Pentair OPTIFLO Guía De Instalación Y Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para OPTIFLO:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPTIFLO
ABOVEGROUND POOL PUMP
INSTALLATION AND
USER'S GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair OPTIFLO

  • Página 1 OPTIFLO ABOVEGROUND POOL PUMP INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CUSTOMER SERVICE / TECHNICAL SUPPORT If you have questions about ordering Pentair replacement parts, and pool products, please contact: Customer Service and Technical Support, USA Sanford, North Carolina (8 A.M. to 4:30 P.M. ET) (8 A.M. to 4:30 P.M. — Eastern/Pacific Times)
  • Página 3: Important Pump Warning And Safety Instructions

    This hazard is present to its original integrity. when the drain cover is missing, loose, cracked, or not properly secured. OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 4: Important

    Warning Page P/N 352557 Rev. C 7/18 OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 5: How Your Pump Works

    (at least 1-1/2”) & locate equipment as close to the pool as possible. The pump suction line should not be smaller than the pipe size on the inlet of the pump. OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 6 18. The wiring to the motor should be kept as short as possible and large enough NOT to cause an excessive voltage drop. Use the wire size table as a guide in selecting minimum conductor size. 19. Install, ground and bond wire according to local or National Electrical Code requirements. OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 7: Grounding

    (For cord and plug-connected units) To reduce the risk of electric shock, do not use extension cord to connect unit to electric supply; provide a properly located outlet. CAUTION Do not install within an outer enclosure or beneath the skirt of a hot tub or spa unless so marked. OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 8: Initial Start-Up

    Never work on pump while it is running or power is still connected. Hazardous voltage can cause severe or fatal injury. 1. Stop pump and relieve system pressure. 2. Disconnect motor power at Circuit Breaker. 3. Close suction and discharge valves. OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 9: Winterizing Procedure

    5. In installations where the pump cannot be drained a 40% propylene glycol 60% water solution will protect to -50°F (-45.6°C). NOTICE Do not use anti-freeze solutions except propylene glycol, as other anti-freeze is highly toxic and will damage the pump. OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 10: Troubleshooting Guide

    Wiring to pump is undersized. Consult electrician to rewire pump. Power Company supply voltage is Notify Power Company. low. Ventilation is inadequate for motor. Remove any restrictions to air flow. OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 11: Technical Data

    Cord – 3 Ft. (0.9 m), Twist Lock 15 Amp Plug (not for use in Canada) 155371 Cord - 25 ft. (7.6 m), 16 Ga. Power Supply (Only for pump models 348197, 348197SR, EC-348197, 348201, 348201SR, and EC- 348201 in Canada) OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 12: Dimensional Data

    (236 mm) 10" (254 mm) 9.8" (249 mm) 7.3" 7.8" (185 mm) (198 mm) 3.5" (89 mm) 4.1" (104 mm) PUMP CURVES Flow Rate in U.S GPM CUBIC METERS PER HOUR OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 13 OPTIFLO Aboveground Pool Pump Installation and User' s Guide...
  • Página 14 WWW.PENTAIR.COM All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice.
  • Página 15 OPTIFLO BOMBAS PARA PISCINAS ELEVADAS GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 16 ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO Si tiene alguna pregunta sobre cómo realizar pedidos de piezas de repuesto de Pentair, utilice la siguiente información de contacto: Servicio del Cliente y Soporte Técnico, USA Sanford, Carolina del Norte (de 8 a.m. a 4:30 p.m., Horario del Este y del Pacífico) (de 8 a.m.
  • Página 17 Este peligro se presenta cuando la cubierta del drenaje con posterioridad. falta, está suelta, fisurada o incorrectamente asegurada. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 18 Asegúrese que los usuarios sepan dónde está y cómo usarlo en caso de emergencia. Warning Page P/N 352557 Rev. C 7/18 Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 19: Sección I. Cómo Su Bomba Trabaja

    (al menos 1-½") y ubique el equipo lo más cercano posible a la piscina. La línea de succión de la bomba no debe ser más pequeña que el tamaño del tubo en la entrada de la bomba. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 20 Utilice la tabla de tamaño del cable como guía para seleccionar el tamaño mínimo del conductor. 19. Instale la toma a tierra y el cable de conexión conforme a los requisitos del Código Eléctrico Nacional. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 21: Conexión A Tierra

    PRECAUCIÓN No instale dentro del área de un recinto exterior o debajo de la cubierta de un jacuzzi o spa a menos que esté marcado para este propósito. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 22: Encendido Inicial

