Bowflex MAX TRAINER M9 Manual De Montaje Y Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MAX TRAINER M9:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M9
MANUAL DE MONTAJE Y DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bowflex MAX TRAINER M9

  • Página 1 ™ ™ ™ MANUAL DE MONTAJE Y DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para validar el soporte de la garantía, conserve la prueba de compra original y consigne la información siguiente: Número de serie ______________________________ Fecha de compra ____________________ Si se compra en EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía del producto, vaya a: www.bowflex.com/register o llame al teléfono 1 (800) 605– 3369. Si se compra fuera de EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía de su producto, póngase en contacto con su distribuidor local.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar un artefacto eléctrico, siempre debe respetar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Este icono significa una situación posiblemente peligrosa/riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Acate las siguientes advertencias: Lea y entienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje/ensamble.
  • Página 4 Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y entienda todo el manual. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro. Lea y entienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Si ocurre que una de las etiquetas de advertencia se suelta, está...
  • Página 5: Etiquetas De Advertencia De Seguridad / Número De Serie

    Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie Etiqueta del número de serie de la consola ADVERTENCIA • Es posible sufrir lesiones o incluso la muerte si no se guarda la debida precaución al utilizar la máquina. • M antenga a los niños y las mascotas alejados. • L ea y atienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. •...
  • Página 6: Especificaciones

    Especificaciones/Antes del montaje/ensamblaje Peso máximo del usuario: 136 kg (300 lb) Área de superfi cie total (base) del equipo: 9775 cm (1515,4 in Altura máxima de los pedales: 48,5 cm (19,1 pulgadas) 165.4cm Peso de la máquina: 67,5 kg (148,8 lb) (65.1”) Requisitos de alimentación: Voltaje de entrada: 100-240V AC, 50-60Hz, 1,5A Voltaje de salida: 12V DC, 3A Brazalete de frecuencia cardíaca: 1 batería de polímero de litio (no reemplazable) 125cm NO elimine este producto como un residuo. Este producto debe ser reciclado.
  • Página 7: Piezas

    Piezas Elemento Cant. Descripción Cuadro/bastidor Cubierta trasera Accesorio de inserción del reposapiés, delantero Accesorio de inserción del reposapiés Reposapiés Todas las piezas derechas ("R") e izquierdas ("L") llevan un adhesivo para ayudarle en el montaje. Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Conjunto de la consola Conjunto del estabilizador Cubierta posterior de la consola Conjunto del carril Tapa del manillar estático Tapa Manillar dinámico, izquierdo...
  • Página 8: Tornillería

    Tornillería/Herramientas Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza redonda/con Arandela ondulada, 17,2x22 hueco en la cabeza, negro M8 x1,25 x Arandela de seguridad, negra M8 x 14.8 Tornillo hexagonal de cabeza redonda, negro M8x1.0x55 Arandela plana, negra M8 x 18 Tuerca de fijación, M8 negra Tornillo hexagonal de cabeza redonda/con Tornillo hexagonal de cabeza redonda/con hueco en la cabeza, negro M10 x 1.5 x hueco en la cabeza, negro M6 x 1,0 x 8 Arandela plana, negra M10 x 23 Tornillo hexagonal de cabeza redonda, negro M6x1.0x20 CL10.9 Tornillo Phillips con cabeza plana, negro Arandela de seguridad, negra M6 x 14.8 M5x0,8x20 Arandela plana, negra M8 x 24 Arandela plana, negra M6 x 13 Tapa Tornillo hexagonal de cabeza redonda, negro M6x1.0x20 CL12.9 Nota: Algunas de las piezas metálicas indicadas se han suministrado como repuestos en la ficha de tornillería. Tenga en cuenta que después del montaje/ensamble correcto de la máquina pueden sobrar piezas. Herramientas incluidas No. 2 5 mm 6 mm 8 mm...
  • Página 9: Montaje/Ensamblaje

    Montaje/Ensamblaje 1. Acople el montaje/ensamblaje del riel al armazón y luego libere el armazón de la placa de embalaje Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de montaje/ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles.
  • Página 10: Inserte Los Niveladores En El Montaje/Ensamblaje Del Estabilizador

    2. Inserte los niveladores en el montaje/ensamblaje del estabilizador Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 11 3. Levante cuidadosamente el montaje/ensamblaje del armazón de la placa de embalaje y acóplelo al ,montaje/ensamblaje del estabilizador Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de montaje/ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles.
  • Página 12: Acople La Cubiertas Del Estabilizador Al Montaje/Ensamblaje Del Armazón

    4. Acople la cubiertas del estabilizador al montaje/ensamblaje del armazón Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 13: Acople La Cubierta Posterior Y Las Tapas Al Montaje/Ensamblaje Del Armazón

