Página 1
Quick Start Guide Kurzanleitung Guida rapida dell'utente Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Руководство по быстрому началу работы クイックスタートガイド 빠른 시작 안내서 快速安裝手冊 快速安裝手冊 دليل المستخدم سريعة ...
Página 2
FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide Version 1.0 Contents English … Page 001 ~ 020 … Page 021 ~ 038 Deutsch … Page 039 ~ 056 Italiano … Page 057 ~ 074 Español … Page 075 ~ 092 Français Русский …...
Página 3
FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide English Warning This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. German / Deutsch Warnung Das ist ein Klasse A-Produkt. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt möglicherweise Störungen beim Radio- und...
Página 4
Promise Technology Russian / Ρусский язык Предупреждение Данное изделие относится к классу A. При использовании в бытовых условиях данное изделие может создавать радиопомехи. В этом случае от пользователя может потребоваться принятие соответствующих мер. Japanese / 日本語 警告 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準 に基づくクラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用する と電波障害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な...
Página 5
Caution There is a risk of explosion if the battery is re-placed by the incorrect type. Caution Disconnect all power cords before servicing the FileCruiser enclosure. Important For instructions on operating system (OS) recovery if unable to boot through normal procedure, please read the product manual or find documentation online at www.promise.com...
FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide TASK LIST The basic hardware installation tasks for the FileCruiser VA2600 described in the guide are the following: "TASK 1: UNPACKING" on page 5 "TASK 2: MOUNTING FILECRUISER IN A RACK" on page 7 "TASK 3: MANAGEMENT CONNECTION" on page 11 "TASK 4: CONNECTING THE POWER"...
Página 8
Promise Technology Figure 1: FileCruiser VA2600 front view Drive carriers Power and Status LEDs See "Front Panel LEDs" on page 16 A defective drive may be replaced without interruption of data availability to the host computer. The self-contained hardware-based RAID logical drive provides maximum performance in a compact external enclosure.
Do not lift or move the FileCruiser unit by the handles, power supplies or the controller units. Hold the system itself. Do not install the FileCruiser unit into a rack without rails to support the system. Only a qualified technician who is familiar with the installation procedure should mount and install the FileCruiser unit.
Página 10
Promise Technology To install the FileCruiser into a rack with the supplied mounting rails: Check the fit of the mounting rails in your rack system. Adjust the length of the mounting rails as needed. The rear rail slides inside the front rail. The rail halves are riveted together and use no adjustment screws.
Página 11
Place the FileCruiser onto the rails. At least two persons are required to safely lift the system. Lift the FileCruiser itself. Do not lift the system by its brackets. Figure 5: Placing the FileCruiser system onto the rack rails Brackets...
Página 12
The unit attaches to the rack posts using the included screws and flange nuts. One screw each side, in the upper hole only. Use the attaching screws and flange nuts that came with the FileCruiser. Figure 6: Secure to rack...
GUI. MANAGEMENT PATH - NETWORK CONNECTION The FileCruiser VA2600 has four Gigabit Ethernet RJ-45 ports on the rear panel for connection to an Ethernet network. Use this connection with WebPAM PROe to login as the FileCruiser administrator portal.
Linux-based operating system. The VGA port, HDMI and USB ports are also located on the rear panel of the VA2600, these are enabled by default upon booting up the system. Connect a VGA or HDMI monitor to the VGA port on the FileCruiser controller, and connect a USB keyboard to either USB port on the controller.
Connect all power supplies to a suitable power source. The FileCruiser VA2600 features three N+1 power supplies. In this arrangement, one PSU is redundant, so a minimum of two PSUs are needed to power up the FileCruiser VA2600. Important For information about installing or hot swapping power supplies, please...
Promise Technology Important The FileCruiser VA2600 is equipped with LED indicators on the power supplies. Check these after powering the devices on to make sure the cooling and power status for the power module is normal. POWER ON With the power supplies connected, the system can now be powered on.
Página 17
FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide Figure 12: Front panel LED display on right side bracket Power System Status Global RAID Status Global HDD Activity System Heartbeat...
Promise Technology FRONT PANEL LEDS When boot-up is finished and the FileCruiser VA2600 system is functioning normally: Description Power Lights BLUE to indicate the system is powered on, otherwise it remains dark. System Status Lights GREEN when healthy, RED if there is a critical problem (LD...
FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide PSU LEDS After powering on the FileCruiser VA2600, check the LEDs on each power supply on the back of the device. These LEDs will light GREEN to indicate normal operation. A RED or ORANGE LED indicates a problem or unit failure. See the Product Manual for a complete description of PSU and other LED indicators.
Figure 15: FileCruiser control panel LEDs Fan Status Gigabit Ethernet port LEDs TASK 5: CONFIGURE FILECRUISER The FileCruiser VA2600 is now ready for inputting setup instructions from the system administrator. Please refer to the FileCruiser Quick Configuration Guide for setup instructions.
FileCruiser VA2600 Hardware Installation Guide WARRANTY Three year complete system limited warranty Battery Backup Unit has a one year limited warranty Optional 2-year extended warranty Optional onsite parts replacement program Promise Technology, Inc. ("Promise") warrants that for three (3) years from the time of...
Promise Technology CONTACTING TECHNICAL SUPPORT PROMISE Technical Support provides several support options for PROMISE users to access information and updates. We encourage you to use one of our electronic services, which provide product information updates for the most efficient service and support.
Página 23
FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung Achtung Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen, die der Batterie beiliegen. Achtung Es besteht das Risiko einer Explosion, wenn die Batterie durch eines falschen Typs ersetzt wird. Achtung Trennen Sie sämtliche Stromkabel ab, bevor Sie das Vess Gehäuse warten.
Página 24
INHALTSVERZEICHNIS Aufgabenliste ......................23 SCHRITT 1: AUSPACKEN ..................23 LIEFERUMFANG .................... 23 SCHRITT 2: MONTAGE DES FILECRUISER IN EINEM RACK ......25 SCHRITT 3: VERWALTUNGSANSCHLUSS............29 VERWALTUNGSPFAD SERIELLE VERBINDUNG ........29 VERWALTUNGSPFAD - TASTATUR UND MONITOR ........30 SCHRITT 4: ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG......31 Einschalten ....................
Die in der Anleitung beschriebenen grundlegenden Installationsaufgaben für den FileCruiser VA2600 sind wie folgt: „Schritt 1: AUSPACKEN“ auf Seite 23 „Schritt 2: MONTAGE DES FILECRUISER IN EINEM RACK“ auf Seite 25 „Schritt 3: Verwaltungsanschluss“ auf Seite 29 „Schritt 4: ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG“ auf Seite 31 „Schritt 5: FileCruiser konfigurieren“...
Página 26
Promise Technology Abbildung 1: FileCruiser VA2600-Vorderansicht Festplattenträger Betriebs- und Status-LED Siehe „Leds An Der Vorderseite“ auf Seite 34 Ein defektes Festplatten-Laufwerk kann ohne Unterbrechung der Datenverfügbarkeit des Host Computers ausgetauscht werden. Das selbsterhaltende Hardwarebasierte logische RAID Laufwerk bietet maximale Leistung in einem kompakten externen Gehäuse.
Mindestens zwei Personen werden benötigt, um den FileCruiser sicher in ein Rack System zu heben, zu positionieren und zu befestigen. Heben oder bewegen Sie das FileCruiser Gerät nicht an den Griffen, Stromversorgungen oder den Controller Einheiten. Halten Sie das System an sich fest.
Página 28
Promise Technology Um das FileCruiser in einem Rack mit den mitgelieferten Montageschienen zu installieren: Prüfen Sie den Sitz der Montageschienen in Ihrem Rack-System. Passen Sie ggf. die Länge der Montageschienen an. Die hintere Schiene schiebt sich in die vordere Schiene. Die Schienenhälften werden ineinander vernietet und benötigen keine Einstellungsschrauben.
Página 29
Platzieren Sie die FileCruiser Geräte auf die Schienen. Mindestens zwei Personen werden benötigt, um das System sicher anzuheben. Heben Sie das FileCruiser Gerät an. Heben Sie das System nicht an den Halterungen an. Abbildung 5: Platzieren des FileCruiser Systems auf den Rack-Schienen...
Página 30
Promise Technology Sichern Sie das FileCruiser Gerät am Rack. Das Gerät wird mit den beiliegenden Schrauben und Flanschmuttern an den Rack-Stützen befestigt. Eine Schraube an jeder Seite, nur in der oberen Öffnung. Verwenden Sie die Befestigungsschrauben und Flanschmuttern, die mit dem FileCruiser Gerät geliefert wurden.
Netzwerk Switch an. Bringen Sie das andere Ende des Ethernetkabels an den Gigabit Ethernet Port 1 am Controller des FileCruiser an. (Dies wird als Eth0 erkannt, wenn Sie die IP-Adresse erhalten). Abbildung 8: Ethernet Ports an der Rückseite des FileCruiser VA2600...
Verwenden Sie eine USB-Tastatur und einen VGA- oder HDMI-Monitor, um eine direkte out-of-band Verbindung mit einem Linux-basierten Betriebssystem herzustellen. Die VGA, HDMI und USB Anschlüsse befinden sich auch an der Rückseite des VA2600. Sie sind standardmäßig beim Start des Systems aktiviert. Schließen Sie einen VGA- oder HDMI-Monitor an den VGA-Port des FileCruiser Controller an, sowie eine USB-Tastatur an einen USB-Anschluss am Controller.
Schließen Sie ein Stromkabel an den Stromanschluss jeder Stromversorgung an und verbinden Sie jedes Netzteil mit einer entsprechenden Stromquelle. Das FileCruiser VA2600 ist mit drei Stromversorgungen in einer N+1 Anordnung ausgestattet. Abbildung 10: FileCruiser VA2600 Rückseite N+1 Stromanschlüsse Netzteil Status...
Promise Technology Wichtig Das FileCruiser VA2600 ist mit LED-Anzeigen an den Stromversorgungen ausgestattet. Prüfen Sie diese vor dem Einschalten der Geräte, um sicherzustellen, dass die Kühlung und der Betriebsstatus des Strommoduls normal ist. Einschalten Wenn die Stromversorgungen angeschlossen sind, kann das System eingeschaltet werden.
Página 35
FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung Abbildung 12: Vordere LED Anzeigen am rechten Rahmen Betrieb Systemstatus RAID Status Globale HDD Aktivität System Herzschlag...
Promise Technology LEDS AN DER VORDERSEITE Nach dem Ende des Startvorgangs und wenn das FileCruiser VA2600 System normal funktioniert: Beschreibung Betrieb Leuchtet BLAU, um anzuzeigen, dass das System eingeschaltet ist, bleibt anderenfalls dunkel. Systemstatus Leuchtet GRÜN wenn OK, ROT wenn ein kritisches Probleme besteht (LD offline, Lüfter Fehlfunktion, Spannung außerhalb des...
FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung Netzteil LEDs Prüfen Sie nach dem Start des FileCruiser VA2600 die LEDs an jeder Stromversorgung an der Rückseite des Gerätes. Diese LEDs werden GRÜN leuchten, um einen normalen Betrieb anzuzeigen. Eine ROTE oder ORANGE LED zeigt ein Problem oder einen Geräteausfall an.
Verbindungsgeschwindigkeit an. GRÜN bedeutet 100 Mbps, ORANGE bedeutet 1000 Mbps. Abbildung 15: FileCruiser Bedienfeld LEDs Lüfterstatus Gigabit Ethernet Port LEDs Schritt 5: FileCruiser konfigurieren Der FileCruiser VA2600 kann jetzt Einrichtungsanweisungen vom Systemadministrator empfangen. Bitte lesen Sie die FileCruiser Schnellkonfigurationsanleitung, um Einrichtungsanweisungen zu erhalten.
FileCruiser VA2600 Hardware Installationsanleitung GARANTIE Drei Jahre eingeschränkte Garantie auf das gesamte System Batterie Sicherungseinheit unterliegt einer einjährigen beschränkten Garantie Optional auf 2 Jahre verlängerte Garantie Optionales Vor-Ort Austauschprogramm für Bauteile Promise Technology, Inc. ("Promise") garantiert drei (3) Jahre ab dem Zeitpunkt der Lieferung des Produktes an den Endverbraucher, außer einer Garantie von einem (1)
Promise Technology Technischer Support Der Technische Support von PROMISE bietet verschiedene Support Optionen für PROMISE Nutzer, um auf Informationen und Updates zuzugreifen. Wir empfehlen Ihnen die Nutzung einer unserer elektronischen Dienste, welche aktuelle Produktinformationen für den effizientesten Service und Support bereitstellen. Wenn Sie uns kontaktieren möchten, legen Sie bitte die folgenden Informationen bereit: Produktmodell und Seriennummer BIOS, Firmware und Treiber Versionsnummern...
Guida installazione FileCruiser VA2600 Hardware Attenzione Smaltire le batterie usate secondo quanto previsto dalle istruzioni fornite con la batteria. Attenzione Sostituendo la batteria con una del tipo non corretto potrebbe si potrebbero rischiare esplosioni. Attenzione Togliere tutti i cavi d’alimentazione prima di rompere l’involucro Vess.
Página 42
LISTA OPERAZIONE ....................41 OPERAZIONE 1: DISIMBALLAGGIO..............41 LISTA IMBALLAGGIO ..................41 OPERAZIONE 2: MONTAGGIO DEL FILECRUISER IN UN RACK ......43 OPERAZIONE 3: GESTIONE DELLA CONNESSIONE........... 47 PERCORSO GESTIONE DELLA CONNESSIONE DI RETE ......47 PERCORSO GESTIONE - TASTIERA E MONITOR........48 OPERAZIONE 4: COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE .........
Guida installazione FileCruiser VA2600 Hardware LISTA OPERAZIONE Per installare l’hardware per il FileCruise VA2600 seguire le seguenti operazioni: Vedere “OPERAZIONE 1: DISIMBALLAGGIO” a pagina 41 Vedere “OPERAZIONE 2: MONTAGGIO DEL FILECRUISER IN UN RACK” a pagina 43 Vedere “OPERAZIONE 3: GESTIONE DELLA CONNESSIONE” a pagina 47 Vedere “OPERAZIONE 4: COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE”...
Página 44
Promise Technology Figura 1: Vista anteriore dello FileCruiser VA2600 Supporti per unità LED di alimentazione e stato Vedi “LED pannello frontale” a pagina 52 Un’unità difettosa può essere sostituita senza interrompere la disponibilità dei dati sul computer host. L’unità logica RAID integrata basata su hardware offre prestazioni massime in una scocca esterna compatta.
Non sollevare o spostare l’unità FileCruiser dalle maniglie, alimentatori o unità di controllo. Afferrare il sistema stesso. Non installare le unità FileCruiser in un rack senza i binari per supportare il sistema. L’unità FileCruiser deve essere montata e installata solamente da un tecnico qualificato specializzato nella procedura di installazione.
Página 46
Promise Technology Per installare il FileCruiser nel rack con i binari di montaggio forniti: Verificare che i binari di montaggio siano adattati al sistema rack. Regolare la lunghezza dei binari di montaggio come necessario. Far scorrere il binario posteriore all’interno del binario anteriore. Le due metà...
Página 47
Posizionare il FileCruiser sui binari. Per sollevare il sistema senza problemi sono necessarie almeno due persone. Sollevare il FileCruiser. Non sollevare il sistema dalle maniglie. Figura 5: Posizionare il sistema FileCruiser sui binari del rack Maniglie Sistema FileCruiser Binari installati e fissati...
Página 48
Fissare l’unità ai montati del rack utilizzando le viti e i dadi flangiati in dotazione. Una vite su ciascun lato, solo nel foro in alto. Utilizzare le viti e i dadi flangiati in dotazione con il FileCruiser. Figura 6: Assicurare il rack...
File Cruiser GUI. PERCORSO GESTIONE DELLA CONNESSIONE DI RETE Il FileCruiser VA2600 ha 4 porte Gigabit Ethernet RJ-45 sul retro del pannello per la connessione ad una rete Ethernet. Usare questa connessione con WebPAM PROe per accedere al portale amministratore FileCruiser.
Linux. La porta VGA, le porte HDMI e USB sono locate sul retro del pannello del VA2600, queste sono abilitate di default per caricarsi all’avvio del sistema. Collegare il monitor VGA o HDMI alla porta VGA sul controller del File Cruiser e collegare alla tastiera USB alla rispettiva porta USB del controller.
OPERAZIONE 4: COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE Inserire un cavo d’alimentazione nel ricettacolo per ogni fonte d’alimentazione e collegare ogni PSU ad una fonte appropriata. Il FileCruiser VA2600 è dotato di tre singoli ingressi d’alimentazione in N+1. Figura 10: FileCruiser VA2600 pannello posteriore N+1 connessioni d’alimentazione...
Promise Technology Importante Il FileCruiser VA2600 è dotato con indicatori LED per le fonti d’alimentazione. Controllare dopo aver acceso i dispositivi per assicurarsi che lo stato di raffreddamento e d’alimentazione del modulo d’alimentazione sia normale. ACCENSIONE Con le fonti d’alimentazione connesse, il sistema può essere adesso acceso.
Página 53
Guida installazione FileCruiser VA2600 Hardware Figura 12: Visualizzazione dei LED del pannello anteriore sulla staffa destra Accensione Stato del sistema Stato globale RAID Attività globale HDD Heartbeat sistema...
Promise Technology LED del PANNELLO ANTERIORE Completato l’avvio e con il sistema FileCruiser VA2600 in funzione: Descrizione Accensione Le luci BLU per indicare che il sistema è acceso, altrimenti resta scuro. Stato del La luce VERDE indica che è tutto in ordine, la ROSSA che ci sono...
Guida installazione FileCruiser VA2600 Hardware LED PSU Dopo aver acceso il FileCruiser VA2600, controllare i LED per ogni fonte d’alimentazione sule retro del dispositivo. Questi LED si illumineranno di VERDE per le operazioni normali. Un LED ROSSO o ARANCIONE indica un problema o un errore di unità.
Figura 15: LED pannello di controllo FileCruiser Stato della ventola LED porte Gigabit Ethernet OPERAZIONE 5: CONFIGUARE FILECRUISER Il FileCruiser VA2600 é ora pronto per inserire le istruzioni d’impostazione dal sistema amministratore. Fare riferimento alla Guida Rapida di Configurazione del FileCruiser per le istruzioni di impostazioni.
Guida installazione FileCruiser VA2600 Hardware GARANZIA Tre anni di garanzia limitata all’intero sistema L’unitä di backup delle batterie ha un anno di garanzia limitata Estensione facoltativa della garanzia di due anni Programma facoltativa di sostituzione parti sul posto Promise Technology, Inc.
Promise Technology CONTATTARE IL SUPPORTO TECNICO Il supporto tecnico di PROMISE offre diverse opzioni di supporto per gli utenti PROMISE per l’accesso a informazioni e aggiornamenti. Si consiglia di utilizzare uno dei nostri servizi elettronici, che offrono aggiornamenti sulle informazioni del prodotto per assistenza e supporto più...
Página 59
Guía de Instalación del Hardware FileCruiser VA2600 Advertencia Deshágase de la batería siguiendo las instrucciones que vienen con la misma. Advertencia Hay riesgo de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Advertencia Desconecte todos los cables de fuente de alimentación antes de manipular la carcasa de Vess.
Página 60
LISTA DE TAREAS....................59 TAREA 1: DESEMBALAJE ..................59 LISTA DEL PAQUETE ..................59 TAREA 2: MONTAJE DE FILECRUISER EN UNA ESTANTERÍA......61 TAREA 3: MONTAJE DE FILECRUISER EN UNA ESTANTERÍA......65 CONEXIÓN DE RED — RUTA DE ADMINISTRACIÓN........65 RUTA DE GESTIÓN —...
FileCruiser VA2600: “TAREA 1: DESEMBALAJE” en la página 59 “TAREA 2: GESTIÓN DE LA CONEXIÓN” en la página 61 “TAREA 3: MONTAJE DE FILECRUISER EN UNA ESTANTERÍA” en la página 65 “TAREA 4: CONNECTING THE POWER” en la página 67 “TAREA 5: CONFIGURACIÓN DEL FILECRUISER”...
Página 62
Promise Technology Ilustración 1: Vista frontal de la unidad FileCruiser VA2600 Portaunidades LEDs de estado y fuente de alimentación Consulte “LEDs Del Panel Frontal” en la página 70 Se puede sustituir un disco defectuoso sin la interrupción de disponibilidad de datos en el ordenador host.
Sostenga el sistema por sí mismo. * No instale la unidad FileCruiser en la estantería sin los rieles que soportarán el sistema. * La instalación y montaje de la unidad FileCruiser solo debe realizarse por un técnico cualificado que esté...
Página 64
Promise Technology Para instalar el FileCruiser en una estantería con los rieles de montaje suministrados: Compruebe que los rieles de montaje encajen en su sistema de la estantería. Ajuste la longitud de los rieles de montaje tanto como fuese necesario.
Página 65
Coloque FileCruiser en los rieles. Se requieren al menos dos personas para levantar el sistema con seguridad. Levante el FileCruiser. No levante el sistema por sus soportes. Ilustración 5: Colocación del sistema FileCruiser en los rieles de la estantería Repisas Sistema FileCruiser...
La unidad se fija a los postes de la estantería utilizando los tornillos y tuercas suministrados. Coloque un tornillos a cada lado, solo en el orificio superior. Utilice los tornillos y tuercas de fijación que vienen incluidos en el FileCruiser. Ilustración 6: Fijación a la estantería...
GUI de FileCruiser. CONEXIÓN DE RED — RUTA DE ADMINISTRACIÓN El FileCruiser VA2600 tiene cuatro puertos RJ-45 Gigabit Ethernet en el panel posterior para la conexión a una red Ethernet. Utilice esta conexión con WebPAM PROe para iniciar la sesión en el portal del administrador de FileCruiser.
VA2600. Están activados de forma predeterminada tras el arranque del sistema. Conecte un monitor VGA o HDMI al puerto VGA del controlador FileCruiser y conecte un teclado USB a un puerto USB del controlador.
El FileCruiser VA2600 se caracteriza por sus tres fuentes de alimentación N+1. En esta distribución un PSU es redundante, por lo que se requiere un mínimo de dos PSUs para que se encienda el FileCruiser VA2600.
Promise Technology Importante El FileCruiser VA2600 está equipado con indicadores LED en las fuentes de alimentación. Compruébelos después de encender los dispositivos para asegurarse que la refrigeración y el estado de encendido del módulo sea normal. ENCENDIDO Una vez que las fuentes de alimentación están conectadas, ya puede encender el sistema.
Página 71
Guía de Instalación del Hardware FileCruiser VA2600 Ilustración 12: Visualización de los LED del panel frontal de la estantería lateral derecha Encendido Estado del Sistema Estado Global de RAID Actividad Global del HDD (Disco Duro) Latido del sistema...
Promise Technology LEDS DEL PANEL FRONTAL Cuando se haya reiniciado por completo y el sistema FileCruiser VA2600 esté funcionando con normalidad: Descripción Encendido Se enciende en azul para indicar que el sistema está encendido, ya que de lo contrario estaría apagado.
Guía de Instalación del Hardware FileCruiser VA2600 LEDS DE LA PSU Cuando haya encendido el FileCruiser VA2600, compruebe los LEDs de cada una de las fuentes de alimentación ubicadas en la parte posterior del dispositivo. Estas LEDs se encenderán en verde para indicar un funcionamiento normal; Si se encienden en rojo o naranja se indica que hay un problema o fallo de unidad.
LEDs del puerto Ethernet Gigabit TAREA 5: CONFIGURACIÓN DEL FILECRUISER El FileCruiser VA2600 ya está listo para las instrucciones de configuración de entrada por parte del administrador del sistema. Consulte la Guía de configuración rápida de FileCruiser para acceder a las instrucciones de configuración.
Guía de Instalación del Hardware FileCruiser VA2600 GARANTÍA Garantía limitada del sistema completo de tres años La unidad de backup de la batería tiene una garantía limitada de un año Garantía opcional ampliable a 2 años ...
Promise Technology PONERSE EN CONTACTO CON EL SOPORTE TÉCNICO El Servicio Técnico de PROMISE ofrece varias opciones de mantenimiento para que los usuarios de PROMISE puedan acceder a las actualizaciones y a toda la información. Le animamos a que use uno de nuestros servicios electrónicos que ofrece las actualizaciones de la información del producto para facilitar un soporte y un servicio eficaz.
Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 Attention Jetez les batteries usagées conformément aux instructions qui accompagnent la batterie. Attention Il ya un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un modèle incorrect. Attention Débranchez tous les cordons d'alimentation avant d'intervenir sur le boîtier Vess.
Página 78
TASK LIST........................ 77 TACHE 1 : DÉBALLAGE ..................77 CONTENU....................... 77 TACHE 2 : MONTER FILECRUISER EN RACK ............79 TACHE 3 : GESTION DES CONNEXIONS .............. 83 CHEMIN DE CONNEXION - RESEAU DE GESTION........83 CHEMIN DE GESTION - CLAVIER ET MONITEUR SUR SITE...... 84 TACHE 4 : MISE SOUS TENSION ................
Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 TASK LIST Les tâches d'installation de matériel de base pour le FileCruiser VA2600 décrites dans le guide sont les suivantes : « Tâche 1 : Déballage » de la page 77 « Tâche 2 : Monter Filecruiser en Rack » de la page 79 «...
Página 80
Promise Technology Figure 1 : Vue frontale du FileCruiser VA2600 Supports de disque LEDs tension et statut Reportez-vous à la section « LED Panneau Avant » de la page 88 Un disque défectueux peut être remplacé sans interruption de la disponibilité des données pour l’ordinateur hôte.
Ne pas soulever ou déplacer l’unité FileCruiser par les poignées, les alimentations ou les unités de contrôle. Maintenez système lui-même. Ne pas installer l’unité de FileCruiser dans un rack sans rails pour soutenir le système. Seul un technicien qualifié qui est familier avec la procédure d'installation devrait monter et installer l’unité...
Página 82
Promise Technology Pour monter les FileCruiser dans un rack avec les rails de fixation fournis : Vérifier l’ajustement des rails de montage dans votre système de rack. Ajuster la longueur des rails de montage en fonction des besoins. Le rail arrière glisse à l’intérieur du rail avant. La moitié des rails est rivetée et il ne faut pas utiliser de vis de réglage.
Página 83
Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever en toute sécurité le système. Soulevez le FileCruiser lui-même. Ne pas soulever le système par ses crochets. Figure 5 : Mise en place du système FileCruiser sur les rails du rack Supports Système FileCruiser Rails installés et...
Página 84
L’unité se fixe sur les montants de la baie à l’aide des vis et écrous fournis. Une vis de chaque côté, dans le trou supérieur seulement. Utilisez les vis de fixation et des écrous livrés avec le FileCruiser. Figure 6 : sécuriser le rack Vis et écrous attachent...
Cette section explique comment établir une connexion de gestion sur le système FileCruiser VA2600. Il existe deux méthodes pour établir la connexion physique au FileCruiser utilisé pour la gestion de l'appareil. Le FileCruiser VA2600 peut être géré via l'interface web d'administration du FileCruiser.
Linux. Les ports VGA, HDMI et USB sont également situés sur le panneau arrière du VA2600, ceux-ci sont activés par défaut lors du démarrage du système. Branchez un moniteur VGA ou HDMI sur le port VGA du contrôleur FileCruiser, et connectez un clavier USB à...
