Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países.
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Índice general Índice general Información de seguridad................8 Información acerca de la impresora............10 Configuraciones de la impresora......................10 Descripción del panel de control......................13 Instalación de opciones................15 Instalación de opciones internas......................15 Opciones disponibles ............................15 Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas .................16 Instalación de una tarjeta de memoria......................17 Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware................18 Instalación de un disco duro de impresora.......................20...
Página 3
Índice general Uso de papel con cabecera........................39 Uso de transparencias..........................41 Uso de sobres............................41 Uso de etiquetas.............................42 Uso de cartulina............................43 Almacenamiento del papel........................43 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................44 Tamaños de papel admitidos por la impresora ....................44 Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora..................45 Tipos y pesos de papel admitidos por el clasificador..................46 Características de acabado admitidas ......................47 Impresión....................50...
Página 4
Índice general 230-231 Atascos de papel........................61 241 Atasco de papel..........................63 242-244 Atascos de papel........................64 250 Atasco de papel..........................67 280-282 Atascos de papel........................68 283-284 y 287-288 Atascos de papel......................69 284–286 Atascos de papel........................71 289 Atasco de grapas..........................72 Descripción de los menús de la impresora..........76 Lista de menús............................76 Menú...
Página 5
Limpieza de las lentes del cabezal de impresión ....................142 Sustitución del fotoconductor ........................146 Sustitución del cartucho de tóner........................149 Reciclaje de los productos de Lexmark....................151 Desplazamiento de la impresora......................151 Antes de desplazar la impresora........................151 Desplazamiento de la impresora a otra ubicación..................152 Configuración de la impresora en una ubicación nueva.................152...
Página 6
Índice general Codificación del disco duro de la impresora..................155 Bloqueo de los menús del panel de control mediante el servidor Web incorporado......156 Bloqueo de toda la impresora.......................156 Modificación de los valores de impresión confidencial................157 Compatibilidad IPSec..........................157 Compatibilidad SNMPv3........................158 Uso de la autenticación 802.1x......................158 Creación de una contraseña administrativa..................159 Uso del modo Seguro..........................159 Solución de problemas................160...
Página 7
Índice general Páginas en blanco ............................170 Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales ..................170 Imágenes recortadas ............................170 Líneas oscuras..............................171 Fondo gris ...............................171 Márgenes incorrectos .............................171 Línea de color claro, línea blanca o línea de color erróneo ................172 Curvatura del papel ............................172 Irregularidades de impresión..........................173 La impresión es demasiado oscura .........................173 La impresión es demasiado clara........................174...
Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
Página 9
Información de seguridad PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: si desea instalar el disco duro de la impresora después de haberla instalado, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: el interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Información acerca de la impresora Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora Todos los modelos de impresora tienen capacidad de red estándar. Modelo básico Bandeja de salida estándar Panel de control Bandeja estándar de 520 hojas (bandeja 1) Alimentador multiuso Unidad dúplex...
Información acerca de la impresora Modelos configurados Bandeja de salida estándar Panel de control Bandeja estándar de 520 hojas (bandeja 1) 4–6 El alimentador de alta capacidad admite 2520 hojas e incluye: • 4: bandeja de 520 hojas (bandeja 2) •...
Información acerca de la impresora Bandeja estándar de 520 hojas (bandeja 1) 4‑6 El módulo de bandeja doble con cajón (TTM) admite 1560 hojas e incluye: • 4: bandeja de 520 hojas (bandeja 2) • 5: bandeja de 520 hojas (bandeja 3) •...
Información acerca de la impresora Unidad dúplex Nota: El clasificador mostrado anteriormente es el clasificador de folletos. No se muestra el clasificador estándar. Descripción del panel de control Elemento del panel de control Descripción Pantalla Muestra mensajes e imágenes que comunican el estado de la impresora Luz del indicador Indica el estado de la impresora: •...
Página 14
Información acerca de la impresora Elemento del panel de control Descripción Interfaz directa de USB Utilice este puerto para conectar un dispositivo USB de memoria flash a la impresora. Puede imprimir desde el dispositivo conectado. Atrás Vuelve a la pantalla anterior.
Instalación de opciones Instalación de opciones Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Instalación de opciones Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Instalación de opciones Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware Conector de la tarjeta de memoria Conector del servidor de impresión interno Conector del disco duro Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS si va a instalar una tarjeta de memoria después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Instalación de opciones Abra las muescas del conector de la tarjeta de memoria. Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muescas Guías Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a instalar la placa del sistema.
Página 19
Instalación de opciones Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema. Patillas de plástico Patillas de metal Empuje la tarjeta firmemente hasta que encaje. Notas: •...
Instalación de opciones Instalación de un disco duro de impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS si desea instalar el disco duro de la impresora después de haberla instalado, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Advertencia—Posibles daños: los componentes eléctricos de la placa del sistema y los discos duros se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Página 21
Instalación de opciones Introduzca el conector del cable de cinta en el conector del disco duro de la placa del sistema. Déle la vuelta al disco duro y presione las tres piezas de sujeción de la placa de montaje hacia el interior de los orificios de la placa del sistema.