    5. Acople la cubierta posterior y las tapas al montaje/ensamblaje del armazón AVISO: Coloque el gancho interior de la cubierta posterior en el montaje/ensamblaje del armazón y luego eleve el pivote a su lugar. Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 14: Acople Las Patas Al Montaje/Ensamblaje Del Armazón

    6. Acople las patas al montaje/ensamblaje del armazón Tenga en cuenta que las patas están conectadas y que cuando cualquiera de estas piezas se mueve, la otra lo hace también. Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 15 7. Fije los pedales en el montaje/ensamblaje del armazón. Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el montaje/ensamblaje de las patas, tenga cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos. 13mm Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 16 8. Acople la plataforma de apoyo/los posapiés y luego los reposapiés a los pedales Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 17 9. Corte la abrazadera plástica que asegura los cables, acople los cables y coloque el montaje/ensam- blaje de la consola y la barra de soporte para dispositivos multimedia/captura de medios AVISO: No permita que los cables queden dentro del montaje/ensamblaje del armazón. No corte ni tuerza los cables de la consola. Cuan- do todas la tornillería se haya apretado a mano, apriete completamente la tornillería con la llave hexagonal de 5 mm. Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 18 10. Retire la cubierta y las piezas de la consola posterior de la unidad de la consola. Conecte los cables y coloque la consola en el manillar estático. Con el exceso de cables dentro del manillar estático, gire el conjunto de la consola hacia abajo y asegúrelo a los manillares estáticos AVISO: No corte ni retuerza los cables. Cada conector de cable (3, 4, 5 y 12 clavijas) tiene un conector final correspondiente a las abertu- ras. Asegúrese de conectar completamente los conectores de los cables. * Las piezas no se suministran en la ficha de tornillería.
  • Página 19: Acople Los Manillares/Manubrios Superiores Al Montaje/Ensamblaje Del Armazón

    11. Acople los manillares/manubrios superiores al montaje/ensamblaje del armazón Tenga en cuenta que los pedales y los manillares/manubrios superiores están conectados y que cuando cualquiera de estas piezas se mueve, la otra lo hace también. Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de montaje/ensamblaje de dichas piezas.
  • Página 20: Conecte El Adaptador De Ca Al Montaje/Ensamblaje Del Armazón

    12. Conecte el adaptador de CA al montaje/ensamblaje del armazón AVISO: Asegúrese de usar el enchufe para adaptador de CA adecuado para su región. Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 21: Configurar La Máquina

    L a consola mostrará la lista de conexiones Wifi disponibles. Pulse la conexión Wifi deseada e introduzca la contraseña. Pulse Connect (Conectar). d. L a consola probará y se conectará a la conexión Wifi. Si la consola muestra una pantalla de actualización disponible, pulse el botón Aceptar. La consola actualizará el software. e. C on una conexión Wifi establecida, pulse Back (Volver). f. L a consola abrirá la aplicación Bowflex™ JRNY™. Pulsa Get Star- ted (Comenzar). CONNECT L a consola mostrará la pantalla de opciones. Elija Log In (Iniciar sesión) o Create Account (Crear cuenta). Siga las instrucciones para registrar su nueva máquina de ejercicio. Cuando se complete el registro, la máquina de ejercicios estará lista para su uso. Nota: L a máquina Bowflex™ debe registrarse mediante una conexión Wifi. Una vez completado el registro y la configuración iniciales,...
  • Página 22: Traslado De La Máquina

    Ajustes Traslado de la máquina La máquina puede ser trasladada por una o más personas, según sus capacidades y destrezas físicas. Asegúrese que tanto usted como las demás personas sean físicamente capaces y aptas para mover la máquina de manera segura. 1. S ujete las barras deslizantes para inclinar cuidadosamente la máquina hacia usted y sobre los rodillos para transporte. Asegúrese de no sujetar el soporte para dispositivos multimedia/estante para medios.
  • Página 23: Características

    Características Consola Altavoces Ranura para dispositivos multimedia/entretenimiento Bandeja Pomo de nivel de resistencia Manillares estáticos Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Soporte para botella de agua/bandeja Ventilador de resistencia Conector de alimentación Rodillo para transporte Rodillo Montaje/Ensamblaje del riel Nivelador Pedal Manillares/Manubrios dinámicos Puerto USB Botón de encendido/apagado Botón de volumen Conectividad Bluetooth (no se muestra) ®...
  • Página 24: Funciones

