Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOOST-RITE
UNIVERSAL BOOSTER PUMP
INSTALLATION AND
USER'S GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BOOST-RITE
Universal Booster Pump Installation and User's Guide

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair BOOST-RITE

  • Página 1 BOOST-RITE ™ UNIVERSAL BOOSTER PUMP INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CUSTOMER SERVICE / TECHNICAL SUPPORT If you have questions about ordering Pentair Aquatic Systems, Inc. replacement parts, and pool products, please contact: Customer Service and Technical Support, USA Sanford, North Carolina (8 A.M. to 4:30 P.M. ET) (8 A.M. to 4:30 P.M. — Eastern/Pacific Times)
  • Página 3: Important Pump Warning And Safety Instructions

    • Never open the inside of the drive motor enclosure. There is a This guide provides installation and operation instructions capacitor bank that holds a 230 VAC charge even when there is no for this product. Consult Pentair with any questions regarding this power to the unit. equipment.
  • Página 4 (C) An automatic pump shut-off system, or with the latest national and local codes for swimming pools. (D) Disabled submerged outlets, or (E) Suction outlets shall be reconfigured into return inlets. SAVE THESE INSTRUCTIONS BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 5: Pump Overview

    Revolutions per Minute (RPM)..3450 Max Noise Level......75dB(A) Motor Frame......... IEC 71 TEFC Phases.........Single Phase Inlet/Outlet Thread.......1” NPT Hydraulic Design......5 Stage Boost-Rite Universal Booster Pump Pump Dimensions 15.2” (386 mm) 5.4” (137 mm) 1” NPT 1” NPT 7.9” (201 mm) 6.9” (174.2 mm) BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide...
  • Página 6: Installation

    Be sure there is enough space for the the discharge side of the filter. fan exhaust. Filter Automated Timer 30:00 Manual Filter Switch Pump Booster Pump To Cleaner From Pool Pool Return Line Typical Installation BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 7: Installation With A Heater

    From Solar Panel Solar Heater (Solar only) Installation Filter To Solar Panel (Solar only) Pool Heater Filter Pump Booster Pump To Pool From Pool To Pool Return Installation with a Solar Heater BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 8: Installing The Pump Hoses

    Adapter Cap Adapter Cap Adapter (Black) Hose Reducer Bushing (White) Pump Outlet Adapter Adapter Cap To Pool Reducer Bushing From Filter Adapter (Black) Reducer Bushing (White) Pump Inlet Complete Hose Assembly BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 9: Electrical Wiring

    Ground Screw Ground Screw Grey Wire Neutral/L2 Yellow Wire 230 VAC Wiring (Factory) 115 VAC Wiring BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 10 Factory Wiring - 230V: To change to 115V: Gray wire in Pin 5 1. Move Gray wire from Pin 5 to Pin 7 Yellow wire in spare 2. Move Yellow wire to Pin 5 BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 11: Preparation For Operation

    Set Timer: Start Stop 3. Open all filtration valves to allow enough Filter Pump 8:00 AM 2:00 PM water for the booster pump during operation. Booster Pump 8:30 AM 1:30 PM BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 12: Maintenance

    • Motors damaged by excessive water or dirt are not covered under warranty. Protecting motor against moisture • Avoid splashing water (pool, lawn sprinklers, etc.) located near the booster pump. BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 13: Troubleshooting

    Improve suction conditions. Cavitation. Increase pipe size. Increase discharge pressure. Remove bends or kinks in flexible hose piping. Move fan guard back into place with Fan guard pushed against fan. hammer and screwdriver. BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 14: Replacement Parts

    ZBR43920 MECHANICAL SEAL KIT ZBR26910 BASE KIT ZBR12200 O-RING KIT ZBR43810 FAN KIT ZBR12210 SEAL PLATE KIT 353040 HOSE ADAPTER KIT *INCLUDES (2) DRAIN PLUGS AND (2) O-RINGS; HOUSING NOT INCLUDED BOOST-RITE Universal Booster Pump Installation and User’s Guide ™...
  • Página 15: Performance Curves

    ™ Operating Range FLOWRATE ( US GPM ) FLOW RATE (US GPM) Boost-Rite Booster Pump Performance Curve ™ BOOST-RITE PERFORMANCE CURVE P/N LA-MS05 Pressure Cleaners Operating Range Turbo ™ Cleaners Operating Range VOLUMETRIC FLOWRATE ( CUBIC METERS PER HOUR )
  • Página 16 United States and/ or other countries. Unless expressly noted, names and brands of third parties that may be used in this document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the owners of these names and brands and Pentair Water Pool and Spa, Inc. Those names and brands may be the trademarks or registered trademarks of those third parties. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice.
  • Página 17 BOMBA POTENCIADORA UNIVERSAL BOOST-RITE ™ MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 18: Lea Y Siga Estas Instrucciones

