Advertencia Sobre El Uso Inadecuado; Exención De Responsabilidad; Descripción Del Producto; Código De Pedidos - schmersal AZM 200 AS Manual De Instrucciones

Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide

1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado

El uso inadecuado o distinto al previsto, así como cualquier
manipulación pueden ocasionar daños personales o a las
máquinas/partes de la instalación al utilizar el dispositivo
de seguridad. Rogamos observar también las instrucciones
correspondientes de la norma ISO 14119.
1.7 Exención de responsabilidad
El fabricante no se hace responsable de daños y fallos de funcionamiento
ocasionados por errores de montaje o la no observación de este manual
de instrucciones. Tampoco asume responsabilidad alguna por daños
derivados del uso de piezas de recambio o accesorios no autorizados.
Por motivos de seguridad está prohibido realizar cualquier tipo
de reparación, reforma y modificación arbitraria, y anularía la
responsabilidad del fabricante sobre daños resultantes de ello.
2. Descripción del producto
2.1 Código de pedidos
Este manual de instrucciones es de aplicación para las siguientes
referencias:
AZM 200
ST-T-AS-
P
N°.
Opción
Descripción
Dispositivo de bloqueo monitorizado
B
Actuador monitorizado
Actuador/dispositivo de bloqueo monitorizados
BZ
en combinación
Principio de desbloqueo por tensión
A
Principio de bloqueo por tensión
La función de seguridad y en consecuencia la conformidad
con la directiva de máquinas sólo se mantendrá si las
modificaciones descritas en este manual de instrucciones se
realizan de forma correcta.

2.2 Versiones especiales

Para versiones especiales que no figuran en el código de pedidos bajo
2.1, los datos mencionados y los que se mencionan a continuación son
de aplicación en la medida en que correspondan a la versión fabricada
de serie.
2.3 Descripción y uso
El AZM 200 AS con detección de actuador y resguardo (puerta)
integrada, trabaja con sensores de seguridad que funcionan sin contacto
y ha sido diseñado para el uso en el AS-Interface Safety at Work.
Los interruptores de seguridad están clasificados
como dispositivos de bloqueo de tipo 4 según la norma
ISO 14119.
Las distintas variantes del equipo se pueden utilizar como interruptores
de seguridad con función de bloqueo o como sistema de bloqueo por
solenoide para la supervisión de la posición y el bloqueo de resguardos
de seguridad móviles.
Si el análisis de riesgos requiere un dispositivo de bloqueo
con supervisión segura, deberá utilizarse una variante
con supervisión de bloqueo, marcada con el símbolo
La variante con actuador monitorizado (B) es un interruptor
de seguridad con una función de bloqueo adicional para la
protección de procesos..
La función de seguridad del AZM 200 AS es desconectar de forma
segura la transmisión del código al abrir el resguardo de seguridad y
mantener esa desconexión de forma segura mientras el resguardo de
seguridad está abierto.
2
Los dispositivos de bloqueo por solenoide con bloqueo por
tensión sólo pueden ser utilizados en casos excepcionales
y tras una evaluación estricta del riesgo de accidente,
ya que en caso de fallo de alimentación o al accionar el
interruptor principal el resguardo de seguridad puede ser
abierto inmediatamente.
El dispositivo AS-Interface Safety at Work trabaja sobre la base de un
generador individual de códigos (8 x 4 bits). Este código de seguridad
es transmitido de forma cíclica a través de la red AS-i y supervisado a
través del monitor de seguridad.
El estado del equipo se puede comprobar a través de un PLC con
AS-Interface-Master. Con el monitor de seguridad AS-i se habilitan las
funciones relacionadas con la seguridad.
El usuario deberá realizar la evaluación y dimensionado
de la cadena de seguridad siguiendo las indicaciones de
las normas y disposiciones relevantes según el nivel de
seguridad necesario.
2.4 Datos técnicos
Normas:
Principio:
Nivel de codificación según ISO 14119:
Ciclo de trabajo ED del imán:
Material de la caja:
Tiempo de respuesta:
Tiempo de riesgo:
Tiempo de retardo de disponibilidad:
Actuadores recomendados:
Diseño de la conexión eléctrica:
Vida mecánica:
Resistencia al impacto:
Resistencia a la vibración:
Fuerza de bloqueo F:
- junto con un actuador AZ/AZM 200-B30 para montaje interior:
Fuerza de retención:
Velocidad de accionamiento:
Par de apriete sujeción del equipo:
Par de apriete de los tornillos de la tapa:
Rearme manual disponible (S/N):
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente:
Temperatura de almacén y de transporte:
Humedad relativa:
Grado de protección:
Clase de protección:
Valores de aislamiento según IEC 60664-1:
- Tensión transitoria nominal U
- Tensión de aislamiento nominal U
- Categoría de sobretensión:
.
- Grado de polución:
Datos eléctricos del AS-Interface:
Tensión de alimentación AS-i:
Consumo de corriente AS-I:
Fusible del equipo AS-i:
Especificación AS-i:
- Versión:
- Perfil:
ES
AZM 200 AS
EN 50295, IEC 60947-5-1, IEC 60947-5-3,
ISO 14119, ISO 13849-1, IEC 61508
plástico, termoplástico reforzado
con fibra de vidrio, auto-extinguible
AZ/AZM 200-B1,
AZ/AZM 200-B30,
AZ/AZM 200-B40
Datos mecánicos
conector empotrado M12, 4-polos
> 1.000.000 maniobras
con resguardos de ≤ 5 kg;
velocidad de accionamiento ≤ 0,5 m/s
10 Hz ... 150 Hz, amplitud 0,35 mm
0,7 Nm ... 1 Nm
−25 °C ... +60 °C
−25 °C ... +85 °C
30% ... 95 %
sin condensación, sin congelación
IP67 según IEC 60529
:
imp
:
i
26,5 ... 31,6 VDC, protección contra
polaridad inversa
protegido internamente contra cortocircuitos
inductivo
bajo
100 %
< 60 ms
< 120 ms
< 4000 ms
30 g / 11 ms
2.000 N
1.000 N
30 N
≤ 2 m/s
máx. 8 Nm
(Torx T10)
II, X
0,8 kV
32 VDC
III
3
≤ 100 mA
V 2.1
S-7.B.F.E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido