BDS Maschinen AutoMAB 350 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

Publicidad

Enlaces rápidos

E
Traducción de las instrucciones
de servicio originales
AutoMAB 350, 450

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BDS Maschinen AutoMAB 350

  • Página 1 Traducción de las instrucciones de servicio originales AutoMAB 350, 450...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Los disolventes utilizados pueden contener sustancias contaminantes. Los disolventes deben eliminarse de conformidad con las normativas en vigor. Observe las indicaciones de eliminación del fabricante del lubricante. AutoMAB 350, 450...
  • Página 4: Composición De Las Advertencias

    ► Las instrucciones contenidas en esta indicación tienen la finalidad de pre- venir daños materiales. INDICACIÓN ► Una nota contiene informaciones adicionales para facilitar el uso del aparato. AutoMAB 350, 450...
  • Página 5: Indicaciones Básicas De Seguridad

    Mantenga el lugar de trabajo limpio. el interruptor de la máquina funcione ■ Mantenga la máquina limpia, seca y correctamente. libre de residuos de aceite y grasa. ■ Respete las instrucciones de lubrica- ción y refrigeración de la herramienta. AutoMAB 350, 450...
  • Página 6 Durante los trabajos sobre un andamio de corriente de defecto, FI). el usuario deberá estar asegurado mediante un arnés de sujeción contra caídas ya que la máquina puede pro- ducir en caso de un fallo de corriente un impacto pendular. AutoMAB 350, 450...
  • Página 7 No pase el cable de conexión por encima de bordes afilados ni superfi- cies calientes. ► Coloque el cable de conexión de modo que no pueda ser capturado y enrollado por piezas en rotación de la máquina. AutoMAB 350, 450...
  • Página 8: Dispositivos De Seguridad

    Esto puede deberse a una mala rela- ción entre las velocidades de taladrado y de avance, lo que provoca que la máquina se separe de la base. AutoMAB 350, 450...
  • Página 9: Componentes/Volumen De Suministro

    Motor de avance Lea las instrucciones de servicio Mango antes de empezar a trabajar. Portaherramientas directo AutoMAB 350 - Weldon 19 mm (3/4) Utilice protección auditiva y AutoMAB 450 - Portaherramientas gafas de protección. industrial MK2 con sujeción manual Engranaje: Equipo de protección personal...
  • Página 10: Antes De Utilizarla Por Primera Vez

    Cadenas de seguridad comercio. Pasador de expulsión ZAK 075 Pasador de expulsión ZAK 100 Destornillador Allen acodado: AutoMAB 350 - Tamaño SW4 AutoMAB 450 - Tamaño SW5 Portaherramientas industrial MK2/Wel- don 19 mm (AutoMAB 450 - ZIA 219 KN) Maleta de transporte (no ilustrada) Instrucciones de servicio/Tarjeta de garantía...
  • Página 11: Preparativos

    (1). de seguridad y el cierre. ► Elimine las irregularidades y el óxido ► Utilice el equipamiento de protección suelto de la base. indicado en el capítulo «Equipo de protección personal». AutoMAB 350, 450...
  • Página 12: Insertar Herramienta

    INDICACIÓN ► BDS le ofrece en su gama de acce- sorios dispositivos de retención y de sujeción para tubos y materiales no magnéticos. AutoMAB 350, 450...
  • Página 13 Allen suministrada (D) y llador Allen acodado (D) suministrado. extraiga la herramienta hacia abajo. Extraer herramienta Aflojar los dos tornillos Allen del porta- ‹ herramientas utilizando el destornilla- dor Allen acodado (D) suministrado y extraer la broca hueca hacia abajo. AutoMAB 350, 450...
  • Página 14: Utilización

    Desconectar imán de adherencia Asegure la máquina en el asidero (3), ‹ para evitar que la máquina pueda deslizarse. Desconecte el interruptor (21). El ‹ piloto de control del interruptor (21) se apaga. AutoMAB 350, 450...
  • Página 15: Conectar Y Desconectar El Avance Automático

    Esto puede deberse a una mala rela- ción entre las velocidades de taladrado y de avance, lo que provoca que la máquina se separe de la base. AutoMAB 350, 450...
  • Página 16 Cuando termine el taladrado: Coloque la palanca de mano en la ‹ posición 2 (véase la fig. 2). Coloque el carro de la máquina en la ‹ posición superior con la palanca de mano. Pare la máquina. ‹ AutoMAB 350, 450...
  • Página 17: Eliminación De Bloqueos

    Limpie la guía del carro de máquina. ‹ Retire las virutas y revise la herra- ‹ Vuelva a guardar la máquina y el ac- mienta. ‹ cesorio en su maleta de transporte. AutoMAB 350, 450...
  • Página 18: Mantenimiento

    Asistencia técnica / Servicio técnico En caso de consultas a la asistencia téc- nica/servicio técnico, póngase en contacto con BDS. Le podremos indicar un repre- sentante del servicio técnico más próximo. AutoMAB 350, 450...
  • Página 19: Subsanación De Averías

    Abra el grifo. La lubricación no funciona. Boquilla de conexión obs- Limpiar depósito y boquilla truida. lubricante. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. AutoMAB 350, 450...
  • Página 20: Datos Técnicos

    = 250 n0 = 730 Velocidad 2 n = 450 Weldon Portaherramientas indus- Portabrocas de broca hueca 19 mm (3/4") trial MK2/19 mm (3/4“) Longitud del cable de conexión Categoría de protección Tipo de protección IP20 IP20 AutoMAB 350, 450...
  • Página 21: Declaración De Conformidad De La Ce

    Martinstraße 108 D-41063 Mönchengladbach Declaramos que el producto: Artículo: Perforadora hueca de imán Modelo: AutoMAB 350, 450 cumple con las siguientes disposiciones especializadas: ■ Directiva europea de máquinas 2006/42/CE Se han aplicado total o parcialmente las siguientes normas armonizadas: ●...
  • Página 22 AutoMAB 350, 450...
  • Página 23 Fig. 1 Fig. 3 Pos. 2 Pos. 1 Fig. 2 Fig. 4 B, C...
  • Página 24 BDS Maschinen GmbH Martinstraße 108 D-41063 Mönchengladbach Tel.: +49 (0) 2161 / 3546-0 Fax: +49 (0) 2161 / 3546-90 Web: www.bds-maschinen.de Correo electrónico: info@bds-maschinen.de...

Este manual también es adecuado para:

Automab 450

Tabla de contenido