S&C Vista SD Instalación
S&C Vista SD Instalación

S&C Vista SD Instalación

Interruptor de distribución subterránea
Ocultar thumbs Ver también para Vista SD:

Publicidad

Enlaces rápidos

Interruptor de Distribución Subterránea Vista
Distribución Aérea (17.5 kV y 29 kV)
Contenido Temático
Sección
Personas Calificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lea esta Hoja de Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conserve esta Hoja de Instrucciones . . . . . . . . . . . 3
Aplicación Apropiada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Limitaciones de la Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Estilo Montaje en Pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
25 de Marzo de 2019
© S&C Electric Company 2014-2019, todos los derechos reservados
Instalación
Página
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SD de S&C
Con Seccionadores
®
Interruptores de Carga
Visi-Gap
Fallas Visi-Gap
Sección
Instalación
Estilo Montaje en Bóveda
Colocación del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión a Tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Indicadores de Falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Colocación del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Acceso al Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalación de Paneles Cubiertos en el
Compartimento de Terminales . . . . . . . . . . . . . . .21
Conexión a Tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Indicadores de Falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Terminación de la Instalación . . . . . . . . . . . . . . 24
Apéndice A
Pruebas de Rutina al Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prueba del Interruptor de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hoja de Instrucciones 695-505S
e Interruptores de
®
®
Página

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&C Vista SD

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Interruptor de Distribución Subterránea Vista SD de S&C Con Seccionadores ® Interruptores de Carga Distribución Aérea (17.5 kV y 29 kV) Visi-Gap e Interruptores de ® Fallas Visi-Gap ® Instalación Contenido Temático Sección Página Sección Página Introducción Instalación Personas Calificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Estilo Montaje en Bóveda Lea esta Hoja de Instrucciones .
  • Página 2: Introducción

    . Las hojas de instrucciones que cubren la instalación y la operación del Interruptor de Distribución Subterránea Vista SD están incluidas en el “Kit de Información sobre Instalación y Operación” proporcionado con cada ensamble. Un plano dimensional de catálogo que muestra la ubicación de los cables y las dimensiones de los tornillos de ancla también se proporciona en el kit de información.
  • Página 3: Conserve Esta Hoja De Instrucciones

    Introducción Conserve esta Hoja Esta hoja de instrucciones es una parte permanente de su Interruptor de Distribución Subterránea Vista SD de S&C. Designe un lugar en donde pueda recuperarla fácilmente de Instrucciones y referirse a esta publicación. Aplicación ADVERTENCIA Apropiada El equipo en esta publicación debe ser seleccionado para una aplicación específica .
  • Página 4: Información De Seguridad

    Interruptor de los Mensajes de Distribución Subterránea Vista SD de S&C. Familiarícese con este tipo de mensajes y la Seguridad-Alerta importancia de las diferentes palabras de señal: PELIGRO “PELIGRO”...
  • Página 5: Ubicación De Etiquetas Y Marbetes De Seguridad Estilo Montaje En Bóveda De Una Vía

    Información de Seguridad Ubicación de Etiquetas y Marbetes de Seguridad—Estilo Montaje en Bóveda de Una Vía Nota: La palanca de operación manual está almacenada en el stand del montaje (no visible) . Nota: El kit de Información sobre instalación y operación se encuentra pegado al ensamble del interruptor .
  • Página 6: Estilo Montaje En Bóveda Multi-Vías

    Información de Seguridad Ubicación de las Etiquetas y Marbetes de Seguridad—Estilo Multi-Vía Montaje en Bóveda Nota: La palanca de operación manual está almacenada en el stand del montaje (no visible) . Nota: El kit de Información sobre instalación y ope- ración está...
  • Página 7: Estilo Montaje En Pedestal

    Información de Seguridad Ubicación de las Etiquetas y Marbetes de Seguridad—Estilo Montaje en Pedestal ADVERTENCIA MANTÉNGASE ALEJADO Candado Tensión Peligrosa adentro. Puede causar choque eléctrico, quemaduras o causar la muerte. Si se abre o se suelta llame inmediatamente a la compañía eléctrica.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad PELIGRO La operación del Interruptor de Distribución Subterránea Vista SD de S&C es en alto voltaje . Si no se observan estas precauciones abajo citadas, puede resultar en lesiones personales serias o la muerte. Algunas de estas medidas precautorias pueden ser un tanto diferentes de las reglas y procedimientos operativos de la compañía .
  • Página 9: Inspección Y Manejo

    Montaje en Bóveda de S&C se embarca en una reja de madera. El Interruptor de Distribución Subterránea Vista SD Estilo para Montaje en Pedestal de S&C se encuentra sujetado a una tarima de madera. En la primera oportunidad, retire todos los materiales de empaque (el cartón, papel, acolchonado de espuma, etc.) del ensamble...
  • Página 10: Manejo

    Orientación Horizontal (Número de Catálogo “-V3”) Figura 4. Izamiento de un ensamble de un Vista SD de una vía estilo para montaje en bóveda. Hoja de Instrucciones de S&C 695-505S...
  • Página 11 Figura 5. Izamiento de un ensamble de un Vista SD de múltiples vías estilo para montaje en bóveda. Figura 6. Izamiento de un ensamble de un Vista SD estilo para montaje en pedestal (semuestra el ensamble de múltiples vías). Hoja de Instrucciones de S&C 695-505S...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Estilo para Montaje en Bóveda Colocación del Equipo PASO 1. En el sitio de la instalación, remueva todos los componentes empacados por separado (si los hay) que fueron embarcados con el ensamble del equipo y colóquelos a un lado. PASO 2.
  • Página 13: Unidad Estilo Montaje En Bóveda De Una Vía Instalado En Un Registro De 31½ Pulgadas

    Instalación Unidad Estilo para Montaje en Bóveda de una Vía Instalada a Través de un Registro de 31½ Pulgadas En el sitio de la instalación, remueva todos los PASO 1. Adaptadores de la componentes empacados por separado (si los boquilla o boquilla hay) que fueron embarcados con el ensamble del tipo pozo equipo y colóquelos a un lado.
  • Página 14: Cables

    Instalación Cables PELIGRO Antes de energizar el equipo, reemplace las cubier- tas de embarque de todas las boquillas y las boqui- llas tipo pozo con codos o con cubiertas protectoras aisladas o con clavijas . La falla en reemplazar las cubiertas de embarque en todas las boquillas con codos o cubiertas protectoras aisladas o con clavijas puede resultar en un flameo y en lesiones...
  • Página 15: Conexión A Tierra

    (Sufijos de Número de Catálogo “-F1” o “-F2”) están disponibles para el Interruptor de Distribución Subterránea Vista SD de S&C. Si se especifican las disposiciones de montaje, monte el indicador de fallas en las ménsulas de montaje y sujete los sensores asociados a los cables que se encuentran debajo de las terminales de cables.
  • Página 16: Estilo Montaje En Pedestal

    Instalación Estilo Montaje en Pedestal Colocación del Equipo PASO 1. En el sitio de la instalación, remueva todos los Abrazadera componentes empacados por separado (si los de embarque hay) que fueron embarcados con el gabinete del equipo para montaje en pedestal y colóquelos a un lado.
  • Página 17 Instalación PASO 3. Levante el techo abisagrado a aproximadamente 45° encima horizontalmente; el mecanismo de enganche “mantener abierto” se enganchará automáticamente. Vea la Figura 13. ADVERTENCIA Después de levantar el techo abierto y asegurándose que el mecanismo de enganche “mantener abierto” esté...
  • Página 18: Cables