    Nota: L os usuarios que no tengan una suscripción* a JRNY™ pueden encontrar que algún contenido está deshabilitado o bloqueado. Toda la formación, los ejercicios personalizados, las carreras inmersivas virtuales en el exterior de Explore The World™ y los vídeos de ejercicios dirigidos por entrenadores solo están disponibles con una conexión Wifi. Los ejercicios disponibles se pueden encontrar en la pestaña Explore the World™, Workouts (Ejercicios) y en la pestaña JUST FOR YOU. Pantalla de la consola La página de inicio de la pantalla de la consola incluye un cómodo acceso a las funciones básicas, como programas de entrenamiento manual y estándar. Y todo puede controlarse con un simple toque de la pantalla. Solo tiene que tocar la pantalla para hacer una selección, iniciar un entrenamiento, o simplemente activar la consola. Nota: L os botones de la parte posterior de la consola son para el restablecimiento y la recuperación de los ajustes de fábrica. No están destinados al uso de los clientes. El botón de encendido apaga la luz de fondo de la consola, por lo que aparece apagada pero las piezas electrónicas siguen encendidas. * S e requiere una suscripción a JRNY™ para disfrutar de la experiencia JRNY™; consulte www.bowflex.com/jrny para más información. Para los clientes de Estados Unidos y Canadá, puede suscribirse a JRNY™ llamando al teléfono 800-269-4126 o visitando www.bowflex.com/jrny. Donde esté disponible (incluidos Estados Unidos), también puede suscribirse a JRNY™ descargando la aplicación JRNY™ en el teléfono o tableta y registrándose en la aplicación descargada. Es posible que la suscripción a JRNY™ no esté disponible en todos los países. Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 25 Pestaña JUST FOR YOU Después de iniciar sesión, la pestaña Just For You (Solo para ti) es la pantalla de inicio o principal de la máquina. Las opciones de entrenamiento adaptables* y los vídeos educativos se presentan aquí, animándole en su viaje de preparación física. Pulse en cualquiera de las opciones disponibles para ver detalles adicionales y para comenzar el entrenamiento. Nota: P uede usar los controles deslizantes de selección de tiempo y dificultad para establecer el entrenamiento recomendado. Los usuarios sin la suscripción Premium* solo verán el control deslizante de selección de tiempo. Pestaña PROGRAMS La pestaña Programs (Programas) proporciona acceso a todos los ejercicios adaptables guiados (con o sin entrenamiento virtual por voz), junto con los programas de entrenamiento más estándar. Nota: S in embargo, solo se podrán utilizar los ejercicios y funciones básicos sin una conexión Wifi. El ejercicio realizado en este equipo requiere coordinación y equilibrio. Asegúrese de anticipar los cambios en velocidad e inclina- ción que puedan tener lugar durante los entrenamientos, y esté concentrado para evitar perder el equilibrio y sufrir algún posible daño.
  • Página 26: Tiempo De Intervalo

    JOURNAL Muestra el resumen de la sesión de ejercicios (visión general), ejercicios pasados y premios del perfi l de usuario seleccionado. PROFILE Vea y edite los detalles del perfi l de usuario, la confi guración y la información de la suscripción JRNY™. LED de estado y anillo de LED de estado El LED de estado y el anillo de LED de estado muestran si la consola está activada y encendida/funcionando correctamente (el LED está encendido), o si la consola tiene un error (el LED parpadea rápidamente). Para reiniciar la consola durante un error, desconecte la alimentación de la máquina durante 30 segundos y vuelva a conectarla. Marcador del consumo máximo de Tiempo de intervalo calorías Cuentarrevoluciones de Consumo de calorías/Zona de benefi cios Consumo de calorías Perfi l de ejercicios Tiempo de intervalo El tiempo de intervalo muestra el tiempo restante del intervalo actual (Sprint, Recuperación o tiempo total de entrenamiento).
  • Página 27: Barra De Métricas

    El rango objetivo es un nivel de entrenamiento sugerido y solo debe seguirse si lo permite su nivel de preparación física. Durante un entrenamiento de intervalos, el rango Sprint se mostrará con segmentos rojos y el rango de recuperación se mostrará con segmentos azules. Marcador del consumo máximo de calorías El marcador del consumo máximo de calorías es un indicador que muestra el valor máximo del consumo de calorías alcanzado durante el ejercicio actual. Barra de métricas Time (Tiempo) Cuenta en minutos y segundos el tiempo total de ejercicio (por ejemplo, 15:42 minutos). Interval (Intervalo) Durante un ejercicio de intervalos, esta métrica muestra el intervalo actualmente activo y el número total de intervalos del ejercicio. Cada intervalo tiene un segmento de ejercicio Sprint y uno de recuperación.
  • Página 28: Uso De La Aplicación Bowflex™ Jrny™ En El Dispositivo Portátil