    Nunca trabaje con la bomba mientras esté corriendo o si la alimentación eléctrica aun está conectada. Voltaje peligroso puede causar lesión severa o fatal. 1. Detenga la bomba y libere la presión del sistema. 2. Desconecte el suministro de electricidad del motor en el cortacircuitos. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 23: Sección V. Procedimiento Para Acondicionamiento Para El Invierno

    -50°F (-45.6°C). NOTIFICACIÓN No utilice soluciones anticongelantes con excepción de propileno glicol, ya que los demás anticongelantes son altamente tóxicos y dañaran la bomba. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 24: Sección Vi. Guía De Localización Y Solución De Problemas

    El suministro del voltaje de parte de la compañía Notifíqueselo a la compañía eléctrica. eléctrica está bajo. La ventilación es inadecuada para el motor. Remueva cualquier restricción al flujo de aire. Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 25: Sección Vii. Datos Técnicos

    Torsión de 15 Amp (no para uso en canadá) 155371 Cable de Corriente - 25 pies (7.6 m) de 16 Ga (Solo para los modelos de bomba 348197, 348197SR, EC-348197, 348201, 348201SR y EC-348201 en Canadá) Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 26: Datos Dimensionales

    7.3" 7.8" (185 mm) (198 mm) 3.5" (89 mm) 4.1" (104 mm) CURVAS DE LA BOMBA Velocidad de Flujo en GPM de los EE.UU. METROS CÚBICOS POR HORA Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 27 Guía de instalación y del usuario de bombas para piscinas elevadas OPTIFLO...
  • Página 28 WWW.PENTAIR.COM Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair. Las marcas comerciales y logos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos titulares. Como mejoramos continuamente nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 29 OPTIFLO POMPE POUR PISCINE HORS SOL GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS...
  • Página 30 SERVICE À LA CLIENTÈLE/SOUTIEN TECHNIQUE Si vous avez des questions sur la commande de pièces de rechange et produits pour piscines Pentair, veuillez contacter : Service à la clientèle et soutien technique, É.-U. Sanford, North Carolina (8 h à 17 h HE) (8 h à...
  • Página 31 Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 32: Installation

    à l'utilisateur suffisamment d'espace pour se tenir à l'écart produit. du filtre et de la pompe pendant le démarrage ou l'arrêt du système ou l'entretien de son filtre. Warning Page P/N 352557 Rev. C 7/18 Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 33 à large diamètre (d'au moins 1-½ pouce) et poser l'appareil le plus près possible de la piscine. La conduite d'aspiration de la pompe ne doit pas être plus petite que le tuyau sur l'arrivée de la pompe. Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 34 Utiliser le tableau de taille des fils pour choisir la taille minimum des conducteurs. 19. Installer, mettre à terre et connecter les fils conformément aux normes locales ou aux normes du Code national d'Electricité. Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 35: Mise À Terre

    à une alimentation électrique; raccorder à une sortie de courant proche. ATTENTION Ne pas installer à l'intérieur d'un abri extérieur ou sous la paroi d'un jacuzzi ou d'un spa sauf si cela est autorisé. Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 36: Mise En Route Initiale

    1. Arrêter la pompe et soulager la tension du système. 2. Débrancher le courant du moteur au niveau du disjoncteur. 3. Fermer les vannes d'aspiration et d'écoulement. Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 37: Procédure De Mise En Hivernage

    60% d'eau protègera la pompe jusqu'à moins -50°F (-45.6°C). AVIS Ne pas utiliser de solutions antigel, sauf pour le propylèneglycol, puisque les autres antigels sont hautement toxiques et peuvent endommager la pompe. Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 38: Guide De Dépannage

    La tension du courant fourni par la Compagnie En aviser la Compagnie d’électricité. d’électricité est faible. La ventilation est inadéquate pour le moteur. Retirer les entraves au débit d’air. Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 39: Données Techniques

    (ne pas utiliser au Canada ) 155371 Cordon d'alimentation électrique - 25 pieds (7.6 m) Ca libre 16 (Uniquement pour les modèles de pompe 348197, 348197SR, EC-348197, 348201, 348201SR et EC-348201 au Canada) Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 40: Courbes De Pompe

    (254 mm) 9.8" (249 mm) 7.3" 7.8" (185 mm) (198 mm) 3.5" (89 mm) 4.1" (104 mm) COURBES DE POMPE Débit en GPM US MÈTRES CUBE À L’HEURE Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 41 Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 42 Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 43 Guide d'installation et d'utilisation de la pompe pour piscine hors sol OPTIFLO...
  • Página 44 WWW.PENTAIR.COM Toutes les marques de commerce et logos Pentair indiqués sont la propriété de Pentair. Les marques de commerce et logos déposés et non déposés de tiers sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Dans la mesure où Pentair améliore constamment ses produits et services, la société se réserve le droit d’...

Tabla de contenido