. This refrigerator is equipped with a grounding plug. The plug must be inserted into an outlet that is properly installed and grounded. • Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
  • Página 5: Proper Disposal

    • Refer all servicing to qualified service personnel. Do not repair or replace any part of this appliance unless specifically recommended in this manual. Servicing is required when the appliance has been damaged in any way, such as the power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Página 7: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove the ground prong from the power cord plug. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Failure to do so can result in death, fire or electrical shock.
  • Página 8 Drawer under freezer LED light & temperature control panel Door tray Glass shelf Fruits and vegetables box Top drawer of freezer 185Ibs. (84.0 kg)
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION UNPACK WARNING Fire or Explosion Hazard • Do not puncture refrigerant tubing. • Follow handling instructions carefully. • Flammable refrigerant used. • Failure to do so can result in death, explosion or fire. IMPORTANT: Remove ALL exterior and interior packing materials including the foam packing between the exterior condenser and the refrigerator cabinet.
  • Página 10: Level Refrigerator

    LEVEL REFRIGERATOR IMPORTANT NOTE: To Raise - To Lower - REVERSE THE DOOR SWING Left door- Make sure that your refrigerator is unplugged and empty. Pry the left cover plate and right top hinge cover from the top of the refrigerator.
  • Página 11 Cover plate Hinge cover Screws Upper hinge Remove the three screws that secure the center hinge to the refrigerator, then remove the center hinge. Save the screws to reuse. Remove the sleeves and hole caps from the refrigerator door, then install them in the opposite side of the door.
  • Página 12 Remove the center hinge,removethe center hinge shaft with a slotted screwdriver,install hinge shaft on opposite side of the hinge andinstall the hinge to the left of the box. In the order shown above, the center hinge shaft is changed. Insert the door stopper on the bottom left side of the refrigerator door onto the hinge pin you installed in the middle left side of the refrigerator.
  • Página 13 (The picture above is only for reference. The actual configuration may vary.) INSTALLING AN OPTIONAL ICE MAKER The refrigerator comes set up for ice maker installation, This refrigerator is compatible with Midea IM1900MD ice maker. Please refer to individual ice maker installation instruction manual. WARNING...
  • Página 14: Before Use

    BEFORE USE WAITING PERIOD • Before plugging the refrigerator into a grounded 3-prong electrical outlet, allow it to stand upright for approximately 2 hours. NOTE: This reduces the possibility of a malfunction in the cooling system from improper handling during transportation. CLEANING Wash the refrigerator interior using a soft cloth dampened with a baking soda solution (2 tablespoons baking soda mixed with 1 quart of...
  • Página 15: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE GENERAL • The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded. WARNING Electrical Shock Hazard • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove the ground prong from the power cord plug. •...
  • Página 16: Controls

    CONTROLS LED6 LED4 LED3 LED1 LED5 LED2 Fridge Setting Fridge LED 6 cool indicator Fridge LED 5 indicator Fridge LED 4 coolest indicator Freezer Setting Freezer LED 3 cold indicator Freezer LED 2 indicator Freezer LED 1 coldest indicator DISPLAY Once initially powered on, the display screen is on full display for 3 seconds.
  • Página 17: Standby Mode

    cool cooler coolest cold colder coldest STANDBY MODE To enter standby mode, press for 3 seconds when the refrigerator is running. In standby mode, the compressor will not operate and the standby indicator light will be illuminated. To resume normal operation, just presspe momentarily.
  • Página 18: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Your refrigerator is designed for year-round use and requires minimal cleaning and maintenance. To keep your refrigerator running efficiently and odor free, we recommend that you clean the refrigerator regularly. CLEANING WARNING Electrical Shock Hazard • Unplug your appliance or disconnect power before cleaning. •...
  • Página 19: Storage