    Uso de la aplicación Bowflex™ JRNY™ en el dispositivo portátil (opcional) Aunque puede acceder a la información de su entrenamiento completo desde la consola con la suscripción a JRNY™, también puede acceder a esta información de forma remota en su propio dispositivo. Solo tiene que descargar la aplicación JRNY™ en el dispositivo para acceder a la suscripción de JRNY™. 1. Descargue la aplicación, llamada “Bowflex™ JRNY™ “. La aplicación está disponible en Google Play™ y en App Store. Nota: Para obtener una lista completa de dispositivos admitidos, consulte la aplicación en App Store o Google Play™. 2. S iga las instrucciones de la aplicación para sincronizar el dispositivo con la cuenta de Bowflex™ JRNY™. C uando el dispositivo tenga acceso a la cuenta, podrá revisar los ejercicios, formación y los próximos entrenamientos con su suscripción a JRNY™*. Carga mediante USB Si un dispositivo USB está conectado al puerto correspondiente, el puerto intentará cargar el dispositivo. Es posible que la energía suministrada en el puerto USB no sea suficiente para hacer funcionar el dispositivo y cargarlo al mismo tiempo. Monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth habilitado ®...
  • Página 29: Audio Bluetooth

    3. C uando esté preparado para hacer ejercicio, inicie el entrenamiento. 4. P ulse el botón LED de encendido/apagado en el brazalete de frecuencia cardíaca. Asegúrese de pulsar solo una vez el botón LED de encendido/apagado. 5. D urante el entrenamiento, el brazalete de frecuencia cardíaca puede tardar hasta 60 segundos en conectarse. Cuando esté conectado, el icono del dispositivo de frecuencia cardíaca Bluetooth se mostrará junto con la frecuencia cardíaca. ® Nota: El brazalete solo se puede conectar una vez a un entrenamiento activo. Si se pulsa el botón LED de encendido/apagado después de conectarse, el entrenamiento debe reiniciarse. Audio Bluetooth (entrada o salida) ® La máquina está habilitada para reproducir audio mediante una conexión Bluetooth desde el dispositivo inteligente a través de los altavoces de la ®...
  • Página 30: Soporte Para Dispositivos Multimedia (Accesorio Opcional)

    cardiovascular. Las condiciones físicas varían, por tanto su HRZ individual puede ser varios latidos superior o inferior de lo que se muestra. El procedimiento más eficaz para quemar grasas durante el ejercicio es comenzar a ritmo lento e incrementar la intensidad hasta que la frecuencia cardíaca se encuentre entre el 60% y el 85% de la máxima. Siga a ese ritmo, manteniendo la frecuencia cardíaca en la zona objetivo deseada durante más de 20 minutos. Cuanto más tiempo mantenga la frecuencia cardíaca objetivo, más grasa quemará su cuerpo. RITMO CARDÍACO OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA Frecuencia cardíaca objetivo para quema de grasa 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Edad Ritmo cardíaco máximo Zona de ritmo cardíaco objetivo (mantener en este rango para una quema de grasa óptima) El gráfico es una breve guía que muestra las frecuencias cardíacas objetivo sugeridas en función de la edad. Como se señalaba anteriormente, la frecuencia cardíaca objetivo óptima puede ser superior o inferior. Consulte a su médico para conocer su zona objetivo de frecuencia cardíaca.
  • Página 31: Fundamentos De Acondicionamiento Físico