Instalación de opciones Instalación de un servidor de impresión interno o una tarjeta de interfaz de puerto PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Instalación de opciones Inserte un tornillo en el orificio del lado derecho de la ranura del conector. Apriete con cuidado el tornillo para fijar la tarjeta a la bandeja de la placa del sistema. Vuelva a instalar la placa del sistema. Reinstalación de la placa del sistema Advertencia—Posibles daños: los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Instalación de opciones Apriete los tornillos fuertemente. Conexión de cables Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet. Un puerto USB requiere un cable USB. Asegúrese de que coincida el símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora. Una el cable Ethernet adecuado al puerto Ethernet.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial En esta sección se explica cómo cargar las bandejas de 520, 867 y 1133 hojas, así como el alimentador multiuso. Incluye también información sobre la orientación del papel , definición del tipo y tamaño del papel, y del enlace y anulación de enlace de bandejas.
Página 26
Carga de papel y material especial Pulse varias veces hasta que aparezca Configuración universal y, a continuación, pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Unidades de medida y, a continuación, pulse Pulse varias veces hasta que aparezca junto a la unidad de medida correcta y, a continuación, pulse Aparecerá...
Carga de papel y material especial Carga de las bandejas de 520 hojas El valor de sensor de tamaño sólo está disponible para tamaños de papel A5 o Media carta. Carga de las bandejas de 520 hojas La impresora tiene una bandeja de 520 hojas estándar (bandeja 1) y podría incorporar una o varias bandejas de 520‑hojas opcionales.
Página 28
Carga de papel y material especial Presione las lengüetas de la guía de longitud para que se junten, tal como se muestra, y desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar. Nota: utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Carga de papel y material especial Alinee la bandeja e insértela. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de Tipo de papel de la bandeja en el panel de control. Uso de tamaños de papel A5 o Media carta Las bandejas de impresión no pueden distinguir entre el papel de tamaño A5 (148 x 210 mm) y tamaño Media carta (140 x 216 mm) cuando en las bandejas de la impresora están cargados los dos tipos de papel.
Carga de papel y material especial Carga de las bandejas de 867 y 1133 hojas Aunque la bandeja de 867 hojas y la bandeja de 1133 son distintas en apariencia, son compatibles con los mismos tipos y tamaños de papel y exigen el mismo proceso de carga del papel. Siga estas instrucciones para cargar papel en cualquiera de ellas: Sujete la palanca y abra la bandeja.
Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Asegúrese de que las guías de papel están alineadas con los bordes del papel. Introduzca la bandeja en la impresora. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de Tipo de papel de la bandeja en el panel de control.
Página 32
Carga de papel y material especial Tire hacia abajo de la bandeja del alimentador multiuso. Sujete la extensión y tire de ella hasta que esté extendida por completo. Prepare el papel para cargarlo. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Página 33
Carga de papel y material especial Cargue el papel y ajuste las guías hasta que toquen ligeramente los bordes de la pila de papel. • Cargue el papel de carta, A4 y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia abajo y el borde largo del papel de manera que la hoja entre en primer lugar por ese lado.
Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace de bandejas El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
Carga de papel y material especial Vuelva a pulsar Aparecerá el menú Tipo de papel. Pulse varias veces hasta que aparezca Tipo personalizado <x> o cualquier otro nombre personalizado y, a continuación, pulse Aparecerá Enviando selección y, a continuación, Menú Papel. Compruebe que se ha asociado el tipo de papel correcto al nombre personalizado.
Página 36
Carga de papel y material especial Haga clic en Tipos personalizados. Aparecerá el menú Tipos personalizados con el nombre personalizado que haya introducido. Seleccione un valor para el tipo de papel en la lista que se muestra junto al nombre personalizado. Haga clic en Enviar.
Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Peso La impresora puede alimentar automáticamente papeles de fibra larga con peso de 60 a 220 g/m (16 a 58 libras de...
Guía de papel y material especial Para papel de 60 a 135 g/m (16 a 36 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para papeles de más de 135 , se recomienda la fibra corta. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está...
Lexmark no ha descubierto ninguna razón por la que se deba descartar el uso del papel de oficina reciclado, pero este material suele tener las siguientes propiedades.
Guía de papel y material especial Carga del papel con cabecera en el alimentador multiuso Nota: Coloque el papel con cabecera hacia abajo en el alimentador multiuso de forma que el borde largo del papel se introduzca en la impresora en primer lugar. Carga del papel con cabecera en las bandejas de 520 hojas Orientación hacia el borde largo Sin clasificador...
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Se recomiendan las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A8240 de Lexmark. Uso de sobres Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: •...
Guía de papel y material especial • Asegúrese de el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.
Guía de papel y material especial Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información sobre los orígenes de papel estándar y opcionales y los tipos de papel que admiten. Nota: para utilizar un tamaño de papel que no aparezca en la lista, configure el tamaño de papel como Universal. Para obtener información sobre cartulina y etiquetas, consulte Card Stock &...
Guía de papel y material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandejas de 520 Alimentador de Alimentador Unidad hojas (estándar alta capacidad multiuso dúplex u opcional) Sobre 7 3/4 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 (Monarch) pulg.) Sobre B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm (6,4 x 9...
Guía de papel y material especial Tipos y pesos de papel admitidos por el clasificador Utilice esta tabla para determinar los destinos de salida posibles para los trabajos de impresión que utilizan los tipos y pesos de papel admitidos. La capacidad de papel de cada bandeja de salida se indica entre paréntesis. Las estimaciones de capacidad se calculan en función del papel de 75 g/m (20 libras).
Guía de papel y material especial Características de acabado admitidas Unidad de transporte horizontal Bandeja estándar del clasificador Bandeja 1 del clasificador Bandeja 2 del clasificador (compilador‑de folletos) Notas: • El clasificador mostrado es el clasificador de folletos. La bandeja 2 está disponible sólo cuando se ha instalado el clasificador de folletos.
Guía de papel y material especial Características de acabado de la bandeja 1 Tamaño Separación Grapa simple/doble Doble con dos Perforador grapas Ejecutivo Folio JIS B4 JIS B5 Legal Carta Media carta Tabloide Universal Sobres (todos los tamaños) Para el tamaño de papel Universal, el borde de acabado debe ser de al menos 229 mm (9 pulg.) para un perforador de 3 orificios y de 254 mm (254 mm) para un perforador de 4 orificios.
Página 49
Guía de papel y material especial Características de acabado de la bandeja 2 Tamaño Pliegue doble Doblar como folleto Grapa de cosido A4 (sólo SEF) Ejecutivo Folio JIS B4 JIS B5 Legal Carta (sólo SEF) Media carta Tabloide Universal Sobres (todos los tamaños) SEF: el papel se carga hacia el lado del borde corto.
Impresión Impresión Este capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial puede afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte Cómo evitar atascos y Almacenamiento del papel. Instalación del software de la impresora Un controlador de impresora es el software que permite al ordenador comunicarse con la impresora.
Impresión Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Retención de trabajos en la impresora Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar en las propiedades de impresión si desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria hasta que lo inicie desde el panel de control. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
Impresión Si introduce un PIN no válido, aparece la pantalla PIN no válido. • Para volver a introducir el PIN, asegúrese de que aparece Inténtelo de nuevo y pulse • Para cancelar el PIN, pulse varias veces hasta que aparezca Cancelar y, a continuación, pulse Pulse varias veces hasta que aparezca...
.pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, y .dcx. Existen varios dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados para su uso con la impresora. Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Notas: •...
Impresión Pulse hasta que aparezca junto al documento que desea imprimir y, a continuación, pulse Nota: las carpetas que se encuentran en el dispositivo de memoria flash aparecen como carpetas. Los nombres de archivos van seguidos del tipo de extensión, (por ejemplo, .jpg). Pulse para imprimir una copia, o introduzca el número de copias con el teclado numérico y, a continuación, pulse...
Impresión Pulse hasta que aparezca Página configuración de red y, a continuación, pulse Una vez impresa la página de configuración de la red, aparece el mensaje Lista. Nota: si hay instalado un servidor de impresión interno opcional, aparece Pag configurac. red <x>. Compruebe la primera sección de la página de configuración de la red y confirme que el estado es “Conectado”.
Impresión Pulse hasta que aparezca Imp pág calidad y, a continuación, pulse Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión Pulse hasta que aparezca Salir del menú Config y, a continuación, pulse Aparece brevemente el mensaje Restableciendo la impresora, seguido de un reloj y, a continuación, aparece el mensaje Lista.
Impresión Seleccione el trabajo que desea cancelar. Pulse Suprimir en el teclado. Cancelación de un trabajo de impresión desde Mac OS 9 Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece en el escritorio el icono de impresora para la impresora que ha seleccionado.
Impresión Uso de los valores Velocidad máx. y Rendim. máximo Los valores Rendim. máximo y Velocidad máx. permiten seleccionar entre una velocidad de impresión más alta o un mayor rendimiento para el tóner. Velocidad máx. es el valor predeterminado de fábrica. •...
Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. • No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda la altura máxima indicada.
Página 60
Eliminación de atascos Números de Nombre de la zona Instrucciones atasco 200–203 Puerta A Abra la puerta A y elimine el atasco. 230–231 Puerta B Abra las puertas A y B y elimine los atascos. Puerta C Abra la puerta C y elimine el atasco. Abra la bandeja 1 y elimine el atasco.
Eliminación de atascos 200-203 Atascos de papel Abra la puerta A subiendo el pestillo y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: el interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Levante la palanca verde y tire del papel hacia fuera y arriba.
Página 62
Eliminación de atascos Levante la palanca verde y tire del papel hacia fuera y arriba. Nota: asegúrese de retirar todos los trozos de papel. Empuje la palanca verde hacia abajo. Cierre la puerta A. Tire hacia abajo del alimentador multiuso y abra la puerta B.
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Cierre la puerta B. Pulse 241 Atasco de papel Abra la puerta C. Tire del papel hacia fuera y abajo. Nota: asegúrese de retirar todos los trozos de papel. Cierre la puerta C.
Eliminación de atascos Abra la bandeja 1 y retire cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado. Cierre la bandeja. Pulse 242-244 Atascos de papel Abra la puerta D.
Página 65
Eliminación de atascos Tire del papel hacia abajo y fuera de la impresora. Nota: asegúrese de retirar todos los trozos de papel. Cierre la puerta D. Quite cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado en las bandejas 2-4. Abra la bandeja 2 y retire cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado.
Página 66
Eliminación de atascos Abra la bandeja 3 y retire cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado. Cierre la bandeja 3. Abra la bandeja 4 y retire cualquier resto de papel arrugado que haya quedado atrapado. Abra la cubierta interior y retire el papel atascado. Cierre la cubierta interior y, a continuación, la bandeja 4.
