Página 1
Installation Guide Deck-Mount Pot Filler K-7323 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1047607-2-C...
Do not use petroleum based products in this faucet. This faucet is designed for installation to a countertop thickness of no more than 2-1/8″ (5.4 cm). Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1047607-2-C...
Insert the shank through the mounting hole. Partially thread two screws into the threaded ring until the screws barely protrude from the back side of the threaded ring. Slide a metal washer onto the threaded shank from underneath the mounting surface. Kohler Co. 1047607-2-C...
Página 4
Turn the threaded ring so the screws are to the front and the back. Orient the faucet as desired. Use a Phillips screwdriver to tighten the screws securely and evenly. Connect the cold water supply to the shank. 1047607-2-C Kohler Co.
Página 5
Check all connections for leaks; make any adjustments as needed. Allow water to run through the spout to remove any debris. Turn off the faucet by closing both valves. Remove any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co. 1047607-2-C...
(optionnel) Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
Página 7
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-2 1047607-2-C...
Glisser la rondelle en métal sur le manche fileté d’en-dessous de la surface de fixation. Visser l’anneau fileté sur le manche jusqu’à ce que l’anneau fileté soit à environ 1/4″ (6 mm) de distance du bas de la surface de fixation. 1047607-2-C Français-3 Kohler Co.
Página 9
Tourner l’anneau fileté pour que les vis soient à l’avant et l’arrière. Orienter le robinet selon le désir. Utiliser un tournevis cruciforme pour serrer les vis de manière sécurisée et égale. Connecter l’alimentation d’eau froide au manche. Kohler Co. Français-4 1047607-2-C...
Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions; faire les réglages au besoin. Permettre à l’eau de s’écouler à travers le bec pour en retirer tout débris. Fermer le robinet en fermant les deux valves. Retirer tout débris de l’aérateur puis réinstaller. 1047607-2-C Français-5 Kohler Co.
(opcional) Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 12
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1047607-2-C Español-2 Kohler Co.
Enrosque parcialmente dos tornillos en el anillo roscado hasta que sobresalgan muy poco de la parte posterior del anillo roscado. Por debajo de la superficie de montaje, deslice una arandela de metal en el vástago roscado. Kohler Co. Español-3 1047607-2-C...
Página 14
Gire el anillo roscado de manera que los tornillos estén orientados hacia el frente y hacia atrás. Oriente la grifería según desee. Utilice un destornillador Phillips para apretar bien los tornillos de forma uniforme. Conecte el suministro de agua fría al vástago. 1047607-2-C Español-4 Kohler Co.
Deje correr el agua por el surtidor para eliminar las partículas que pueda haber. Cierre la grifería cerrando ambas válvulas. Limpie la suciedad que haya en el aireador y vuelva a instalarlo. Kohler Co. Español-5 1047607-2-C...