    Si su agenda es muy ajetreada y no puede acomodar 14 minutos de ejercicio continuo en el/su día, pruebe acumular 14 minutos mediante la realización de varios entrenamientos más cortos en el mismo día. Por ejemplo, 7 minutos en la mañana y 7 minutos en la tarde. Esta puede ser una forma grandiosa de comenzar su entrenamiento cardiovascular si la actividad vigorosa es algo nuevo para usted. Para lograr los mejores resultados, combine sus entrenamientos de la máquina de ejercicios cardiovasculares Bowflex™ Max Trainer™ con un programa de entrenamiento de fuerza de un gimnasio para el hogar Bowflex™ o unas pesas Bowflex™ SelectTech™, y siga la Guía de pérdida de peso corporal Bowflex™ de este manual. Constancia Las agendas laborales ajetreadas, las obligaciones familiares y los quehaceres cotidianos pueden dificultar la adaptación del/el acomodo del ejerci- cio regular en su vida. Pruebe los siguientes consejos para aumentar sus posibilidades de éxito: Programe sus entrenamientos de la misma manera que programa reuniones o citas. Seleccione los días y las horas específicas de cada semana, y trate de no cambiar sus horas de entrenamiento. Comprométase con un familiar, amigo o cónyuge y anímense mutuamente para mantener el rumbo cada semana. Déjense mensajes con recordato- rios amigables para ser constantes y hacerse responsables el uno del otro. Haga que sus entrenamientos sean más interesantes alternando entre entrenamientos de estado constante (velocidad única) y entrenamientos por intervalos (velocidad variable). La máquina de ejercicios cardiovasculares Bowflex™ Max Trainer™ es aún más divertida cuando le agrega este tipo de variedad. Indumentaria Es importante usar calzado y ropa adecuados, seguros y cómodos al usar la máquina de ejercicios cardiovasculares Bowflex™ Max Trainer™ como/inclusive: • Zapatillas deportivas para caminar o correr con suela de goma. • Ropa de ejercicio que le permita moverse con libertad y mantenerse cómodamente fresco. • Suspensorios que le brinden estabilidad y comodidad. • Botella de agua para hidratarse constantemente e idónea para sesiones de ejercicio. * S e requiere una suscripción a JRNY™ para disfrutar de la experiencia JRNY™; consulte www.bowflex.com/jrny para más información. Para los clientes de Estados Unidos y Canadá, puede suscribirse a JRNY™ llamando al teléfono 800-269-4126 o visitando www.bowflex.com/jrny. Donde esté disponible (incluidos Estados Unidos), también puede suscribirse a JRNY™ descargando la aplicación JRNY™ en el teléfono o tableta y registrándose en la aplicación descargada. Es posible que la suscripción a JRNY™ no esté disponible en todos los países. Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 32 Calentamiento * Antes de usar la máquina de ejercicios cardiovasculares Bowflex™ Max Trainer™, contemple realizar estos estiramientos dinámicos de calenta- miento que le ayudarán a preparar su cuerpo para el entrenamiento: Abrazo dinámico de rodilla De pie/Párese con los pies juntos. Lleve una rodilla adelante y levántela hacia el pecho. Rodee la espinilla con las/sus manos y acerque la rodilla al pecho. Termine el estiramiento poniendo el pie nuevamente en el suelo. Cada repetición de la secuencia debe durar/tomar de 1 a 3 segundos. Repítalo como una secuencia fluida, controlada y continua de 10 a 20 veces. Repita el estiramiento con la otra pierna. Flexión dinámica de rodilla De pie/Párese con los pies juntos. Apóyese en una pared para mantener el equilibrio, si es necesario. Levante el talón de un pie hacia los glúteos. Termine el estiramiento poniendo el pie nuevamente en el suelo. Cada repetición de la secuen- cia debe durar/tomar de 1 a 3 segundos. Repítalo como una secuencia fluida, controlada y continua de 10 a 20 veces. Repita el estiramiento con la otra pierna. Patada dinámica de rodilla De pie/Párese erguido y sostenga una pierna arriba con las...
  • Página 33 Presión dinámica de talón con rodilla flexionada De pie/Párese con un pie adelante y un pie atrás, separa- dos al ancho de la cadera y con los pies apuntando hacia adelante. Apóyese en una pared para mantener el equilibrio, si es necesario. Flexione ambas rodillas apoyando el peso en el talón de atrás/más atrás. Termine el estiramiento volviendo a la posición inicial. Cada repetición de la secuencia debe durar/tomar de 1 a 3 segundos. Repítalo como una secuen- cia fluida, controlada y continua de 10 a 20 veces. Repita el estiramiento con la otra pierna. Apóyese en una pared o sos- téngase de algo para mantener el equilibrio, si es necesario. Extensión dinámica lateral De pie/Párese con los pies separados, las rodillas ligeramen- te flexionadas y los brazos a los lados del cuerpo. Extienda una mano por encima de la cabeza e inclínese hacia el lado opuesto. Termine el estiramiento volviendo a la posición ini- cial. Luego extienda la otra mano hacia el lado opuesto. Use el otro brazo para apoyar el peso del cuerpo sobre el muslo,...
  • Página 34: Entrenamientos

    El entrenamiento por intervalos y el estado constante son dos tipos de entrenamiento que puede realizar en la máquina de ejercicios cardiovascula- res Bowflex™ Max Trainer™: Entrenamientos de estado constante Un entrenamiento de estado constante supone aumentar lentamente la velocidad de su entrenamiento hasta una velocidad exigente pero cómoda...
  • Página 35: Registro De Entrenamiento

    Registro de entrenamiento Use este registro para hacer un seguimiento de sus entrenamientos y su progreso. Dicho seguimiento de sus entrenamientos le ayuda a mantenerse motivado y a lograr sus metas. Fecha Calorías Índice de calorías Tiempo RPM (prome- Frecuencia car- Nivel (promedio) quemadas/quema dio) díaca (promedio) (promedio) Enfriamiento * Cuando termine de usar la máquina de ejercicio cardiovascular, contemple realizar estos estiramientos de relajación que le ayudarán a su cuerpo a recuperarse del entrenamiento y lograr mayor flexibilidad: Levantamiento de pierna tumbado/tendido Túmbese/Tiéndase en el suelo/piso mirando hacia arriba...
  • Página 36 Flexión de rodilla tumbado/tendido de costado Túmbese/Tiéndase en el suelo/piso sobre un costado del cuerpo y apoye la cabeza sobre el brazo inferior. Flexione la rodilla superior y sostenga el tobillo con la mano del mismo lado; luego tire del talón hacia los glúteos. Mantenga el estira- miento durante 10 a 30 segundos. Túmbese/Tiéndase sobre el otro costado y repita el estiramiento con la otra pierna. Recuerde mantener las rodillas muy cercanas. Figura cuatro tumbada/tendido Túmbese/Tiéndase en el suelo/piso mirando hacia arriba con las piernas flexionadas. Apoye un pie cruzado sobre el muslo de la pierna opuesta en la posición que forma un cuatro.
  • Página 37: Funcionamiento

