HoMedics enviraScape WF-LILY Manual De Instrucciones Y Garantía
HoMedics enviraScape WF-LILY Manual De Instrucciones Y Garantía

HoMedics enviraScape WF-LILY Manual De Instrucciones Y Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Garantía limitada por un año
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
Representante de Servicio al Consumidor llamando al teléfono 1-800-466-3342 para solicitar
ayuda. Por favor, asegúrese de tener el número de modelo del producto disponible.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modi-
Correo electrónico:
ficaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía,
cservice@homedics.com
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al
De lunes a viernes
no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte,
8:30am – 7:00pm ( EST )
robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual
el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualqui-
1.800.466.3342
er otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
HoMedics ® y EnviraScape™ son marcas de HoMedics, Inc.
© 2012 HoMedics, Inc. Reservados todos los derechos.
IB-WFLILY
CeramiC TaBLeTOP reLaxaTiOn f O u n T a i n
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en
español empieza
a la página 9
LILY
TM
WF-LILY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics enviraScape WF-LILY

  • Página 1 Garantía limitada por un año HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes CeramiC TaBLeTOP reLaxaTiOn f O u n T a i n excepciones.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • The electrical cord of this product cannot be replaced. If it sustains damage, you must stop using this product immediately and return it to the HoMedics Service Center for repair. (See the warranty section for HoMedics address.) • Disconnect the appliance from outlet before putting hands into water.
  • Página 3 ASSEMbLY AND INSTRUCTIONS FOR USE Fig. 3 NOTE: Due to the natural beauty of glazed ceramics, every LILY will have its own unique Attention: coloration. In order to get 1. Unpack the product and place on a level surface. best results, 2.
  • Página 4 (Fig. 6) adjusting the speed setting. Fig. 6 PVC Tubing Inserts Here Back Plate Impeller Housing Pump Inlet Front Plate Suction Feet Flow Control Lever Caution: All servicing of this fountain must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
  • Página 5 Year WarrantY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and fuenTe De reLaJaCiÓn CerámiCO Para meSa workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 6 Gracias por comprar la fuente de relajación para mesa EnviraScape • Si este artefacto es usado por niños o personas inválidas o de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, incapacitadas o en la proximidad de los mismos, se lo debe está...
  • Página 7: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Fig. 3 NOTA: dada la belleza natural de la cerámica glaseada, cada artefacto LILY tendrá una tonalidad única y exclusiva. Atención: 1. Desempaque el producto y colóquelo sobre una superficie llana. Para obtener 2. Inserte el tubo en la bomba (Fig. 2) mejores resultados 3.
  • Página 8: Mantenimiento

    Fig. 6 El tubo de PVC se conecta acá Placa trasera Propulsor Armazón Bomba de entrada Placa delantera Pata de succión Palanca de Control de Flujo Caution: All servicing of this fountain must be performed by authorized HoMedics service personnel only.

Tabla de contenido