Bombas convertibles tipo “jet” para pozos profundos (36 páginas)
Resumen de contenidos para Pentair OPTIFLO Serie
Página 1
OPTIFLO ® BOMBAS PARA PISCINAS ELEVADAS GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Tabla de Contenido SECCIÓN I CÓMO SU BOMBA TRABAJA ..................... 3 SECCIÓN II. INSTALACIÓN ........................3-6 SECCIÓN III. FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA Y MANTENIMIENTO ..........6 SECCIÓN IV. PROCEDIMIENTO DEL REEMPLAZO DEL SELLO ............6-7 SECCIÓN V. PROCEDIMIENTO PARA ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO ..... 7 SECCIÓN VI.
AVISO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice una extensión de cable para conectar la unidad al suministro eléctrico, provea una toma apropiadamente localizada. AVISO Para la protección continua contra la descarga eléctrica, esta unidad tiene que ser montada a la base conforme a las instrucciones de instalación. Notificación Importante Esta bomba funciona con voltaje eléctrico y puede generar vacío y presión en el sistema del agua.
Página 4
4. Proporcione espacio y alumbrado para el acceso durante el mantenimiento de rutina. No instale controles eléctricos directamente sobre la bomba. 5. La bomba debe ser instalada tan cerca como sea práctico a la piscina o al spa. Evite instalar la bomba sobre el nivel del agua.
17. La instalación eléctrica del motor de la bomba debe ser hecha de acuerdo con el diagrama del cableado proporcionado con el motor. El hacer la instalación eléctrica del motor con el suministro de voltaje incorrecto causará daños al motor y anulará la garantía. 18.
ENCENDIDO INICIAL: 1. Libere toda la presión del sistema y abra todos los sangradores de aire en un sistema totalmente hidráulico antes de poner en marcha la bomba. Ver el manual del propietario del filtro. 2. Asegúrese que todos los adaptadores, abrazaderas, cierres y acopladores estén apretados y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del equipo.
4. Tenga extremo cuidado cuando maneje el sello mecánico. Las superficies de aparejamiento del sello son pulidas y pueden dañarse fácilmente. 5. El sello mecánico puede ser cambiado sin tener que desconectar la tubería quitando los 4 pernos (ver artículo 14 en la página 9) y jalando el motor con la placa de sellado de la bomba y el montaje del impulsor lejos de la parte delantera de la carcasa de la bomba.
SECCIÓN VI. GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los siguientes son algunas causas comunes de los problemas que pueden presentarse. Ó I La bomba no bombea No hay agua en el recipiente del filtro. Échele agua al recipiente. La tapa del recipiente del filtro no está apretada. Apriete la tapa.
SECCIÓN VII. DATOS TÉCNICOS PIEZAS DE REPUESTO para repplacement motrizllame servicio de atención al cliente Nº de Artículo Nº de Pieza Descripción 357161 Tapón de Drenaje, 3 req. 354545 Sello Mecánico 354552 Impulsor – 3/4 hp, 1 hp SPL 350017 Impulsor –...
PIEZAS DE REPUESTO (UNIDADES MONTADAS SOBRE BASES) Para unidades conectadas por cable y enchufe, la base debe ser montada como se muestra. Nº de Nº de Artículo Pieza Descripción 354621 Carcasa para repplacement motrizllame servicio de atención al cliente 354881 Tapa, Carcasa CSA Mtr con 3 Tornillos 154716 Tornillo - Autoroscante HH #10, 3 req.
Página 11
OptiFlo Curvas de la bomba ® Curvas de la Bomba OptiFlo Serie 50 Hz Velocidad de Flujo en GPM de los EE.UU. METROS CÚBICOS POR HORA Curvas de la Bomba OptiFlo Serie 60 Hz 1.5 HP 1.5 HP 1.0 HP 1.0 HP...
Página 12
® registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. y/o de sus compañías afiliadas en los Estados Unidos y/o en otros países. A menos que se indique expresamente, los nombres y las marcas de terceros que se mencionan en este documento no indican afiliación o aval alguno entre los propietarios de estos nombres y marcas y Pentair Water Pool and Spa, Inc.