Eliminación de atascos 250 Atasco de papel Retire el papel del alimentador multiuso. Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Cargue el papel en el alimentador multiuso. Deslice la guía de papel hacia el interior de la bandeja hasta que quede ligeramente apoyada contra el borde de la pila de papel.
Eliminación de atascos 280-282 Atascos de papel Abra la cubierta F. Retire el papel atascado. Cierre la cubierta F. Pulse Nota: si el atasco de papel de la derecha es difícil de eliminar, gire el mando hacia la derecha.
Eliminación de atascos 283-284 y 287-288 Atascos de papel Las cubiertas, los mandos y las palancas se encuentran tras la puerta G del clasificador. Nombre de la cubierta, mando o palanca Cubierta G1 Cubierta G2 Mando G3 Cubierta G4 Cubierta G7 Mando G8 Palanca G9...
Página 70
Eliminación de atascos Abra la cubierta G. Levante ambas palancas de la cubierta G1 y retire el papel atascado. Mueva la cubierta G2 hacia la derecha y retire el papel atascado. Nota: Si el papel se ha atascado en los rodillos, gire el mando G3 hacia la izquierda. Desplace la cubierta G4 hacia abajo y retire el papel atascado.
Eliminación de atascos Levante la cubierta interior. si el papel se ha atascado en los rodillos, gire el mando G8 hacia la derecha y elimine el atasco. Cierre la puerta G. Pulse 284–286 Atascos de papel Abra la puerta H. Retire el papel atascado.
Eliminación de atascos 289 Atasco de grapas Abra la puerta G. Deslice la grapadora G5 hacia la parte delantera del clasificador. Levante la palanca y extraiga el cartucho de grapas.
Página 73
Eliminación de atascos Abra la cubierta de grapas. Retire las grapas atascadas y cierre la cubierta. Coloque el cartucho de grapas en la grapadora superior.
Página 74
Eliminación de atascos Abra el alimentador de grapas inferior. Retire el cartucho de grapas que se indica en la pantalla. Retire las grapas atascadas y coloque el cartucho de grapas en la grapadora.
Página 75
Eliminación de atascos Cierre el alimentador de grapas. Cierre la puerta G. Pulse...
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Menú Suministros Menú Papel Informes Hay disponible una serie de menús que le facilitan el cambio de los valores de la impresora: Menú...
Descripción de los menús de la impresora Menú Suministros Elemento de menú Descripción Tóner cian, Tóner magenta, Tóner amarillo o Tóner negro Muestra el estado de los cartuchos de tóner. Bajo Reemplazar Falta o es defectuoso Aceptar No admitido Unidades FC color Muestra el estado de las unidades del fotoconductor cian, amarillo y magenta.
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Menú Origen predeterminado Elemento de menú Descripción Origen predeterminad Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x> Notas: Alimentador • En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que multiuso aparezca Alimentador multiuso como valor de menú.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño alim multiuso Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. 11 x 17 Notas: • En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que aparezca Alimentador multiuso como valor de menú.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo papel manual Especifica el tipo del papel que se está cargando manualmente. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina Transparencia Glossy Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color...
Descripción de los menús de la impresora Menú Sustituir tamaño Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Desactivado Notas: Media carta/A5 • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones Carta/A4 disponibles.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura cabecera Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura preimpreso Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Cargar papel color Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Color como tipo de papel. Dúplex Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Cargar glossy Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Glossy como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Anchura vertical Define la anchura vertical. 3–48 pulgadas Notas: 76–1219 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 12 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Asignar tipo/salida Selecciona una bandeja de salida para cada tipo de papel admitido Salida papel normal Las selecciones disponibles para cada tipo son: Salida cartulina Desactivado Salida transparencia Bandeja estándar Salida glossy Salida 1 Salida etiquetas...
Página 86
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Pág config inalámb Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la red inalámbrica, como información sobre la dirección TCP/IP. <ninguno> Notas: • Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras que tengan instalado un servidor de impresión inalámbrico.
Descripción de los menús de la impresora Valores, menú Menú Configuración Elemento de menú Descripción Idioma Define el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Nota: puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impresoras. Francés Alemán Italiano Español...
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo en espera Define el período de tiempo en minutos que espera la impresora (en el estado lista para imprimir y después de imprimir un trabajo) antes de pasar a un estado de ahorro de energía. Desactivado 1–240 Notas:...
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse. Tiempo de espera del trabajo de red Notas: 0–255 •...
Página 90
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Área de impresión Define el área imprimible lógica y física Normal Notas: Página completa • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Al intentar la impresión de datos en la área no imprimible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Predeterminados de Restaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora. fábrica Notas: No restaurar • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No restaurar mantiene los valores Restaurar definidos por el usuario.
Página 92
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Clasificación Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Activado Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. No se clasificará ninguna página. •...
Página 93
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Vista multipágina Especifica la orientación de una hoja de varias páginas. Automático Notas: Borde largo • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona entre la Borde corto orientación vertical y la horizontal.
Descripción de los menús de la impresora Menú Calidad Elemento de menú Descripción Modo de impresión Especifica si las imágenes se imprimen en escala de grises monocroma o en color. Color Nota: Color es el valor predeterminado de fábrica. Sólo negro Corrección de color Ajusta la salida de color de la página impresa.
Página 95
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Saturación RGB Ajusta la saturación en salidas de color. 0–5 Notas: • 0 es el valor predeterminado de fábrica. • Esto no afecta a los archivos donde se utilizan las especificaciones de color CMYK. Mezcla de color Ajusta el color en la salida impresa aumentando o reduciendo la cantidad de tóner utilizado para cada color.