    Instalación Cables PASO 1. Remueva los paneles de cubierta desatorni- llando las clavijas que conectan los paneles al frente del gabinete. Levante el frente de cada panel hacia arriba y jale hacia afuera para desenganchar la pestaña que se encuentra en la parte de atrás del panel desde la ranura en la parte inferior del mecanismo de operación.
  • Página 19 Instalación PRECAUCIÓN SIEMPRE siga las prácticas adecuadas para instalar los cables . Al instalar los cables que estarán sujetos al equipo, proporcione un segmento para la liberación de la presión para minimizar la carga en las boquillas . Se debe permitir a los cables expandirse y estar flexi- bles sin poner una carga significativa en las boquillas .
  • Página 20: Contrapesos Adjuntos Al Techo Abisagrado

    Instalación Contrapesos Adjuntos al Techo Abisagrado PASO 1. Si el techo fue previamente levantado hasta la segunda posición más vertical, regréselo a la posición de 45°. En el lado derecho del gabinete del equipo, mientras empuje hacia arriba el techo abisagrado, libere el pestillo del meca- nismo “mantener abierto”.
  • Página 21: Instalación De Las Terminales Panel De Cubierta Del Compartimento

    Instalación Instalación de las Terminales Panel de Cubierta del Compartimento Cuidadosamente vuelva a instalar los paneles de cubierta sobre cada vía insertando la lengüeta en la parte trasera del panel dentro de la ranura en el fondo del mecanismo de apertura. Vea la Figura 19. Cuando se baja hacia la posición horizontal, apriete la clavija en el frente del panel para engancharlos con el frente del gabinete.
  • Página 22: Indicadores De Falla

    (sufijo de número de catálogo “-F1” o “-F2”) están disponibles para el Interruptor de Distribución Subterránea Vista SD de S&C. Si son especificadas disposiciones para montaje, monte el indicador de fallas en la ménsula de montaje y sujete los sensores asociados a los cables que se encuentran debajo de las terminales de cables.
  • Página 23: Cerrar Las Puertas Y El Techo Abisagrado

    Instalación Cerrar las Puertas y el Techo Abisagrado PASO 1. Levante el mecanismo de sostén de la puerta hacia arriba para permitir que la puerta del lado izquierdo gire para cerrarse. Vea la Figura 22. Asegúrese que el pestillo de dedo se enganche en la clavija.
  • Página 24: Completando La Instalación

    Instalación Completando la Instalación PASO 1. Un empaque de celda cerrada resistente en la brida del fondo del gabinete protege el acabado de los arañazos durante la instalación aislán- dolo de la alcalinidad de la base de concreto. Este empaque también ayuda a sellar el gabinete; lo guarda contra la entrada de roedores, insectos Fondo del y la hierba;...
  • Página 25: Pruebas De Rutina Al Equipo

    Interruptor de Distribución Subterráneo ción de fallas. Los estándares de la industria como la Vista SD se presentan en las siguientes tablas. Estos norma IEEE 400, “IEEE Guide for Making High-Direct- valores de prueba son significativamente mayores que Voltage Test on Power Cable Systems in the Field”...
  • Página 26: Prueba De Cables A Muy Baja Frecuencia (Vlf)

    La prueba de cables a muy baja frecuencia (VLF) ADVERTENCIA puede someter al Interruptor de Distribución Subterránea Vista SD de S&C al voltaje de prueba de ca cuando los Al probar los cables conectados a un equipo ener- cables están sujetos al equipo. S&C recomienda que el gizado, el aislamiento apropiado de la fuente de Interruptor de Distribución Subterránea Vista SD se...
  • Página 27: Prueba Del Interruptor De Fallas

    Al llevar a cabo la prueba dieléctrica en el Interruptor No exceda la tensión de prueba dada en la tabla 5 . de Distribución Subterránea Vista SD, el interruptor Exceder la tensión de prueba puede causar el flameo de fallas en vacío no estará sujeto a tensión a través de la separación aislante o el aislamiento fase-a-fase...

Tabla de contenido