schmersal AZM 200 AS Manual De Instrucciones
schmersal AZM 200 AS Manual De Instrucciones

schmersal AZM 200 AS Manual De Instrucciones

Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide
Manual de instrucciones. . . . . . . . . .páginas 1 a 8
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Contenido
1
1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Código de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Descripción y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3
3.1 Instrucciones generales para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.2 Desbloqueo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.3 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
5
5.1 Funcionamiento de las salidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.2 Control del solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.3 Programación de la dirección del esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.4 Configuración del monitor de seguridad ASM . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.5 Señal de estado Habilitación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6
6.1 Indicador LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.2 Información de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.3 Lectura del puerto de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7
7.1 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7.2 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8
8.1 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8.2 Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9
Declaración de conformidad CE
1. Acerca de este documento
1.1 Función
El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro, así
como el desmontaje del dispositivo de seguridad. El manual siempre
debe conservarse en estado legible y estar accesible en todo momento.

1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado

Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la máquina.
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendido
el manual de instrucciones y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes.
La selección y el montaje de los equipos así como su inclusión técnica en
el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados de la
legislación y normativa aplicable por parte del fabricante de la máquina.

1.3 Símbolos utilizados

Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil.
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina.

1.4 Uso previsto

Los productos aquí descritos han sido desarrollados para asumir funciones
relativas a la seguridad como parte de una instalación completa o una
máquina individual. Es responsabilidad del fabricante de la instalación o
máquina asegurar la seguridad del funcionamiento en general.
El dispositivo de seguridad sólo puede ser utilizado siguiendo las
indicaciones que se presentan a continuación o para aplicaciones
autorizadas por el fabricante. Encontrará más detalles sobre el ámbito
de aplicación en el capítulo "Descripción del producto".

1.5 Instrucciones de seguridad generales

Deberán observarse las instrucciones de seguridad incluidas en el
manual de instrucciones, así como las normas nacionales relativas a
la instalación, seguridad y prevención de accidentes.
Encontrará más información técnica en los catálogos de
Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet
en www.schmersal.net.
No se garantiza la exactitud del contenido. Nos reservamos el derecho
a realizar cambios en favor del progreso técnico.
No se conocen riesgos residuales si se observan las indicaciones
relativas a la seguridad, así como las instrucciones para el montaje,
la puesta en servicio, el servicio y el mantenimiento.
ES
AZM 200 AS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal AZM 200 AS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Encontrará más información técnica en los catálogos de 4.1 Instrucciones generales para la conexión eléctrica ... . .4 Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en www.schmersal.net. Funciones y configuración 5.1 Funcionamiento de las salidas de seguridad.
  • Página 2: Advertencia Sobre El Uso Inadecuado

    Consumo de corriente AS-I: ≤ 100 mA Fusible del equipo AS-i: protegido internamente contra cortocircuitos La función de seguridad del AZM 200 AS es desconectar de forma Especificación AS-i: segura la transmisión del código al abrir el resguardo de seguridad y - Versión: V 2.1...
  • Página 3: Certificación De Seguridad De La Función De Enclavamiento

    La siguiente certificación de seguridad está basada en la aplicación del principio del corte energético de la alimentación magnética. Para la fijación del dispositivo de bloqueo AZM 200 AS, el equipo La certificación de seguridad de la función de bloqueo sólo dispone de dos taladros de sujeción para tornillos M6 con arandelas...
  • Página 4: Desbloqueo Manual

    AZM 200 AS, la activación del bit de salida 0 durante el funcionamiento hace que el dispositivo de bloqueo se bloquee. En la versión que funciona por falta de tensión del AZM 200 AS la activación del bit de salida 0 durante el funcionamiento hace que el dispositivo de bloqueo se desbloquee.
  • Página 5: Señal De Estado Habilitación De Seguridad

    LED amarillo: Estado del equipo 6.2 Información de diagnóstico Tabla 1: La función de diagnóstico del dispositivo de bloqueo por solenoide AZM 200 AS Estado del sistema Control del solenoide A0 LED Estado código AS-i SaW...
  • Página 6: Lectura Del Puerto De Parámetros

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM 200 AS 6.3 Lectura del puerto de parámetros El puerto de parámetros P0 hasta P3 de un sistema de bloqueo por solenoide se puede consultar a través del interface de mando del master AS-i (véase descripción del equipo) mediante la opción "Escribir...
  • Página 7: Declaración De Conformidad Ce

    Oliver Wacker documentación técnica: Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lugar y fecha de emisión: Wuppertal, 25 de mayo de 2016 Firma legal Philip Schmersal Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en www.schmersal.net.
  • Página 8 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com...

Tabla de contenido