Página 96
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color manual Personaliza las conversiones de color RGB. Imagen RGB Notas: Intenso • Pantalla sRGB es el valor predeterminado de fábrica para Imagen RGB. Aplica una Pantalla sRGB tabla de conversión de color a una salida que se aproxime a los colores que se Mostrar - Negro verdadero muestran en una pantalla de ordenador.
Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Elemento de menú Descripción Predeterminados de Restaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora. fábrica Notas: No restaurar • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No restaurar mantiene los valores Restaurar definidos por el usuario.
Página 98
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Formatear disco Formatea el disco duro de la impresora. Notas: • Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de impresora y que éste funcione correctamente. El disco no debe estar protegido contra lectura/escritura ni escritura.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Brillo de LCD Ajusta el brillo de la iluminación posterior de la pantalla. 1–10 Notas: • 5 es el valor predeterminado de fábrica. • Con un valor más alto, la pantalla tiene más luz. •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Emulación PCL Elemento de menú Descripción Origen de fuente Especifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Fuente. Residente Notas: Disco • Residente es el valor predeterminado de fábrica. Muestra el conjunto de fuentes Flash predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
Página 101
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica la orientación del texto y los gráficos en la página. Orientación Notas: Vertical • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal • Vertical imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto de la página. •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguna •...
Página 103
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Líneas por pulgada Define el número de líneas que se imprime por pulgada. 0,25–30,00 Notas: • 6 es el valor predeterminado de fábrica. • Los líneas por pulgada se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,25 pulgadas Formato de página Define el área imprimible lógica y física de la página.
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Elemento de menú Descripción Fuente Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Intl Courier Nota: se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no Antique Olive Intl Univers especifiquen ninguna fuente.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caducidad de trabajo Limita el período de tiempo que un trabajo confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse. Desactivado 1 hora Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 4 horas 24 horas 1 semana...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción TCP/IP Permite visualizar o cambiar los valores. Dirección del servidor WINS Nota: se trata de una dirección IP de cuatro campos. Dirección del servidor DNS Menú Pv6 Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información del Protocolo de Internet versión 6 (IPv6). Nota: Este menú...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Nombre de red Permite seleccionar una red disponible para que la use la impresora. <lista de los nombres de red disponibles> Menús Red estándar y Red <x> Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem. intermedia Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. trab Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado • El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora. Este elemento de menú Automático sólo aparece si hay instalado un disco formateado y no está...
Página 110
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Máscara de red ENA Define la información sobre la máscara de red para un servidor de impresión externo conectado a la impresora mediante un cable USB. <ninguno> Nota: este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Página 112
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia serie Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. De 3 K a <tamaño máximo •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Baudios Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. 1200 Notas: 2400 • 9600 es el valor predeterminado de fábrica. 4800 •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ethernet 802.2 Activa el valor de tipo de trama Ethernet 802.2. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Ethernet 802.3 Activa el valor de tipo de trama Ethernet 802.3. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activado Activa o desactiva el soporte de LexLink. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Menú USB directo Elemento de menú Descripción USB directo Especifica si está activada la compatibilidad de la interfaz directa de USB en el panel de control. Activar Nota: Activar es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los mensajes de la impresora Descripción de los mensajes de la impresora Lista de mensajes de error y de estado Activando cambios de menús Espere a que desaparezca el mensaje. Activando modo PPDS Se ha activado el emulador PPDS. Espere a que desaparezca el mensaje. Salida <x>...
Descripción de los mensajes de la impresora Comprobar guías de <orig> La impresora no puede determinar el tamaño del papel. • Reajuste las guías del papel. Nota: para saber cómo ajustar las guías del papel, pulse varias veces hasta que aparezca Procedimiento y, a continuación, pulse •...
Descripción de los mensajes de la impresora Eliminando Espere a que desaparezca el mensaje. Desactivando DLE Espere a que desaparezca el mensaje. Desactivando menús Espere a que desaparezca el mensaje. Nota: mientras la impresora tenga desactivados los menús, no se podrán cambiar sus valores desde el panel de control.
Descripción de los mensajes de la impresora Introduzca PIN Introduzca el PIN que creó en Propiedades de impresión al enviar el trabajo confidencial a imprimir. Intr PIN para bloquear Introduzca el PIN que creó para bloquear el panel de control y evitar que se produzcan cambios en el menú. Error al leer unidad USB Extraiga el dispositivo y espere a que se muestre el mensaje para borrar.
Descripción de los mensajes de la impresora Error interno del sistema. Vuelva a cargar marcadores Pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo. Vuelva a cargar los marcadores. Error interno del sistema; vuelva a cargar los certificados de seguridad •...
Descripción de los mensajes de la impresora Cargar alim manual con <x> • Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso. Nota: para saber cómo cargar el alimentador multiuso, pulse varias veces hasta que aparezca Procedimiento y, a continuación, pulse •...
Página 122
Descripción de los mensajes de la impresora No hay trab retenidos Espere a que desaparezca el mensaje. No hay trabajos para cancelar Espere a que desaparezca el mensaje. Tip. arch no reconocidos Puede que no se hayan guardado los archivos en la unidad USB o que no se admitan los archivos guardados. Convierta los archivos a alguno de los siguientes tipos de archivos admitidos: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx o .dcx.
