CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - COM MUNTAR EL VENTILADOR
9
i
faqs - www.faro.es
Important:
Fan can only be operated by the supplie
d remote. This fan can not work with a
controller wall
ESPAÑOL -- Asegúrese de que las
conexiones son correctas. Si tiene
duda consulte con un técnico.
CATALÀ -- Asseguri's que les con-
nexions són correctes. Si té dubte
consulti amb un tècnic.
ENGLISH -- Ensure that the
connections are correct. If in doubt
consult a technician.
FRANÇAIS -- Assurez-vous que
les connexions sont correctes. En
cas de doute, veuillez consulter un
technicien.
ITALIANO -- Asegúrese de que las
conexiones son correctas. In caso di
dubbi, consultare un tecnico.
PORTUGÊS -- Assegure-se de que
as ligações estão correctas. Em caso
de dúvida consulte um técnico.
NEDERLANDS -- Controleer of de
DEUSTCH -- Versichern Sie sich,
dass die Anschlüsse richtig durchge-
führt wurden. Bei Fragen wenden Sie
sich bitte an einen Techniker.
220V-240V
N
L
Receiver
-
z technikiem.
trikárom.
- HOW TO INSTALL THE FAN - COMMENT MONTER LE VENTILATEUR -
10
ESP Cuelgue el ventilador.
CAT
ENG Place the fan.
FRA Suspendre le ventilateur.
ITA Appendere il ventilatore.
POR Pendurar o ventilador.
NED aufhängen des ventilator.
11
-
-
click
DEU de ventilator plaatsen.
POL
SLO zavesenie ventilátora.
9 - eterfan & mini eterfan
-