INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 590 00/01/02/03/04/30/35 - 0 590 52 READY READY CONNECT CONNECTIN CHARGING CHARGING FULL FULL Bornas de pie ref. 0 590 52/ Bornas de pared / Postos de carga na parede Postos de carga ao solo ref. 0 590 52...
Página 4
READY INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 590 52 CONNECTI CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP STOP 1200 Ø 12 25 mini L = 1200 Ø 13 15 Nm...
Página 6
Características e referências dos dispositivos de proteção associados (não incluidos) El abajo firmante, LEGRAND, declara que el equipo radioeléctrico de tipo (0 590 00/01/02/03/04/30/35)es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede consultarse en la dirección siguiente: www.legrandoc.com O signatário, LEGRAND, declara que o equipamento radioelétrico do tipo (0 590 00/01/02/03/04/30/35) está...
Página 7
CONNECTI CHARGING FULL CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 590 00/01 Valor de la toma a tierra En la práctica, lo ideal es alcanzar un valor máximo de 30 Ω/N. Pueden tenerse en cuenta las conexiones equipotenciales y a tierra (medida del bucle predeterminado) N: número de puntos de carga Valor da ligação à...
Página 8
CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 590 02 READY CONNECT CHARGING FULL Valor de la toma a tierra En la práctica, lo ideal es alcanzar un valor máximo de 30 Ω/N. Pueden tenerse en cuenta las conexiones equipotenciales y a tierra (medida del bucle predeterminado) N: número de puntos de carga Valor da ligação à...
Página 9
READY CONNECTIN CHARGING FULL CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 590 03/30 Valor de la toma a tierra En la práctica, lo ideal es alcanzar un valor máximo de 30 Ω/N. Pueden tenerse en cuenta las conexiones equipotenciales y a tierra (medida del bucle predeterminado) N: número de puntos de carga Valor da ligação à...
Página 10
READY CONNECTIN CHARGING FULL CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 590 03/04/30/35 Valor de la toma a tierra En la práctica, lo ideal es alcanzar un valor máximo de 30 Ω/N. Pueden tenerse en cuenta las conexiones equipotenciales y a tierra (medida del bucle predeterminado) N: número de puntos de carga Valor da ligação à...
Página 11
Telecomando 2: Telecomando de ativação ou desativação do carregamento sem funcionamento forçado possível no posto de carga. Con guración de la corriente de carga De nição de corrente de carregamento 0 590 00/03/30 0 590 01/02/04/35 Con guración en fábrica / De nição de fábrica - Arranque retardado 3h/6h/9h posible (véase la página 13) / Arranque retardado 3h/6h/9h possível (ver a página 13)
Página 12
Indicador de estado de la borna READY (borne bajo tensión) / (posto de carga ligado) Indicador de estado do Piloto apagado: Piloto encendido jo: borne sin tensión borne bajo tensión posto de carga CONNECTING (borne conectado al vehículo con desplazamiento del indicador de estado) / Indicador apagado: Indicador aceso xo: (posto de carga ligado ao veículo com indicador...
Página 13
Permanente (24/24) FUNCIONAMIENTO MODO CARGA INMEDIATA CON ARRANQUE RETARDADO (3H/6H/9H) Permanente (24/24) READY CONNECTIN CHARGING FULL READY CONNECT CHARGING FULL FUNCIONAMENTO EM MODO CARGA IMEDIATA COM ARRANQUE RETARDADO (3H/6H/9H) R E A TING RGIN E C T ST OP FULL IN G G IN ST OP...
Página 14
FULL CHARGIN FULL FUNCIONAMENTO COM TELECOMANDO DE ATIVAÇÃO OU DESATIVAÇÃO DA CARGA COM FUNCIONAMENTO FORÇADO POSSÍVEL NO POSTO DE CARGA 0 590 00/01/02/03/04/30/35 Período de carga no Período de carga autorizado autorizado (por (por ejemplo horas valle) ejemplo horas punta) Período de carga autorizado...
Página 15
READY CONNECT CHARGING FULL FUNCIONAMENTO COM TELECOMANDO DE ATIVAÇÃO OU DESATIVAÇÃO DA CARGA SEM FUNCIONAMENTO FORÇADO POSSÍVEL 0 590 00/01/02/03/04/30/35 Período de carga no Período de carga autorizado autorizado (por (por ejemplo horas valle) ejemplo horas punta) Período de carga autorizado Borna bajo tensión...
Página 16
Telecomandos 1 e 2 READY READY CONNECTIN CONNECT CHARGING CHARGING FULL FULL FUNCIONAMENTO COM DOIS TELECOMANDOS 0 590 00/01/02/03/04/30/35 Período de carga autorizado Control remoto 2 PRIORITARIO Período de carga autorizado Telecomando 2 PRIORITÁRIO RE AD EC TI TING RGIN ST OP...
Página 17
POSTO DE CARGA CONTROLADO POR APLICAÇÃO READY CONNECTI CONNECT CHARGING CHARGIN FULL FULL 0 590 00/01/02/03/04/30/35 La descarga de la aplicación EV charge está disponible en: Transferir a aplicação EV charge disponível em: ST O ST O ST OP ST OP...
Página 18
Causa: dependendo do modo de carga e dos veículos, a cha do veículo não é detetada pelo posto de carga. S T O Si el problema persiste, consulte la guía de mantenimiento en www.legrand.com Se o problema continuar, consulte o guia de manutenção em www.legrand.com...
Dimensiones Alt. x An. x Pr. (mm) / Dimensões A x L x P (mm) 365 x 295 x 140 para / para 0 590 00/01/02/03/04/30/35 y / e 1200 x 295 x 135 con / com 0 590 52...
Página 20
Libro verde sobre las infraestructuras de recarga abiertas al público para los vehículos sostenibles (publicado el 26 de Otros documentos abril de 2011), y actualización del componente técnico (diciembre de 2014) Outros documentos Livro verde para infraestruturas de carga abertas ao público para veículos com baixas emissões de dióxido de carbono (publicado a 26 de abril de 2011) e atualização da secção técnica (dezembro de 2014) Compatibilidad electromagnética / Compatibilidade eletromagnética Clasificación general de interferencias...