Descripción de los mensajes de la impresora Leyendo unidad USB NO EXTRAER Espere a que desaparezca el mensaje. Lista La impresora está lista para recibir trabajos de impresión. Administración remota activa NO APAGAR Se están configurando los valores de la impresora. Espere a que desaparezca el mensaje. Advertencia—Posibles daños: no apague la impresora mientras aparezca Administración remota activa en la pantalla.
Descripción de los mensajes de la impresora Cuando se restauran los valores predeterminados de fábrica: • Se eliminan todos los recursos descargados en la memoria de la impresora. Esto incluye fuentes, macros y juegos de símbolos. • Todos los valores se restauran a los valores predeterminados de fábrica excepto Idioma en el menú Configuración y los valores personalizados de los menús Serie <x>, Red, Infrarrojo, LocalTalk y USB.
Página 125
Descripción de los mensajes de la impresora Bandeja [x] vacía Cargue papel en la bandeja para borrar el mensaje. Nivel bandeja <x> bajo Cargue papel en la bandeja especificada para borrar el mensaje. Falta bandeja <x> Introduzca la bandeja especificada en la impresora. USB/USB <x>...
Descripción de los mensajes de la impresora • Compruebe los valores de Propiedades de impresión para asegurarse de que el trabajo de impresión está solicitando el tipo y el tamaño de papel correctos. • Compruebe que el tamaño de papel está correctamente definido. Por ejemplo, si Tamaño alim multiuso se ha definido en Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos que se están imprimiendo.
Descripción de los mensajes de la impresora 37 Memoria insuficiente; algunos trab retenidos no se restaurarán La impresora no puede restaurar todos o algunos de los trabajos retenidos o confidenciales del disco duro. Pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje.
Descripción de los mensajes de la impresora 53 Flash sin formato detectada • Pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo. • Formatee la memoria flash. Si el mensaje de error permanece, es posible que la memoria flash sea defectuosa y deba sustituirla.
Página 129
Descripción de los mensajes de la impresora 56 Puerto serie <x> desactivado • Pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje. La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto serie. • Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia serie no está establecido en Desactivado. 56 Puerto USB estándar desactivado •...
Descripción de los mensajes de la impresora 58 Demasiadas bandejas instaladas Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Retire las bandejas adicionales. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora.
Descripción de los mensajes de la impresora 82 Falta caja de tóner de desecho Inserte la caja de tóner de desecho. Nota: para conocer el procedimiento de inserción de una caja de tóner de desecho, pulse varias veces hasta que aparezca Procedimiento y, a continuación, pulse 82 Caja de tóner de desecho casi llena Solicite una caja de tóner de desecho de repuesto inmediatamente.
Descripción de los mensajes de la impresora 84 Reemplazar unidad FC negro El fotoconductor negro se ha agotado. Instale un fotoconductor nuevo. Nota: Para saber cómo reemplazar el fotoconductor negro, pulse hasta que aparezca Procedimiento y, a continuación, pulse 84 Reemplazar unidades FC color Uno o más de los fotoconductores de color se han agotado.
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza de la parte exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma mural. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación de la toma mural y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de los suministros Aparece un mensaje en la pantalla cuando se necesita un suministro de repuesto o cuando se necesita mantenimiento. Comprobación del estado de los suministros desde el panel de control Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. En el panel de control, pulse hasta que aparezca Estado/Suministros y, a continuación, pulse...
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Mantenimiento de la impresora Solicitud de una caja de tóner de desecho Solicite una caja de tóner de desecho de repuesto cuando aparezca el mensaje 82 Caja de tóner de desecho casi llena. La caja de tóner de desecho debe sustituirse cuando aparezca el mensaje 82 Reemplazar caja de tóner de desecho.
Página 138
Mantenimiento de la impresora Desembale la caja de tóner de desecho y los accesorios. Abra la puerta E (puerta frontal de la impresora). Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta abierta más de 10 minutos.
Página 139
Mantenimiento de la impresora Sujete la lengüeta de la puerta E6 y empuje la puerta hacia abajo. Extraiga el limpiador de lentes del cabezal de impresión antiguo de la puerta E y deséchelo. Sustituya la caja de tóner de desecho.
Página 140
Mantenimiento de la impresora Ponga la cubierta de plástico sobre la caja de tóner de desecho. Introduzca la caja de tóner de desecho en la bolsa de reciclaje. Utilice el nuevo limpiador de lentes del cabezal de impresión para limpiar las lentes.
Página 141
Mantenimiento de la impresora Instale la nueva caja de tóner de desecho. Coloque el limpiador de lentes del cabezal de impresión en las muescas de la puerta E. Cierre la puerta E6.
Cierre la puerta E. Retire todo el papel del trayecto de papel. Visite www.lexmark.com/recycling para obtener información de reciclaje de la caja de tóner de desecho. Limpieza de las lentes del cabezal de impresión Limpie las lentes del cabezal de impresión cuando sustituya la caja de tóner de desecho o cuando tenga problemas de calidad de impresión.
Página 143
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta E (puerta frontal). Advertencia—Posibles daños: para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta abierta más de 10 minutos. Sujete la lengüeta de la puerta E6 y empuje la puerta hacia abajo. Retire la caja de tóner de desecho.
