HoMedics envira Scape Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics envira Scape Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Fuente de relajación con luz

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas
a continuación.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección: HoMedics,
Service Center Dept. 168, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 No se aceptarán pagos
contra entrega (C.O.D.)
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas.
La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión
Dirección postal:
de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía,
H o M e d i c s
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
Consumer Re l a t i o n s
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
S e rvice Center Dept. 168
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto
3000 Pontiac Tr a i l
está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición,
Commerce Township, MI
sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
4 8 3 9 0
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en los Estados Unidos de
América. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
C o rreo electrónico:
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
c s e rv i c e @ h o m e d i c s . c o m
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
Teléfono:
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
8 0 0 - 4 6 6 - 3 3 4 2
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE
ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES
PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, embalados otra vez y o abiertos
y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por
Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
©2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca comercial
visítenos en: www.homedics.com
de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
I L L U M I N AT E D R E L A X A T I O N F O U N T A I N
IB-WFLITL
Instruction Manual and
Warranty Information
PostScript Picture
(1 Yr final.white eps)
ITALIAN
GARDENS
W F L- I T L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics envira Scape

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano I L L U M I N AT E D R E L A X A T I O N F O U N T A I N de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manu- al. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifi- fountain. This, like the entire HoMedics product line, is built with CAUTION: cally any attachments not provided with the unit.
  • Página 3 8. Insert the black connector at the bottom of the plastic tube into the round opening of Assembly and Instructions for Use the pump. (Fig. 6) 9. Fill the base with approx. 96 oz. of water. (Fig. 7) 1. Unpack the product. Wipe off dust with a damp cloth. Note: We recommend using distilled water to help prevent mineral build-up.
  • Página 4 Add water periodically to keep water level at an optimum level to avoid Detach and return order form with check or money order payable to HoMedics, Inc. •Obtaining a desired water level: shortening the life of the pump.
  • Página 5: Información De Garantía

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship F U E N T E D E R E L A J A C I Ó N C O N L U Z for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 6: Los Aliviadores Sonidos De La Naturaleza

    Gracias por comprar la fuente de relajación EnviraScape de HoMedics. describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con especialmente si no han sido incluidos con la unidad.
  • Página 7 8. Inserte el conector negro al fondo del tubo de plástico dentro de la apertura redonda de la bomba. (Fig. 6) Armado e instrucciones de uso 9. Llene la base con aproximadamente 96 oz (2, 8 L) de agua. (Fig. 7) Nota: Recomendamos el uso de agua destilada para ayudar a prevenir la acumulación de depósitos 1.
  • Página 8: Mantenimiento

    Ajuste la válvula de control de flujo en la bomba a un nivel más bajo. bomba. nombre de HoMedics Inc. Sírvase esperar entre 2 y 4 semanas para la entrega. • Guardado de la fuente: Desenchufe la fuente del tomacorriente eléctrico, vacíe el agua y guárdela en un lugar fresco y seco.

Tabla de contenido