Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

0 590 00/01/02/03/04/30/35
Características técnicas ........ p 19
Características técnicas .......... p 19
CARACTERÍSTICAS T
CARACTERÍSTICAS
Referencias / N.o refe
Dimensiones A x L x P
Peso (kg) / Peso (kg)
Características elétri
Tensión / Tensão
Soluciones en caso de avería ....... p 18
Soluções em caso de avaria ........ p 18
RE AD
RE AD
Y
Y
CO
CO
N N
N N
EC TI
EC TI
N G
N G
CH
CH
AR
AR
G IN
G IN
G
G
S T O
S T O
FU LL
FU LL
P
P
6 h
6 h
3 h
3 h
9 h
9 h
S T O
S T O
P
P
REA
DY
CON
NEC
TING
CHA
RGIN
G
ST OP
FUL
L
6h
3h
9h
ST OP
Información de seguridad / Instruções de segurança
DEEE / DEEE
R EA
D Y
C O
N N
EC T
IN G
C H
A R
G IN
G
S T O
FU LL
P
6 h
3 h
9 h
S T O
P
Borna pilotada
por aplicación ........ p 17
Posto de carga controlado
por aplicação ........ p 17
Instalación ........ p 2
Instalação ........ p 2
Conexión ........ p 6
Ligação ........ p 6
Funcionamiento ........ p 11
Funcionamento ........ p 11
REA
DY
CO
NN
ECT
ING
CH
AR
GIN
G
ST O
FU LL
P
6h
3h
9h
ST O
P
Instalación ........ p 4
Instalação ........ p 4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 0 590 00

  • Página 1 0 590 00/01/02/03/04/30/35 Información de seguridad / Instruções de segurança DEEE / DEEE Instalación ..p 2 Instalação ..p 2 Características técnicas ..p 19 Características técnicas ..p 19 CARACTERÍSTICAS T CARACTERÍSTICAS Referencias / N.o refe Dimensiones A x L x P Peso (kg) / Peso (kg) Características elétri...
  • Página 2 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 590 00/01/02/03/04/30/35 READY CONNECT CHARGIN FULL 600 mini READY CONNECTING CHARGING FULL STOP STOP Ø 6 Ø 13.5 Ø 6...
  • Página 3: Ligação Equipotencial

    INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 590 00/01/02/03/04/30/35 - 0 590 52 READY READY CONNECT CONNECTIN CHARGING CHARGING FULL FULL Bornas de pie ref. 0 590 52/ Bornas de pared / Postos de carga na parede Postos de carga ao solo ref. 0 590 52...
  • Página 4 READY INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 590 52 CONNECTI CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP STOP 1200 Ø 12 25 mini L = 1200 Ø 13 15 Nm...
  • Página 5 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 590 52 READY CONNECTIN CHARGING FULL Ref. 0 019 04 - 06 - 08...
  • Página 6 Características e referências dos dispositivos de proteção associados (não incluidos) El abajo firmante, LEGRAND, declara que el equipo radioeléctrico de tipo (0 590 00/01/02/03/04/30/35)es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede consultarse en la dirección siguiente: www.legrandoc.com O signatário, LEGRAND, declara que o equipamento radioelétrico do tipo (0 590 00/01/02/03/04/30/35) está...
  • Página 7 CONNECTI CHARGING FULL CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 590 00/01 Valor de la toma a tierra En la práctica, lo ideal es alcanzar un valor máximo de 30 Ω/N. Pueden tenerse en cuenta las conexiones equipotenciales y a tierra (medida del bucle predeterminado) N: número de puntos de carga Valor da ligação à...
  • Página 8 CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 590 02 READY CONNECT CHARGING FULL Valor de la toma a tierra En la práctica, lo ideal es alcanzar un valor máximo de 30 Ω/N. Pueden tenerse en cuenta las conexiones equipotenciales y a tierra (medida del bucle predeterminado) N: número de puntos de carga Valor da ligação à...
  • Página 9 READY CONNECTIN CHARGING FULL CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 590 03/30 Valor de la toma a tierra En la práctica, lo ideal es alcanzar un valor máximo de 30 Ω/N. Pueden tenerse en cuenta las conexiones equipotenciales y a tierra (medida del bucle predeterminado) N: número de puntos de carga Valor da ligação à...
  • Página 10 READY CONNECTIN CHARGING FULL CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 590 03/04/30/35 Valor de la toma a tierra En la práctica, lo ideal es alcanzar un valor máximo de 30 Ω/N. Pueden tenerse en cuenta las conexiones equipotenciales y a tierra (medida del bucle predeterminado) N: número de puntos de carga Valor da ligação à...
  • Página 11 Telecomando 2: Telecomando de ativação ou desativação do carregamento sem funcionamento forçado possível no posto de carga. Con guración de la corriente de carga De nição de corrente de carregamento 0 590 00/03/30 0 590 01/02/04/35 Con guración en fábrica / De nição de fábrica - Arranque retardado 3h/6h/9h posible (véase la página 13) / Arranque retardado 3h/6h/9h possível (ver a página 13)
  • Página 12 Indicador de estado de la borna READY (borne bajo tensión) / (posto de carga ligado) Indicador de estado do Piloto apagado: Piloto encendido jo: borne sin tensión borne bajo tensión posto de carga CONNECTING (borne conectado al vehículo con desplazamiento del indicador de estado) / Indicador apagado: Indicador aceso xo: (posto de carga ligado ao veículo com indicador...
  • Página 13 Permanente (24/24) FUNCIONAMIENTO MODO CARGA INMEDIATA CON ARRANQUE RETARDADO (3H/6H/9H) Permanente (24/24) READY CONNECTIN CHARGING FULL READY CONNECT CHARGING FULL FUNCIONAMENTO EM MODO CARGA IMEDIATA COM ARRANQUE RETARDADO (3H/6H/9H) R E A TING RGIN E C T ST OP FULL IN G G IN ST OP...
  • Página 14 FULL CHARGIN FULL FUNCIONAMENTO COM TELECOMANDO DE ATIVAÇÃO OU DESATIVAÇÃO DA CARGA COM FUNCIONAMENTO FORÇADO POSSÍVEL NO POSTO DE CARGA 0 590 00/01/02/03/04/30/35 Período de carga no Período de carga autorizado autorizado (por (por ejemplo horas valle) ejemplo horas punta) Período de carga autorizado...
  • Página 15 READY CONNECT CHARGING FULL FUNCIONAMENTO COM TELECOMANDO DE ATIVAÇÃO OU DESATIVAÇÃO DA CARGA SEM FUNCIONAMENTO FORÇADO POSSÍVEL 0 590 00/01/02/03/04/30/35 Período de carga no Período de carga autorizado autorizado (por (por ejemplo horas valle) ejemplo horas punta) Período de carga autorizado Borna bajo tensión...
  • Página 16 Telecomandos 1 e 2 READY READY CONNECTIN CONNECT CHARGING CHARGING FULL FULL FUNCIONAMENTO COM DOIS TELECOMANDOS 0 590 00/01/02/03/04/30/35 Período de carga autorizado Control remoto 2 PRIORITARIO Período de carga autorizado Telecomando 2 PRIORITÁRIO RE AD EC TI TING RGIN ST OP...
  • Página 17 POSTO DE CARGA CONTROLADO POR APLICAÇÃO READY CONNECTI CONNECT CHARGING CHARGIN FULL FULL 0 590 00/01/02/03/04/30/35 La descarga de la aplicación EV charge está disponible en: Transferir a aplicação EV charge disponível em: ST O ST O ST OP ST OP...
  • Página 18 Causa: dependendo do modo de carga e dos veículos, a cha do veículo não é detetada pelo posto de carga. S T O Si el problema persiste, consulte la guía de mantenimiento en www.legrand.com Se o problema continuar, consulte o guia de manutenção em www.legrand.com...
  • Página 19: Características Técnicas*/ Características Técnicas

    Dimensiones Alt. x An. x Pr. (mm) / Dimensões A x L x P (mm) 365 x 295 x 140 para / para 0 590 00/01/02/03/04/30/35 y / e 1200 x 295 x 135 con / com 0 590 52...
  • Página 20 Libro verde sobre las infraestructuras de recarga abiertas al público para los vehículos sostenibles (publicado el 26 de Otros documentos abril de 2011), y actualización del componente técnico (diciembre de 2014) Outros documentos Livro verde para infraestruturas de carga abertas ao público para veículos com baixas emissões de dióxido de carbono (publicado a 26 de abril de 2011) e atualização da secção técnica (dezembro de 2014) Compatibilidad electromagnética / Compatibilidade eletromagnética Clasificación general de interferencias...