Insérez un câble d’alimentation dans la prise d’alimentation de chaque bloc d’alimentation et branchez le bloc d’alimentation à chaque source d’alimentation appropriée. Le FileCruiser VA2600 est équipé de trois sources d’alimentation en un agencement de N +1. Figure 10: FileCruiser VA2600 panneau arrière, N +1 connexions...
Promise Technology Important Le FileCruiser VA2600 est équipé de voyants liés aux blocs d'alimentation. Vérifiez-les après la mise sous tension du périphérique pour vous assurer que le refroidissement et d'alimentation du module de puissance soient OK. Allumer un Avec les alimentations connectées, le système peut alors être mis sous tension.
Página 89
Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 Figure 12 : Affichage LED sur le panneau avant droit Alimentation État du système Statut général du RAID Activité globale disques durs Heartbeat...
Promise Technology LEDS PANNEAU AVANT Lorsque démarrage est terminé et le système FileCruiser VA2600 fonctionne normalement : Description Alimentation S'allume ne BLEU pour indiquer que le système est allumé, sinon il reste éteint. État du système S’allume en VERT lorsque système fonctionne, en ROUGE si il ya un problème critique (LD déconnecté, mauvais fonctionnement du...
Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 LEDs alimentation Après avoir démarrer le FileCruiser VA2600, vérifiez les voyants sur chaque bloc d’alimentation à l’arrière de l’appareil. Ces LED s’allument en VERT pour indiquer un fonctionnement normal. Un ROUGE ou ORANGE clignotant indique un problème ou défaillance de l’appareil.
LEDS port Gigabit Ethernet Tâche 5 : Configuration du FileCruiser Le FileCruiser VA2600 est maintenant prêt pour recevoir les instructions d'installation de la part de l'administrateur. Veuillez consulter le Guide de configuration rapide du FileCruiser pour plus de détails concernant l'installation.
Guide d'installation du matériel FileCruiser VA2600 GARANTIE Garantie limitée de trois ans sur la totalité du système L'unité de batterie de secours a une garantie limitée de un an En option – Extension de garantie de deux ans ...
Promise Technology CONTACTER LE SUPPORT TECHNIQUE Le support technique PROMISE fournit plusieurs options de support pour les utilisateurs afin d'accéder aux informations PROMISE et mises à jour. Nous vous encourageons à utiliser l’un de nos services électroniques qui fournissent des informations liées aux mises à...
Página 95
FileCruiser VA2600. Руководство по монтажу оборудования Внимание Утилизируйте использованные батареи согласно инструкции производителя. Внимание Замена батарей на батареи другого типа может привести к взрыву. Внимание Перед обслуживанием накопителя Vess отсоедините все шнуры питания. Внимание Если обычную загрузку системы выполнить не...
Página 96
СОДЕРЖАНИЕ СПИСОК ЗАДАЧ ..................... 95 ЗАДАЧА 1: РАСПАКОВКА ..................95 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ................. 95 ЗАДАЧА 2: МОНТИРОВАНИЕ FILECRUISER В СТОЙКЕ ........97 ЗАДАЧА 3: УПРАВЛЯЮЩИЕ СОЕДИНЕНИЯ ........... 101 КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ — СЕТЕВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ......101 КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ — НЕСЕТЕВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ КЛАВИАТУРЫ И МОНИТОРА ..............102 ЗАДАЧА...
для стоечного монтажа* Лицевая крышка передней панели* * В вашем регионе эти комплектующие могут поставляться в качестве дополнительных опций. О включении этих комплектующих в комплект поставки FileCruiser VA2600 либо об их приобретении в качестве опций можно узнать у вашего регионального торгового представителя.
Página 98
Promise Technology Рисунок 1: FileCruiser VA2600 - вид спереди Лотки дисководов Индикаторы статуса и питания См. «Индикаторы передней панели» на стр. 106 Дефектные диски можно заменять без прерывания доступа к данным с хост-компьютера. Использование автономного аппаратного RAID-массива логических дисков обеспечивает максимальную производительность компактного...
* Не поднимайте и не перемещайте устройство FileCruiser, удерживая его за ручки, блоки питания или блоки контроллеров. Держите непосредственно за корпус системы. * Не монтируйте устройство FileCruiser в стойке без реек, обеспечивающих поддержку системы. * Монтаж и установка устройств FileCruiser должны выполняться...
Página 100
Promise Technology Для монтажа устройства FileCruiser в стойке с помощью прилагаемых монтажных реек: Проверьте, войдут ли монтажные рейки в стоечную систему. Если необходимо, отрегулируйте длину монтажных реек. Задние рейки вдвигаются в передние рейки. Половинки реек скрепляются вместе без использования регулировочных винтов.
Página 101
снаружи задних и передних опорных шин стойки Установите FileCruiser на направляющие. Для безопасного подъема системы требуется по крайней мере два человека. Поднимайте FileCruiser непосредственно за корпус. Не держите систему за скобы. Рисунок 5: Установка системы FileCruiser на стоечные рейки Скобы Система FileCruiser Смонтированные...
Página 102
Promise Technology Прикрепите FileCruiser или к стойке. Устройство крепится к опорным шинам стойки прилагаемыми винтами и фланцевыми гайками. По одному винту с каждой стороны (только в верхнее отверстие). Используйте только крепежные винты и фланцевые гайки, поставляемые с устройством FileCruiser. Рисунок 6: Прикрепление к стойке...
администратора с помощью веб-интерфейса FileCruiser. КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ — СЕТЕВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Система FileCruiser VA2600 имеет на задней панели четыре порта RJ-45 (Gigabit Ethernet) для подключения к сети Ethernet. Это соединение позволяет получить доступ к порталу администратора устройства FileCruiser для управления устройством через утилиту WebPAM PROe.