Página 144
Mantenimiento de la impresora Introduzca el extremo almohadillado del limpiador de lentes del cabezal de impresión en la primera apertura de la lente. Pase el limpiador de lentes del cabezal de impresión a todo lo largo de la lente y, a continuación, extráigalo. Limpie las otras tres lentes del cabezal de impresión.
Página 145
Mantenimiento de la impresora Introduzca la caja de tóner de desecho. Coloque el limpiador de lentes del cabezal de impresión en las muescas de la puerta E. Cierre la puerta E6.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta E. Sustitución del fotoconductor Sustituya el fotoconductor negro cuando aparezca el mensaje 84 Reemplazar unidad FC negro. Sustituya el fotoconductor cian, magenta y amarillo cuando aparezca el mensaje 84 Reemplazar unidades FC color. Abra la puerta E (puerta frontal).
Página 147
Mantenimiento de la impresora Extraiga los fotoconductores indicados en la pantalla. Color del fotoconductor Nombre de la apertura Negro Cian Magenta Amarillo Desembale el fotoconductor de repuesto. Alinee e introduzca el extremo del fotoconductor.
Página 148
Mantenimiento de la impresora Retire la cinta de la parte superior del fotoconductor. Empuje el botón para introducir el fotoconductor mientras extrae la cubierta. Levante la barra y empuje el pestillo E5 para que la barra quede fija en esa posición.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta E. Sustitución del cartucho de tóner Sustituya el cartucho de tóner especificado (cian, magenta, amarillo o negro) cuando aparezca el mensaje 88 Reemplazar tóner <color>. La impresora continuará imprimiendo hasta que se realice el cambio. Asegúrese de que la impresora está...
Página 150
Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho especificado girándolo hacia la izquierda hasta que la palanca con forma de flecha apunte hacia el símbolo de desbloqueo. Tire del cartucho para sacarlo de la impresora. Alinee la palanca con forma de flecha con el símbolo de desbloqueo y, a continuación, introduzca el cartucho de tóner completamente en la apertura.
Cierre la puerta E. Reciclaje de los productos de Lexmark Para devolverle a Lexmark sus productos para el reciclaje de éstos: Visite nuestro sitio Web en www.lexmark.com/recycle. Busque el tipo de producto que desea reciclar y, a continuación, seleccione su país de la lista.
Mantenimiento de la impresora Siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Levante la impresora con ayuda de al menos cuatro personas o con un sistema de elevación mecánico correctamente configurado. • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Mantenimiento de la impresora 50 mm (2 pulg.) 825 mm (2,7 pies) 418 mm (1,4 pies) 100 mm (4 pulg.) 693 mm (2,3 pies) Envío de la impresora Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de traslado.
Soporte administrativo Soporte administrativo Ajuste del brillo o el contraste de la pantalla Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. En el panel de control, pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Valores y, a continuación, pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Menú...
Nota: la opción Ahorro de energía también se puede ajustar emitiendo un comando de lenguaje de trabajos de la impresora (PJL). Para obtener más información, consulte Technical Reference (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Restauración de los valores predeterminados de fábrica...
Soporte administrativo Pulse varias veces hasta que aparezca junto a Activar o Desactivar, y, a continuación, pulse Nota: seleccione Activar para activar la codificación del disco duro o Desactivar para desactivar la codificación del disco duro. Aparece Se perderá el contenido. ¿Continuar? Pulse varias veces hasta que aparezca Sí...
Soporte administrativo En Otros valores, haga clic en Seguridad. Haga clic en PIN bloq impresora. Modificación de los valores de impresión confidencial Puede modificar los valores de impresión confidencial con el servidor Web incorporado. Puede definir un número máximo de intentos de introducción del PIN. Cuando algún usuario supera el número de intentos de introducción del PIN, se eliminan todos los trabajos de ese usuario.
Soporte administrativo Compatibilidad SNMPv3 La versión 3 del protocolo simple de administración de redes (SNMPv3) permite las conexiones de red codificadas y autenticadas. También permite que el personal de soporte del sistema seleccione el nivel de seguridad deseado. Antes de utilizarlo, se debe asignar al menos un nombre de usuario y una contraseña en la página de valores. Para configurar SNMPv3 mediante el servidor Web incorporado: Abra el navegador Web.
Soporte administrativo Creación de una contraseña administrativa Con una contraseña administrativa, el personal de asistencia técnica podrá proteger mediante contraseña los valores de la impresora. Una vez creada una contraseña, se debe introducir para acceder a las páginas Configuración e Informes del servidor Web incorporado.
Solución de problemas Solución de problemas Comprobación de una impresora que no responde Si la impresora no responde, asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Solución de problemas La puerta A no cierra correctamente Asegúrese de que la palanca verde para la eliminación de atascos situada tras la puerta A esté bien colocada: Abra la puerta A situada en la parte superior de la impresora empujando hacia abajo la palanca de liberación blanca que encontrará...
Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB Asegúrese de que se admite la unidad USB. Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Los trabajos no se imprimen Estas son las posibles soluciones.
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. En el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también hay disponibles copias del software de la impresora. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ UTILIZANDO UN CABLE...
Solución de problemas AMBIE EL VALOR DE ROTECCIÓN DE PÁGINA A ESACTIVADO En el panel de control, pulse Pulse hasta que aparezca Valores y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Menú Configuración y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Recuperación de impresión y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca...