    Operaciones Frecuencia de entrenamiento Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia.
  • Página 38: Configuración Inicial

    2. C uando se cargue, la máquina se activará y mostrará la pantalla de bienvenida y de conexión Wifi. Pulse Connect (Conectar). Nota: S e requiere una conexión Wifi para usar la máquina Bowflex™. Si no tiene ninguna conexión Wifi disponible, póngase en contacto de inmediato con el representante de Bowflex™ o con el distribuidor local para obtener ayuda. 3. L a consola mostrará la lista de conexiones Wifi disponibles. Pulse la conexión Wifi deseada e introduzca la contraseña. Pulse Connect (Conec- tar). 4. L a consola probará la conexión Wifi y se conectará a ella. S i la consola muestra una pantalla de actualización disponible, pulse el botón Aceptar. La consola actualizará el software. 5. C on una conexión Wifi establecida, pulse Back (Volver). 6. L a consola abrirá la aplicación Bowflex™ JRNY™. Pulsa Get Started (Comenzar). 7. L a consola mostrará la pantalla de opciones. Elija Log In (Iniciar sesión) o Create Account (Crear cuenta). Siga las instrucciones para registrar su nueva máquina de ejercicio. Cuando se complete el registro, la máquina de ejercicios estará lista para su uso. Nota: L a máquina Bowflex™ debe registrarse mediante una conexión Wifi. Una vez completado el registro y la configuración iniciales, la má- quina puede funcionar sin una conexión Wifi. Sin embargo, solo se podrán utilizar los ejercicios y funciones básicos. Toda la formación, los ejercicios personalizados, las carreras inmersivas virtuales en el exterior de Explore The World™ y los vídeos de ejercicios dirigidos por entrenadores solo están disponibles con una conexión Wifi*. 8. L a consola mostrará la pantalla Just For You. La pantalla le animará a realizar su entrenamiento de evaluación del estado físico para obtener un entrenamiento personalizado*. Puede ir a la pestaña Learn (Aprender) para obtener más información sobre sus opciones.
  • Página 39: Apagado Automático (Modo De Inactividad)

    3. C onecte el cable de alimentación a la máquina y después a un enchufe de pared con toma de tierra. Nota: Si la consola no se enciende después de conectarla, puede que sea necesario cargarla para poderla activar. Cargue la consola hasta que pueda activarse. 4. S i utiliza el monitor de frecuencia cardíaca, siga las instrucciones de dicho monitor. 5. P ara subir a la máquina, mueva los pedales hasta que el que esté más cerca se encuentre en la posición más baja. Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina. Tenga en cuenta que los pedales y los manillares están conectados y que, cuando una de estas piezas se mueve, las otras lo hacen también.
  • Página 40: Apagado Y Reinicio De La Máquina

    Apagado o reinicio de la máquina Nota: C uando está activa, la máquina Bowflex™ busca actualizaciones de software y las instala. Si la máquina está desactivada durante un período de tiempo, puede que intente instalar actualizaciones cuando se reinicie. 1. Para apagar la máquina, cierre la sesión del usuario en la consola. 2. Apaga el interruptor de encendido. 3. Desenchufe el cable de alimentación de la máquina. Para evitar el funcionamiento sin supervisión del equipo, ponga el interruptor de alimentación en la posición Off, retire la llave de seguridad y desconecte el cable de alimentación de la toma de pared o la entrada de alimentación de la máquina. Coloque el cable de alimentación en lugar seguro.
  • Página 41: Mantenimiento

    Mantenimiento Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se realiza un mantenimiento regular. Los componentes gastados o dañados deben repararse o reemplazarse inmediatamente.
  • Página 42: Piezas Para Mantenimiento

    Piezas de mantenimiento Conjunto de la consola Cubierta derecha Cubierta, ventilador de resistencia izquierdo apa de los manillares estáticos Tapa Accesorios de inserción del ventilador de resistencia Cubierta posterior de la consola Soporte Conjunto del carril Manillar dinámico, izquierdo Reposapiés Cubierta del estabilizador, izquierda Cubierta superior Pedal...
  • Página 43 Conjunto de la unidad del brazo Brazo del pedal izquierdo Polea de transmisión, superior Correa de transmisión Tensor Conjunto del ventilador Sensor de velocidad Freno de disco Correa del ventilador Polea de transmisión, inferior Biela del pedal izquierdo Manual de montaje/ensamble/del usuario...
  • Página 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución La pantalla o unidad no se La consola está en modo de Mueva los manillares para activar la consola. enciende reposo Adaptador de corriente Verifique si hay signos visibles de que el adaptador de corriente esté agrieta- do o presenta cualquier otro daño. Sustituya el adaptador de corriente si está dañado. Comprobar la toma eléctrica Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de corriente de la (pared). pared.
  • Página 45 Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución La unidad funciona pero no Dispositivo de FC Bluetooth Cargue completamente el dispositivo de frecuencia cardíaca y actívelo. Ase- ® muestra la frecuencia cardíaca gúrate de que se ha retirado cualquier cubierta protectora de los sensores Bluetooth de frecuencia cardíaca. Asegúrese de que los sensores están en contacto ® directo con la piel y que el área de contacto está húmeda. Baterías para la correa de Si el dispositivo de frecuencia cardíaca tiene baterías reemplazables, instale frecuencia cardíaca baterías nuevas (el brazalete de frecuencia cardíaca suministrado no tiene baterías de repuesto).
  • Página 46: Guía De Pérdida De Peso Corporal Bowflex