С помощью USB-клавиатуры и монитора VGA или HDMI можно установить прямую несетевую связь с операционной системой Linux. Порты VGA, HDMI и USB также находятся на задней панели VA2600; по умолчанию после загрузки системы все эти порты включены. Подсоедините монитор VGA или HDMI к порту...
БП1, БП2 и БП3 Подключите все блоки питания к надлежащему источнику питания. FileCruiser VA2600 имеет три блока питания (в группе «N+1»). В этой группе один БП является избыточным; для питания FileCruiser VA2600 требуется только два БП. Внимание Сведения об установке и горячей замене блоков питания см. в...
Promise Technology Внимание На блоках питания FileCruiser VA2600 имеются СД-индикаторы. После включения устройств, эти индикаторы позволяют контролировать нормальность состояния питания и охлаждения БП. ВКЛЮЧЕНИЕ После подключения блоков питания система может быть включена. Для включения системы нажмите кнопку питания на левой боковой панели...
Página 107
FileCruiser VA2600. Руководство по монтажу оборудования Рисунок 12: Индикаторы на правой боковой панели Питание Состояние системы Состояние RAID Общая активность ЖД Состояние системы...
Promise Technology ИНДИКАТОРЫ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ Когда система FileCruiser VA2600 загружена и нормально функционирует: Индикатор Описание Питание Горит СИНИМ — система включена. В противном случае индикатор остается темным. Состояние Горит ЗЕЛЕНЫМ — нормальный режим системы, КРАСНЫМ — системы критическая неполадка (отсоединен ЛД, не работает...
FileCruiser VA2600. Руководство по монтажу оборудования Индикаторы БП Индикаторы на каждом из БП на задней панели устройства позволяют проконтролировать работу блоков питания после включения FileCruiser VA2600. При нормальной работе эти индикаторы горят ЗЕЛЕНЫМ. При неполадках или отказе блока эти индикаторы светятся КРАСНЫМ или ОРАНЖЕВЫМ. Подробное...
Рисунок 15: Индикаторы панели контроля FileCruiser Состояние вентиляторов Индикаторы портов Gigabit Ethernet ЗАДАЧА 5: НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ FILECRUISER Конфигурирование FileCruiser VA2600 осуществляется путем ввода команд настройки параметров системы через интерфейс администратора. Указания по настройке системы приведены в «Инструкции по настройке параметров FileCruiser».
FileCruiser VA2600. Руководство по монтажу оборудования Гарантия Полная ограниченная гарантия на 3 года На резервный аккумуляторный блок предоставляется ограниченная гарантия на один год. Дополнительная продленная гарантия на 2 года Дополнительная программа местной замены частей системы Компания Promise Technology, Inc. («Promise») дает гарантию сроком на 3 (три) года...
Promise Technology ОБРАЩЕНИЕ В СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ Служба техподдержки PROMISE предлагает клиентам PROMISE несколько вариантов поддержки для загрузки обновлений и доступа к информации. Для наиболее эффективной поддержки и обслуживания клиентов мы рекомендуем пользоваться одним из наших электронных сервисов, предлагающих обновляемые сведения о продукции. Если...
Página 131
FileCruiser VA2600 하드웨어 설치 안내서 주의 사용한 배터리는 배터리에 동봉된 지침에 따라 처리 하십시오. 주의 부적절한 유형의 배터리로 교체하면 폭발의 위험이 있습니다. 주의 Vess 격납 장치 정비 전 모든 전원 코드를 제거합니다. 중요 사항 정상 절차대로 부팅이 되지 않을 때 운영 체제(OS) 복원에...
Página 132
전원 켜기 ....................... 140 전면 패널 LED....................142 PSU LED ....................... 143 디스크 드라이브 LED ................... 143 제어판 LED ....................144 작업 5: FileCruiser 설정하기 ................. 144 보증 ......................... 145 기술 지원 문의 ....................146 기술 지원 서비스 ..................146...
FileCruiser VA2600 하드웨어 설치 안내서 작업 목록 안내서에 설명되어 있는 FileCruiser VA2600 의 기본 하드웨어 설치 작업은 다음과 같습니다 : 131 페이지의 “작업 1: 포장 해체” 를 참조하십시오 133 페이지의 “작업 2: 랙에 FileCruiser 장착” 를 참조하십시오 137 페이지의 “작업 3: 관리 연결” 를 참조하십시오...
Página 134
Promise Technology 그림 1: FileCruiser VA2600 전면 모습 전원 및 상태 LED 드라이브 캐리어 142 페이지의 “ 전면 패널 ” 를 참조하십시오 호스팅 컴퓨터의 데이터 가용성을 방해하지 않고 결함이 있는 드라이브를 교체할 수 있습니다. 독립식 하드웨어 기반 RAID 논리 드라이브는 컴팩트 외부 격납...
안전하게 랙에 설치되기 전까지 장치에 하드 드라이브를 장착하지 마십시오. FileCruiser 를 안전하게 들어 올리고, 놓고, 랙 시스템에 부착하려면 최소 2 명이 필요합니다. 핸들, 전원 공급 장치, 컨트롤러 장치를 붙잡고 FileCruiser 를 들어올리거나 이동하지 마십시오. 시스템 자체를 잡으십시오. 시스템을 지지하기 위한 레일이 없는 상태에서 FileCruiser 를 설치하지 마십시오.