    SERVICIO AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO Si tiene consultas acerca de cómo pedir piezas de repuesto de Pentair Aquatic Systems, Inc. y productos para piscina, por favor, contáctese con: Sanford, North Carolina (8:00 a.m. a 4:30 p.m. ET) Servicio al cliente y soporte técnico (8:00 a.m.
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Advertencias Y Seguridad

    Y EL MANUAL DE USUARIO DEBEN QUEDARSE CON EL DUEÑO DE o incorrectamente asegurada. LA PISCINA. NOTA: TODAS LAS CONEXIONES DE SUCCIÓN DEBEN INSTALARSE EN CONFORMIDAD CON LOS ÚLTIMOS CÓDIGOS, ESTÁNDARES Y GUÍAS NACIONALES Y LOCALES. Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 20 Esta instalación debe otorgar al usuario suficiente espacio para mantenerse alejado del filtro y la bomba durante el arranque del sistema, el cierre o el mantenimiento del filtro del sistema. Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 21: Vista General De La Bomba

    Diseño hidráulico ........5 etapas Bomba potenciadora universal Boost-Rite Dimensiones de la bomba 15.2" (386 mm) 5.4" (137 mm) NPT de 1" NPT de 1" 7.9" (201 mm) 6.9" (174.2 mm) Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 22: Ubicación

    Filtro Cronómetro automatizado Interruptor Filtro manual Bomba Bomba potenciadora Hacia el Desde la piscina limpiador Línea de retorno de la piscina Instalación normal Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 23: Instalación Con Un Calentador

    (sólo solar) Calentador de la piscina Bomba del filtro Bomba potenciadora Hacia la piscina Desde la piscina Hacia el retorno de la piscina Instalación con un calentador solar Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 24: Instalación De Las Mangueras De La Bomba

    Buje reductor (Blanco) Salida de la bomba Tapa del adaptador Hacia la piscina Desde el filtro Adaptador (Negro) Buje reductor (Blanco) Entrada de la bomba Conjunto de la manguera completo Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 25: Cableado Eléctrico

    Tornillo a tierra Tornillo a tierra Cable gris Neutral/L2 Cable amarillo Cableado de 115 VCA Cableado de 230 VCA (de fábrica) Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 26 Cable gris en polo 5 1. Mueva el cable gris del polo 5 al polo 7 Cable amarillo en repuesto 2. Mueva el cable amarillo al polo 5 Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 27: Preparación Para La Operación

    3. Abra todas las válvulas de filtración para permitir Configure el cronómetro: Inicio Detención agua suficiente para la bomba potenciadora durante la operación. Bomba del filtro 8:00 a.m. 2:00 p.m. Bomba potenciadora 8:30 a.m. 1:30 p.m. Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 28: Mantenimiento

    • Evite barrer o esparcir el polvo cerca al motor mientras está en funcionamiento. • Los motores dañados por exceso de agua o suciedad no están cubiertos por la garantía. Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 29: Resolución De Problemas

    El protector del ventilador está empujando contra Mueva el protector del ventilador de regreso a su el ventilador. lugar con un martillo y un destornillador Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 30: Piezas De Repuesto

    KIT DEL VENTILADOR ZBR12210 KIT DE PLACA DE SELLO 353040 KIT DEL ADAPTADOR DE LA MANGUERA *INCLUYE (2) TAPONES DE DRENAJE Y (2) ANILLOS TÓRICOS; LA CARCASA NO ESTÁ INCLUIDA Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 31: Curvas De Rendimiento

    Limpiadores a presión Rango de operación Limpiadores Turbo ™ Rango de operación VOLUMETRIC FLOWRATE ( CUBIC METERS PER HOUR ) VELOCIDAD DE FLUJO VOLUMÉTRICO (METROS CÚBICOS POR HORA) Instalación y Manual de Usuario de la bomba potenciadora universal BOOST-RITE ™...
  • Página 32 ™ y/o marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. y/o sus empresas asociadas en Estados Unidos y/u otros países. A menos que conste expresamente, los nombres comerciales y marcas de terceros que puedan haber sido utilizados en este documento no indican una asociación o respaldo entre los propietarios de estos nombres comerciales y marcas y Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Página 33 POMPE D’APPOINT UNIVERSELLE BOOST-RITE ™ GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES CONSERVER CES DIRECTIVES...
  • Página 34 SERVICE À LA CLIENTÈLE/SOUTIEN TECHNIQUE Pour toute question sur la commande de pièces de rechange et produits pour piscines Pentair Aquatic Systems, Inc., prière de communiquer avec : Services à la clientèle et soutien technique Sanford, North Carolina (8 h à 4 h 30 HE) (8 h à...
  • Página 35: Et Consignes De Sécurité

    ET LE MODE D’EMPLOI DOIVENT RESTER DANS LA POSSESSION DU REMARQUE : TOUTE LA TUYAUTERIE DU CÔTÉ ASPIRATION DOIT ÊTRE PROPRIÉTAIRE DE LA PISCINE. INSTALLÉE CONFORMÉMENT AUX CODES, NORMES ET DIRECTIVES NATIONALES ET RÉGIONALES LES PLUS RÉCENTES. Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE  : guide d’installation et mode d’emploi ™...
  • Página 36: Conserver Ces Directives