    Guía de pérdida de peso corporal Bowflex™ Presentación de información general Bienvenido a la guía de pérdida de peso de Bowflex™. Esta guía está diseñada para usarse con el equipo Bowflex™ y ayudarle/ayudarlo con lo siguiente: • Bajar de peso y reducir grasa • Mejorar su salud y su bienestar • Aumentar su energía y vitalidad Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios o un nuevo plan de salud y alimentación. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse.
  • Página 47: Información General Del Plan De Comidas

    • Combine las opciones de las comidas – Elija 1 opción del plan de comidas correspondiente (para hombre o para mujer) para el desayuno, el almuerzo y la cena, y ponga aten- ción al tamaño de las porciones – Elija 1 o 2 opciones de tentempiés/refrigerio por día – Tiene la opción de sustituir un tentempié/refrigerio por un picoteo de menos de/un deleite menor a 150 calorías – Utilice el plan de comidas, las opciones de muestra y la lista de víveres para crear sus propias comidas con más variedad – Puede cambiar cualquier tipo de proteína, verdura o carbohidrato inteligente por las opciones de comidas que se sugieren. Por ejemplo: • Pavo por atún • Cualquier pescado o marisco por pollo • Verduras cocidas en lugar de ensalada • Consuma sus calorías – Reduzca las bebidas altas en calorías como refrescos/el refresco, zumos/los jugos, las bebidas con cafeína y el alcohol – Consuma agua, té sin endulzar/edulcorantes y café. Consuma un mínimo de 64 oz (1.9 l) de agua al día para mantenerse bien hidratado • Si aún tiene hambre después de una comida o entre comidas: – Beba un vaso de agua y espere 15 a 20 minutos. Muchas veces confundimos el hambre (¡o incluso el aburrimiento!) con la sed. Dé...
  • Página 48: Almuerzo Y Cena

    cia de sus niveles de azúcar en la sangre, lo cual significa que usted no sentirá hambre ni picos o caídas de los/disparos o derrumbes de los niveles energéticos. Esto ocurre cuando usted consume un tentempié/refrigerio que solo es alto en carbohidratos, como las patatas fritas/los chips, los dulces, los refres- cos, las galletas saladas o los pretzels. Almuerzo y cena El almuerzo combina la satisfacción de la fibra procedente de las verduras y los carbohidratos inteligentes con una proteína sin grasa o baja en grasa. La grasa saludable puede provenir de la proteína, agregada durante la preparación de los alimentos, las nueces de una ensalada o como aderezo o salsa, como el aderezo para ensaladas de aceite y vinagre. La siguiente es información general de cómo debe ser un día ideal: (Consulte la "Guía del tamaño de las porciones" para revisar el tamaño adecuado de las porciones) Desayuno Tentempié/Refrigerio n.° 1 carbohidra- rich fruta protein carbs carbohidra-...
  • Página 49 Opciones de desayuno Fruta Carbohidratos inteligentes Proteína/Grasa Avena con frutas y frutos Bayas o plátanos Avena natural Frutos secos/Nueces y leche secos/nueces Cueza avena (Convencional o de cocción natural en agua. Agregue encima rápida) fruta, frutos secos/nueces, leche, canela y miel. Emparedado de huevo Cueza Tomate/Jitomate Emparedado inglés o rebanada Huevo, jamón y queso unos huevos/Cueza de huevo(s).
  • Página 50: Tentempiés/Gustos Opcionales

