Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de
fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de
compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus
productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de
uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicame nte a consumidores y no
a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su
recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la
siguiente dirección:
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores,
posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o
compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las
condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños
causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios
no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones
Dirección postal:
o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/
electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o
HoMedics Service
daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
Center
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido,
Dept. 168 Suite 3
vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el
43155 West Nine Mile Rd
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación,
o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
Novi, MI 48375
de HoMedics.
Correo electrónico:
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el
cservice@homedics.com
país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones
o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél
Teléfono:
para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
800-466-3342
productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA.
8:30am-5:30pm EST
NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO
NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA
OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO
NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN
O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados,
embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la
venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos
productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza
del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted
tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las
regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y
exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
visítenos en: www.homedics.com
©2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca comercial de HoMedics
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
Distributed by
I L L U M I N A T E D T A B L E T O P R E L A X A T I O N F O U N T A I N
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
®
es una marca
El manual en español
empieza en la página 9
IB-WFLMWALL
®
TM
Instruction Manual and
Warranty Information
MINI WALL
WFL-MWALL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics enviraScape MINI WALL

  • Página 1 ©2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca comercial de HoMedics El manual en español Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Do not use attachments not recommended by Thank you for purchasing EnviraScape, HoMedics’ tabletop HoMedics; specifically any attachments not provided with relaxation fountain. This, like the entire HoMedics product line, the unit. is built with high-quality craftsmanship to provide you with • N ever operate this appliance if it has a damaged cord, plug,...
  • Página 3 It is recommended the WATER PUMP be set as its highest the HoMedics Service Center for repair. (See the warranty section for speed during assembly and later adjusted to a lower setting if desired.
  • Página 4 5. Fill the base with clean water until the water level reaches top of light clip, Fountain Assembly: and place river rocks on the platform for decoration (Fig 7). 1. Place the base on a flat surface.(Fig 3). 2. Insert the light bulb into the light clip located inside the base (Fig 4). Fig 7 Warning : Bulb gets very hot, allow to cool completely before touching.
  • Página 5 • To clean off hard water deposits on authorized HoMedics Remove the pump inlet to access the impeller area. Turn the the base or rocks: service rotor to ensure it is not broken or jammed.
  • Página 6: Información De Garantía

    © 2007-2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics is a registered trademark of ® HoMedics, Inc. and its affiliated companies. Envirascape™ is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-WFLMWALL...
  • Página 7: Los Sonidos De La Naturaleza

    HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la la fuente de relajación para mesa EnviraScape de HoMedics. Éste, unidad. al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado • N unca haga funcionar este aparato si tiene el cordón, el enchufe, con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio PRECAUCIÓN:...
  • Página 8 Se recomienda que la BOMBA DE AGUA arlo al Centro de servicio de HoMedics para su reparación. (Consulte la se fije a su máxima velocidad durante el armado y luego se ajuste a una sección de garantía para obtener la dirección de HoMedics). Desconecte velocidad menor si así...
  • Página 9 5. Llene la base con agua limpia hasta que el nivel del agua llegue a la Ensamblaje de la fuente: parte superior de la grapa de la luz, y coloque las piedras de río sobre la 1. Coloque la base sobre una superficie plana (Fig. 3). plataforma para decorar (Fig. 7). 2.
  • Página 10: Mantenimiento

    • Mantenimiento del agua a un nivel óptimo: autorizado de trabado. HoMedics. Agregue agua en forma periódica para mantener el agua en un nivel óptimo El mantenimiento mensual alargará la vida de su bomba. y evitar que la vida de la bomba se vea reducida.

Este manual también es adecuado para:

Wfl-mwall

Tabla de contenido