    à l’utilisateur suffisamment d’espace pour se tenir à l’écart du filtre et de la pompe pendant le démarrage ou l’arrêt du système ou l’entretien de son filtre. Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE  : guide d’installation et mode d’emploi ™...
  • Página 37: Aperçu De La Pompe

    APERÇU DE LA POMPE Aperçu Caractéristiques électriques La pompe d’appoint universelle Boost-Rite achemine ™ deux pôles, 1,1 CV / 10,2-5,1 A. de l’eau à forte pression au circuit pressurisé de votre nettoyeur de piscine automatique. La pompe d’appoint Température ambiante max.... 122 ˚F / 50 ˚C universelle ne s’amorce pas automatiquement et ne doit...
  • Página 38: Installation

    INSTALLATION Tuyaux en PVC La Pompe d’appoint Boost-Rite doit être installée par ™ un professionnel dûment qualifié. Consulter la section 1. Utiliser des tuyaux en PVC d’au moins 1 po « Consignes de sécurité et avertissements importants » (25 mm). Si des tuyaux de 1 po (25 mm) de aux pages ii à...
  • Página 39: Installation Avec Un Chauffe-Eau

    Guide d’installation Vers convertisseur Filtre héliothermique Chauffage (solaire uniquement) de piscine Pompe du filtre Pompe d’appoint Vers la piscine De la piscine Vers refoulement piscine Installation avec convertisseur héliothermique Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE  : guide d’installation et mode d’emploi ™...
  • Página 40: Installation Des Tuyaux De La Pompe

    Raccord de réduction (blanc) Sortie de la pompe Capuchon de Vers la l’adaptateur piscine Du filtre Adaptateur (noir) Raccord de réduction (blanc) Entrée de la pompe Assemblage complet des tuyaux Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE  : guide d’installation et mode d’emploi ™...
  • Página 41: Câblage Électrique

    Vis de terre Vis de terre Fil gris Neutre/L2 Fil jaune Raccordement 115 Vc.a. Raccordement 230 Vc.a. (usine) Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE  : guide d’installation et mode d’emploi ™...
  • Página 42: Raccordement Pour Un Courant De 230 Vc.a

    Fil gris dans la broche 5 1. Déplacer le fil gris de la broche 5 à la broche 7 Fil jaune dans la broche vide 2. Déplacer le fil jaune à la broche 5 Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE  : guide d’installation et mode d’emploi ™...
  • Página 43: Utilisation

    3. Ouvrir toutes les soupapes de filtration afin de permettre à suffisamment d’eau de circuler vers la Pompe du filtre 8 h 14 h pompe d’appoint pendant qu’elle est en marche. Pompe d’appoint 8 h 30 13 h 30 Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE  : guide d’installation et mode d’emploi ™...
  • Página 44: Entretien

    • Éviter de balayer de la poussière vers le moteur quand il est en marche. • Les moteurs endommagés par de l’eau ou de la poussière en quantité excessive ne sont pas couverts par la garantie. Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE  : guide d’installation et mode d’emploi ™...
  • Página 45: Dépannage

    Retirer tout pli ou angle droit dans vos tuyaux flexibles. La grille du ventilateur touche le ventilateur. Remettre la grille du ventilateur en place à l’aide d’un marteau et d’un tournevis. Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE  : guide d’installation et mode d’emploi ™...
  • Página 46: Pièces De Rechange

    ZBR26910 ENSEMBLE DE BAS ZBR12200 ENSEMBLE DE JOINTS TORIQUES ZBR43810 ENSEMBLE DE VENTILATEUR ZBR12210 ENSEMBLE DE COUVERCLE ÉTANCHE 353040 ENSEMBLE D’ADAPTATEUR DE TUYAU *CONTIENT (2) BOUCHONS DE VIDANGE ET (2) JOINTS TORIQUES; BOÎTIER NON COMPRIS. Pompe d’appoint universelle BOOST-RITE ™...
  • Página 47: Courbes De Performance

    Courbes de performance BOOST-RITE PUMP PERFORMANCE CURVE Courbe de performance de la pompe d’appoint universelle Boost-Rite ™ Nettoyeurs à pression Plage de fonctionnement Nettoyeurs Turbo ™ Plage de fonctionnement FLOWRATE ( US GPM ) DÉBIT (GAL US/MIN) Courbe de performance de la pompe d’appoint universelle Boost-Rite ™...
  • Página 48 Toutes les marques de commerce et logos Pentair sont la propriété de Pentair, Inc. Pentair Aquatic SystemsMC et Boost-RiteMC sont des marques de commerce ou des marques déposées de Pentair Water Pool and Spa, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis ou dans d’autres pays. Sauf indication expressément contraire, les noms et marques de tiers qui peuvent être utilisés dans le présent document ne sont pas utilisés pour indiquer une affiliation ou une approbation entre les propriétaires de ces marques et Pentair...

Tabla de contenido