    Zanahorias baby/miniatura 2 cucharaditas de humus 1 porción de galletas saladas* 1 queso en tiras Barrita/Barra energética o proteínica con < 200 calorías* *Visite www.Bowflex.com/Resources para consultar recomendaciones de marcas Tentempiés/Gustos opcionales Tiene la opción de sustituir el tentempié/refrigerio n.° 2 por cualquier otro de/con un deleite de 100 a 150 calorías. Puede consumir un tentempié/ deleite opcional todos los días, aunque para una salud óptima se recomienda limitar estos pequeños caprichos/los pequeños lujos a 3 o 4 veces por semana. Utilice el método que le dé mejores resultados. A continuación, algunos ejemplos: • 1/2 taza de helado bajo en grasa •...
  • Página 51 Ejemplos de porcio- Guía del tamaño de las porciones Cada uno de los elementos enumerados corresponde a una porción nes: HOMBRE MUJER 1 taza = pelota de béisbol PROTEÍNA 2 huevos 1 huevo 5 oz (141 g) de pollo, pescado, carne sin grasa o tofu. 3 oz (85 g) de pollo, pescado o carne sin grasa 2/3 taza de judías/frijoles o lentejas* 1/2 taza de judías/frijoles o lentejas* 1 taza de yogur griego* 1/2 taza de yogur griego* 1.5 oz (42 g) de queso* 1.5 oz (42 g) de queso* 1/2 taza = bombilla/ GRASA SALUDABLE foco...
  • Página 52 Lista de la compra/Lista de víveres PAN Y CEREALES/GRANOS Pan de trigo integral/entero al 100 % Consejos: busque trigo integral/entero al 100 % como primer Pan de cereales/granos germinados ingrediente. Busque 4 g de fibra por rebanada o 5 g por dos rebanadas Emparedados ingleses (English muffins) dietéticos o de trigo integral/ de pan dietético. Compre/Procure pan con menos de 100 calorías por entero rebanada. Rebanadas delgadas para sándwich o bagels Tortillas de maíz o de trigo integral/entero bajas en carbohidratos Wraps ricos/altos en fibra Avena natural: De 1 minuto o tradicional Cereales/Granos enteros: arroz integral, bulgur, cebada, quinua, cuscús LÁCTEOS Y ALTERNATIVAS A LÁCTEOS GALLETAS SALADAS, TENTEMPIÉS/REFRIGERIOS Y BARRITAS/ BARRAS ENERGÉTICAS...
  • Página 53: Siga Adelante

    • Mímese/Dese gusto. Gratifíquese con algo que no sea un alimento cada vez que consiga una meta, por ejemplo: un masaje, un nuevo cam- bio de ropa o una salida con los amigos y la familia • Utilice los recursos que aparecen a continuación para encontrar recetas nuevas, obtener asesoría de expertos y seguir motivado Recursos Recursos que se pueden descargar de la página de Internet de Bowflex™ (www.Bowflex.com/Resources) • Lista de compra de alimentos/víveres para el frigorífico/refrigerador (formulario en blanco) • Formulario de planificación/planeación de comidas de 7 días • Opciones de cena adicionales •...
  • Página 54: Garantía De Recompra

    Garantía de recompra (si compró el artículo en Estados Unidos o Canadá) Queremos que sepa que la máquina de ejercicios Bowflex™ Max Trainer™ es un producto superior. Su satisfacción está garantizada. Si por cual- quier razón usted no está 100 por cien satisfecho con máquina Bowflex™ Max Trainer™ siga las instrucciones que se ofrecen a continuación para devolver la mercadería y recibir un reembolso del precio de compra, menos los gastos de manipulación y envío. Esta garantía de recompra de la Bowflex™ Max Trainer™ Buy Back solo/sólo se aplica a la mercadería adquirida directamente por los consumido- res a Nautilus, Inc. Esta garantía no se aplica a ventas hechas por revendedores o distribuidores. 1. L lame a un representante de Bowflex™ Max Trainer™ al 1-800-605-3369 para obtener un Número de autorización de devolución (RMA). El RMA se concederá si: a. La máquina de ejercicios Bowflex™ Max Trainer™ fue adquirida directamente de Nautilus, Inc. b. La solicitud de devolución del producto se realiza en el lapso de 6 semanas a contar de la fecha de entrega de su mercancía. 2. Si se asigna un RMA, las instrucciones siguientes le evitarán demoras en el trámite de su reembolso. a. L a mercancía debe devolverse a la dirección que se le entrega al momento de la llamada de solicitud del número de autoriza- ción de devolución. b. Toda mercancía devuelta debe estar debidamente embalada y en buen estado, de preferencia en las cajas originales. c. El exterior de las cajas debe marcarse claramente con: Número de autorización de devolución Su nombre Su dirección Su número de teléfono...
  • Página 55 Para garantía y servicio de productos comprados por fuera de EE. UU./Canadá, por favor, contacte a su distribuidor local. Para encontrar a su distribuidor internacional o local, visite: www.nautilusinternational.com Cómo respaldará Nautilus la garantía Según las condiciones de la cobertura de garantía, Nautilus, Inc. reparará cualquier máquina cuyos defectos de materiales o de mano de obra estén comprobados. Nautilus se reserva el derecho de reemplazar el producto en el supuesto caso que una reparación sea imposible.
  • Página 56 ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ 8025960.011521.B...

Tabla de contenido