    STORAGE IMPORTANT: Do not store refrigerator in a location that is accessible to children. Unplug your refrigerator from the electrical outlet. Remove all food. Clean the refrigerator. Leave the door open slightly to avoid possible formation of condensation, mold or odor. TROUBLESHOOTING IMPORTANT: DO NOT try to repair your refrigerator yourself.
  • Página 20 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food in the The door has been opened Make sure that the door is refrigerator is too often or was not closed properly. not cold closed properly. A large amount of food Allow time for the recently was recently added.
  • Página 21: Error Codes

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The room temperature is This is normal. hotter than normal. compressor turns on and A large amount of food Allow time for the recently off frequently. was recently added. added food to cool, and then check again. The door is not closed Check the door gasket and completely or was opened...
  • Página 22 U.S. and Canada. Midea Customer Service In the U.S.A. or Canada, call 1-866-646-4332. If outside the 50 States of the United States or Canada, contact your authorized Midea dealer to determine whether another warranty applies. 1 YEAR PARTS AND LABOR...
  • Página 23 DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Midea makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Midea or your retailer about buying an extended warranty.
  • Página 25 *L’extension de garantie porte sur Communiquer avec le service à la les trois mois suivant immédiatement clientèle de Midea au 1-866-646-4332 la fin de la période de garantie ou consulter la page midea.com/us/ initiale du produit.
  • Página 26 Cher ustilisateur Merci de laisser Midea vous aider à « vous sentir comme chez vous ». Ce manuel fait partie de notre engagement envers v faction. Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d’utiliser le produit et le conserver dans un endroit pratique pour consultation ultérieure.
  • Página 27: Sécurité Du Réfrigérateur

    DÉPANNAGE ................... 20 Généralités ....................20 Codes d’erreur ..................22 GARANTIE ..................23 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES PERSONNES SONT D’UNE IMPORTANCE CAPITALE. Pour éviter toutes blessures de l’utilisateur ou d’autres personnes et tous dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le présent guide.
  • Página 28: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la terre. • Ne retirez pas la fiche de mise à la terre. • N’utilisez pas d’adaptateur. • Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en tirant sur le cordon.
  • Página 29: Cet Appareil Est Uniquement Destiné À Un Usage Domestique

    • Cet appareil n’est pas destiné à des personnes (y compris des enfants) à capacités réduites, tant physiques que sensorielles ou mentales, ou qui n’ont aucune expérience ou connaissance, à moins d’être sous la supervision ou d’avoir obtenu des directives d’une personne responsable et qualifiée.
  • Página 30: Exigences De Fonctionnement

    Avertissement - Proposition 65 de l’État de Californie: AVERTISSEMENT : Cancer et e ets nocifs sur la reproduction -www.P65Warnings.ca.gov. MISE AU REBUT APPROPRIÉE AVERTISSEMENT Dangers de suffocation • Déposez la porte ou le couvercle de sorte que les enfants ne puissent se cacher ou s’emprisonner dans l’ancien appareil.
  • Página 32: Exigences Électriques

    EXIGENCES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique • Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse. • Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d’alimentation. • N’utilisez pas d’adaptateur. • N’utilisez pas de rallonge. •...
  • Página 33 Tiroir sous le congélateur Panneau de commande d’éclairage et de température à DEL Plateau de porte Étagère en verre Pieds de réglage (2 – avant en bas) Boîte de fruits et légumes Roues (2 – arrière en bas) Tiroir supérieur du congélateur 84 kg (185 lb) Exigences en matière d’alimentation...
  • Página 34: Installation

    INSTALLATION DÉBALLAGE AVERTISSEMENT Incendie ou Risque d’explosion • Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène. • Suivez attentivement les directives de manutention. • Fluide frigorigène inflammable utilisé. • Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : Retirez TOUT le matériel d’emballage extérieur et intérieur, y compris l’emballage en mousse situé...
  • Página 35: Déplacer La Porte Basculante