Página 136
Promise Technology 공급된 장착 레일을 사용하여 FileCruiser 를 랙에 설치하는 방법: 랙 시스템에 장착 레일이 맞는지 확인하십시오. 장착 레일의 길이를 필요한 길이로 조정하십시오. 뒤쪽 레일이 앞쪽 레일 안쪽으로 들어갑니다. 레일의 절반은 서로 리베팅되어 있으며 조정 나사를 사용하지 않습니다. 전면 좌측과 우측 장착 레일 끝이 라벨링되어 있습니다.
Página 137
레일 끝 단을 각 포스트의 바깥쪽과 정렬 레일 끝 단이 전면과 후면 랙 포스트의 바깥쪽에 부착 FileCruiser 를 레일에 놓으십시오. 시스템을 안전하게 들려면 최소 2 명이 필요합니다. FileCruiser 를 들어올립니다. 브라켓을 잡고 시스템을 들어올리지 않도록 합니다. 그림 랙 레일에 FileCruiser 시스템 놓기...
Página 138
FileCruiser 를 랙에 고정하십시오 포함된 나사와 플렌지 너트를 사용하여 장치를 랙 포스트에 부착하십시오. 각 면에 나사 하나씩 위쪽 구멍에만 설치하십시오. FileCruiser 와 함께 공급된 부착 나사와 플렌지 너트를 사용하십시오. 그림 랙에 고정 나사와 플렌지 너트를 사용 하여 랙 포스트에 FileCruiser 를...
본 섹션에서는 FileCruiser VA2600 시스템 관리 연결을 구성하는 방법에 대하여 설명합니다. 다음에 장치 관리를 위해 사용되는 FileCruiser 에 물리적인 연결을 구성하기 위한 2 가지 방법이 있습니다. FileCruiser VA2600 는 GUI 기반 FileCruiser 웹 브라우저의 관리자 포탈로 네트워크를 통해 연결하여 관리할 수 있습니다.
USB 키보드 및 VGA, HDMI 모니터를 사용하여 리눅스 기반 운영 체제에 로컬 대역외(out-of-band) 연결을 구성합니다. VGA 포트, HDMI 및 USB 포트 또한 VA2600 의 후면 패널에 위치해 있으며, 시스템 부팅 시 기본값으로 활성화되어 있습니다. VGA 및 HDMI 모니터를 FileCruiser 컨트롤러의 VGA 포트에 연결하고, USB 키보드를...
FileCruiser VA2600 하드웨어 설치 안내서 작업 전원 연결 전원 케이블을 각 파워 서플라이의 전원 소켓에 연결하고 각 PSU 를 알맞은 전원 소스에 연결합니다. FileCruiser VA2600 에는 3 개의 파워 서플라이가 N+1 방식으로 내장되어 있습니다. 그림 10: FileCruiser VA2600 후면 패널...
Promise Technology 중요 사항 FileCruiser VA2600 에는 LED 표시등이 파워 서플라이에 장착되어 있습니다. 전원 모듈이 정상인지 확인하기 위해 장치의 전원을 켠 후 이것을 확인하여 냉각 및 전원 상태를 확인합니다. 전원 켜기 파워 서플라이가 연결되면, 시스템의 전원을 켤 수 있습니다. 전원을 켜려면, 전면 좌측 브래킷의 전원 버튼을 누르십시오(하단 참조). 전면 우측...
Página 143
FileCruiser VA2600 하드웨어 설치 안내서 그림 우측 브래킷의 전면 판넬 디스플레이 전원 시스템 상태 글로벌 RAID 상태 글로벌 HDD 액티비티 시스템 허트비트...
Promise Technology 전면 패널 부팅이 끝나고 FileCruiser VA2600 시스템이 정상적으로 작동이 될 경우: 설명 전원 시스템의 전원이 켜졌음을 알리기 위해 청색으로 켜지거나, 꺼짐 상태를 유지합니다. 시스템 상태 정상일 때 녹색이 켜지며, 심각한 문제가 발생하면 적색(LD 오프라인, 팬 고장, 전압 이상, 시스템 고온 경고)이 켜지고, 적색...
하드웨어 설치 안내서 PSU LED FileCruiser VA2600 의 전원을 켠 후, 장치 후면의 각 파워 서플라이의 LED 를 확인합니다. 녹색 LED 는 정상 작동을 나타냅니다. 적색 또는 황색 LED 는 작동에 문제가 있거나 장치 고장을 나타냅니다. PSU 및 기타 LED 표시등의 전체 설명은...
LED 는 연결 속도를 나타내며, 녹색은 100 Mbps, 황색은 1000 Mbps 를 나타냅니다. 그림 15: FileCruiser 제어판 팬 상태 Gigabit 이더넷 포트 LED 작업 5: FileCruiser 설정하기 이제 시스템 관리자가 FileCruiser VA2600 의 설치 지침을 입력할 수 있습니다. 설치 지침은 FileCruiser 빠른 설정 안내서를 참조해 주십시오.
Página 147
하드웨어 설치 안내서 FileCruiser VA2600 보증 3 년 전체 시스템 제한 보증 배터리 백업 장치는 1 년 제한 보증입니다 선택적 2 년 연장 보증 선택적 현장 부품 교체 프로그램 Promise Technology, Inc. (“Promise”)는 배터리 백업 장치의 1 년 보증을 제외하고...
Promise Technology 기술 지원 문의 PROMISE 기술 지원에서는 PROMISE 사용자가 정보나 업데이트에 액세스할 수 있도록 몇 가지 지원 옵션을 제공합니다. 본사는 모든 효율적인 서비스와 지원을 위해 제품 정보 업데이트를 제공하는 본사의 전자 서비스 이용을 권합니다. 본사와 연락을 하시려면, 다음의 정보가 필요합니다: 제품...