    RÉFRIGÉRATEUR AU NIVEAU IMPORTANT : Mettre le réfrigérateur à niveau pour qu’il fonctionne correctement et pour éviter les problèmes de refroidissement, de gel et d’humidité qui peuvent survenir lorsque la porte ne se ferme pas correctement. Déplacer le réfrigérateur à son emplacement final. Voir « Déplacer à l’emplacement final ».
  • Página 36 Plaque de recouvrement Couvercle de charnière Charnière supérieure Retirer les trois vis qui fixent la charnière centrale au réfrigérateur, puis retirer la charnière centrale. Conserver les vis pour les réutiliser. Retirer les manchons et les capuchons des trous de la porte du réfrigérateur, puis les installer du côté...
  • Página 37 Retirer la charnière centrale, retirer la tige de la charnière centrale à l’aide d’un tournevis plat, installer la tige de charnière du côté opposé de la charnière et installer la charnière à gauche de la boîte. Dans l’ordre indiqué précédemment,la tige de la charnière centrale est changée.
  • Página 38: Installation D'une Machine À Glaçons En Option

    INSTALLATION D’UNE MACHINE À GLAÇONS EN OPTION Le réfrigérateur est prêt pour l’installation de la machine à glaçons. Ce réfrigérateur est compatible avec la machine à glaçons Midea IM1900MD. Veuillez consulter le manuel d’instructions d’installation de la machine à glaçons individuelle.
  • Página 39: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION PÉRIODE D’ATTENTE • Avant de brancher le réfrigérateur dans la prise électrique à 3 fiches mises à la masse, laissez-le au repos dans sa position verticale pendant environ 2 heures. REMARQUE : Ceci diminue les risques de défectuosité dans le système de refroidissement dans le cas d’une manutention inappropriée lors du transport.
  • Página 40: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR GÉNÉRALITÉS • La durée de vie des aliments surgelés peut varier et la durée recommandée ne doit pas être dépassée. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique • Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse. •...
  • Página 41 DEL6 DEL4 DEL3 DEL1 ALARME DÉSACTIVÉE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR MISE HORS TENSION 3 SEC DEL5 DEL2 Bouton Alarme/Mise hors tension/Mise sous tension Réglage du réfrigérateur Voyant de refroidissement DEL 6 du réfrigérateur Voyant DEL 5 du réfrigérateur Voyant DEL 4 du réglage le plus froid du réfrigérateur Réglage du congélateur Voyant DEL 3 du réglage froid du congélateur Voyant DEL 2 du congélateur...
  • Página 42: Mode Veille

    froid plus froid le plus froid RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR froid flus froid le plus froid CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR MODE VEILLE Pour passer en mode veille, appuyer sur le réglage |ALARME DÉSACTIVÉE| pendant trois secondes lorsque le réfrigérateur est en marche. En mode veille, le compresseur ne fonctionne pas et le voyant lumineux de veille s’allume.
  • Página 43: Déplacement

    AVERTISSEMENT Risque d’explosion • Utilisez un nettoyant non inflammable. • Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : Pour empêcher d’endommager le revêtement, n’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou autre solvant, et n’utilisez PAS de nettoyants abrasifs.
  • Página 44 DÉPANNAGE IMPORTANT : NE TENTEZ PAS de réparer votre réfrigérateur vous-même. Ce faisant, vous annulerez votre garantie. GÉNÉRALITÉS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le réfrigérateur est Assurez-vous que le réfrigérateur débranché. cordon d’alimentation soit ne fonctionne bien inséré dans la prise électrique.
  • Página 45 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les aliments La porte a été ouverte Assurez-vous que la porte dans le trop souvent ou est mal soit fermée de façon réfrigérateur fermée. appropriée. ne sont pas Une grande quantité Allouez assez de temps froids d’aliments vient d’être pour permettre à...
  • Página 46: Codes D'erreur

    PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La température de la Ceci est normal. pièce est plus élevée compresseur qu’en temps normal. s’active et se désactive Une grande quantité Allouez assez de temps fréquemment d’aliments vient d’être pour permettre à ces ajoutée au réfrigérateur. nouveaux aliments de se refroidir, puis vérifiez de nouveau.
  • Página 47 GARANTIE LIMITÉE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE) Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux défectueux, pendant un an à compter de la date d’achat. Pour de plus amples renseignements sur la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez...
  • Página 48 DÉNÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet appareil ménager, ni son besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie.
  • Página 49: Refrigerador Con Congelador Inferior

    *La extensión de la garantía es por los Comuníquese con el Servicio al tres meses inmediatamente posteriores Cliente de Midea al 1-866-646-4332 a la finalización del período de la o visite midea.com/nosotros/apoyo garantía original del producto.
  • Página 50: Estimado Usuario

    Estimado usuario Gracias por permitir que Midea le ayude a "hacer que se sienta en casa". Este manual es parte de nuestro compromiso con su satisfacción total. Lea detenidamente este manual antes de utilizar este producto, y guárdelo en un lugar conveniente para su consulta futura.
  • Página 51: Seguridad Del Refrigerador

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............ 20 General ...................... 20 Códigos de error ..................22 GARANTÍA ..................23 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Para prevenir lesiones del usuario y otras personas y daños materiales, se deben seguir las instrucciones que se muestran debajo.
  • Página 52: Seguridad Eléctrica

    SEGURIDAD ELÉCTRICA • Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. • No quite el enchufe de conexión a tierra. • No use un adaptador. • Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca tirando del cable. •...
  • Página 53: Seguridad Sobre Uso Y Cuidado

    SEGURIDAD SOBRE USO Y CUIDADO • Se ha utilizado un refrigerante inflamable. Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo. Existe riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de la tubería del refrigerante. • Se ha utilizado un refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el congelador.
  • Página 54: Eliminación Adecuada

    Advertencias de la “Proposition 65” del estado de California: ADVERTENCIA: Riesgos de cáncer y daños al sistema reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de tirar su refrigerador viejo: • Quite la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse o quedar atrapados dentro de su viejo electrodoméstico.
  • Página 56: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. • No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de alimentación. • No use un adaptador. • No utilice un cable de extensión.
  • Página 57 Cajón debajo del congelador Panel de control de temperatura e iluminación LED Bandeja de la puerta Estante de vidrio Pies niveladores (2 – parte inferior Cajón para frutas y verduras delantera) Ruedas (2 – parte inferior trasera) Cajón superior del congelador Dimensiones (ancho x profundidad x alto) 185 libras (84 kg) Requisitos de energía...
  • Página 58: Instalación

    INSTALACIÓN DESEMPACAR ADVERTENCIA Peligro de explosión o Incendio • No perfore la tubería del refrigerante. • Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo. • Se ha utilizado un refrigerante inflamable. • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, explosión o incendio. IMPORTANTE: Retire TODOS los materiales de empaque exterior e interior, incluido el empaque de espuma entre el condensador exterior y la carcasa del refrigerador.
  • Página 59: Invertir El Lado De Apertura De La Puerta

    Coloque un nivel de carpintero en la parte superior del gabinete del refrigerador. Ajuste los dos pies niveladores (un pie ubicado en cada una de las dos esquinas delanteras del gabinete del refrigerador) hasta que el refrigerador esté nivelado. NOTA: Las patas niveladoras son más fáciles de ajustar si alguien empuja la parte superior delantera del refrigerador para quitar algo de peso de las patas.
  • Página 60 Placa de cubierta Cubierta de la bisagra Tornillos Bisagra superior Retire los tres tornillos que aseguran la bisagra central al refrigerador y luego retire la bisagra central. Guarde los tornillos para reutilizarlos. Retire los manguitos y las tapas de los orificios de la puerta del refrigerador y luego instálelos en el lado opuesto de la puerta.
  • Página 61 Retire la bisagra central, retire el eje de la bisagra central con un destornillador plano, instale el eje de la bisagra en el lado opuesto de la bisagra e instale la bisagra a la izquierda de la caja. En el orden que se muestra arriba, se cambia el eje de la bisagra central.
  • Página 62: Instalación De Una Máquina De Hielo Opcional

    INSTALACIÓN DE UNA MÁQUINA DE HIELO OPCIONAL El refrigerador viene preparado para la instalación de la máquina de hielo. Este refrigerador es compatible con la máquina de hielo Midea IM1900MD. Consulte el manual de instrucciones individual de instalación de la máquina de hielo.
  • Página 63: Antes De Usar

    ANTES DE USAR PERÍODO DE ESPERA • Antes de enchufar el refrigerador a un tomacorriente eléctrico de 3 clavijas con conexión a tierra, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. NOTA: Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento por un manejo inadecuado durante la transportación.
  • Página 64: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR GENERAL • La vida de almacenamiento de los alimentos congelados varía y no se debe exceder el tiempo de almacenamiento recomendado. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. •...
  • Página 65 LED6 LED4 LED3 LED1 ALARMA APAGADA REFRIGERADOR CONGELADOR APAGADO A LOS 3 SEG LED5 LED2 Botón de Alarma/Apagado/Encendido Configuración del refrigerador Indicador de enfriamiento LED 6 del refrigerador Indicador LED 5 del refrigerador Indicador LED 4 del nivel más frío del refrigerador Configuración del congelador Indicador de frío LED 3 del congelador Indicador LED 2 del congelador...
  • Página 66: Modo De Espera

    el más frío más frío frío de todos REFRIGERADOR REFRIGERADOR REFRIGERADOR REFRIGERADOR el nivel más frío de todos frío más frío CONGELADOR CONGELADOR CONGELADOR MODO DE ESPERA Para entrar en el modo de espera, presione el ajuste |ALARMA APAGADA| durante 3 segundos cuando el refrigerador esté funcionando. En modo de espera, el compresor no funcionará...
  • Página 67: Cuidado Del Congelador

    CUIDADO DEL CONGELADOR El congelador está diseñado para usarlo durante todo el año y requiere una limpieza y un mantenimiento mínimos. Para mantener el congelador funcionando de manera eficiente y sin olores, le recomendamos que lo limpie regularmente. LIMPIEZA ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico •...
  • Página 68: Mudanza

    MUDANZA IMPORTANTE: Al mover el refrigerador, NO lo incline más allá de 45° desde la posición vertical. Desconecte el refrigerador del tomacorriente. Retire toda la comida. Asegure con cinta adhesiva todos los artículos sueltos dentro del refrigerador. Asegure con cinta adhesiva la puerta cerrada. ALMACENAMIENTO IMPORTANTE: No almacene el refrigerador en un lugar al que puedan acceder los niños.
  • Página 69 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La puerta del Los paquetes de Mueva o retire algunos refrigerador alimentos están alimentos. no cierra interfiriendo con la puerta. completamente Las juntas de la puerta Limpie las juntas de la están sucias. puerta. El refrigerador puede Nivele el refrigerador.
  • Página 70: Códigos De Error

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La puerta se ha abierto Asegúrese que la Se acumula con demasiada frecuencia puerta esté cerrada humedad en o no se ha cerrado correctamente. el interior del correctamente. refrigerador El refrigerador se Mueva el refrigerador a encuentra en un área un lugar más seco.
  • Página 71 1. Antes de co ntactarnos para coordinar el servicio técnico, determine si su producto requiere reparación. Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos a revisar la sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/ support.
  • Página 72 7. Daños causados por servicios realizados por personas distintas de los servicios autorizados de Midea; uso de partes distintas a las de reemplazo de Midea; lo obtenido de personas que no sean del servicio al cliente de Midea; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o desastres naturales.

Este manual también es adecuado para:

Mrb19b7ast

Tabla de contenido