Solución de problemas Los trabajos grandes no se clasifican Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: SEGÚRESE DE QUE LASIFICAR ESTÁ ACTIVADO En el menú Acabado o Propiedades de impresión, active Clasificar. Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará el valor del menú Acabado. ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Reduzca la complejidad del trabajo de impresión;...
Solución de problemas OMPRUEBE SI LA OPCIÓN ESTÁ CONECTADA A LA IMPRESORA Apague la impresora. Desenchufe la impresora. Compruebe la conexión entre la opción y la impresora. SEGÚRESE DE QUE LA OPCIÓN ESTÁ INSTALADA Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a instalarla.
Solución de problemas Tarjeta de memoria flash Compruebe que la tarjeta de memoria flash está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora. Disco duro con adaptador Compruebe que el disco duro está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora. Servidor de impresión interno Si el servidor de impresión interno no funciona correctamente, éstas son las posibles soluciones.
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE NO HAY DEMASIADO PAPEL EN LA BANDEJA DE PAPEL Asegúrese de que la pila de papel que cargue no exceda la altura máxima indicada en la bandeja o en el alimentador multiuso. OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.
Solución de problemas La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco En el menú Configuración, la opción Recuperación atasco está definida con el valor Desactivado. Defina Recuperación atasco en Automático o Activado: Pulse Pulse hasta que aparezca Valores y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca...
Solución de problemas Pulse hasta que aparezca Imp pág calidad y, a continuación, pulse La impresora da formato a las páginas. Aparece el mensaje Imprim. páginas de prueba de calidad y, a continuación, se imprimen las páginas. El mensaje permanece en la pantalla hasta que se imprimen todas las páginas.
Solución de problemas Líneas oscuras ABCDE ABCDE ABCDE Puede que uno o varios fotoconductores estén defectuosos. Si aparece el mensaje 84 Agotándose unidad FC <color>, 84 Agotándose unidad FC negro, 84 Reemplazar unidades FC color, o 84 Reemplazar unidad FC negro, sustituya los fotoconductores. Fondo gris ABCDE ABCDE...
Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DE PÁGINA Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el tamaño de página correcto en Propiedades de impresión o en el programa de software. Línea de color claro, línea blanca o línea de color erróneo Éstas son las posibles soluciones.
Solución de problemas Irregularidades de impresión Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: OMPRUEBE SI EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas UEDE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER SEA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. La impresión es demasiado clara Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor de Intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de Brillo RGB es demasiado oscuro o el valor de Contraste RGB es demasiado alto.
Solución de problemas Repetición de defectos ¿A PARECEN REPETIDAMENTE MARCAS DE UN SOLO COLOR Y VARIAS VECES EN UNA PÁGINA Sustituya los fotoconductores si los defectos se producen cada: • 44 mm (1,7 pulg.) • 94 mm (3,7 pulg.) Nota: La impresora tiene cuatro fotoconductores: cian, magenta, amarillo y negro. Los fotoconductores cian, magenta y amarillo se deben sustituir al mismo tiempo.
Solución de problemas ¿L OS FOTOCONDUCTORES ESTÁN ROTOS O SON DEFECTUOSOS Sustituya los fotoconductores. Nota: La impresora tiene cuatro fotoconductores: cian, magenta, amarillo y negro. Los fotoconductores cian, magenta y amarillo se deben sustituir al mismo tiempo. El fotoconductor negro se puede sustituir por separado. ¿H AY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DE ALIMENTACIÓN DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Solución de problemas La impresión de transparencias es de baja calidad OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora. OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Cargue las transparencias y asegúrese de que el valor Tipo de papel está definido como Transparencia. Densidad de impresión desigual ABCDE ABCDE...
Página 178
Solución de problemas ¿Cómo se especifica el color que vamos a imprimir en un documento? Los programas de software normalmente especifican el color de los documentos utilizando combinaciones de color RGB o CMYK. Además, normalmente permiten que los usuarios modifiquen el color de cada objeto del documento. Para obtener más información, consulte la sección de Temas de ayuda del programa de software.
Página 179
Solución de problemas Notas: • La corrección de color manual no es útil si el programa de software no especifica los colores con combinaciones RGB o CMYK. Tampoco es efectivo en situaciones en las que el programa de software o el sistema operativo del ordenador controla el ajuste de colores.
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En EE.UU. o Canadá, llame al (1‑800‑539‑6275). Para otros países/regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Nota sobre la edición Agosto 2011 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
Página 183
Avisos Industry Canada radio interference statement Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Presión de sonido media a 1 metro, dBA Impresión 55 dBA Listo 32 dBA Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Información de la temperatura Temperatura ambiente 15,6 °C – 32,2 °C Temperatura de almacenamiento y envío ‑40,0 °C – 60,0 °C Información de la energía de México...
Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más dudas acerca de las opciones de reciclaje, visite la página Web de Lexmark disponible en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de su oficina local de ventas.
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Ahorro de energía Este producto se ha diseñado con un modo de ahorro de energía denominado Ahorro de energía.
Página 187
Avisos Consumo total de energía En determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía. Ya que el consumo de energía se proporciona en vatios, deberá multiplicar el consumo de energía por el tiempo que el dispositivo está activo en cada uno de los modos.
Índice alfabético Índice alfabético 58 Demasiadas opciones flash suministros 134 Números instaladas 129 anulación de enlace de 1565 Error Emul al cargar opción de 58 Demasiados discos bandejas 34, 35, 34 emulación 133 instalados 129 AppleTalk, menú 114 200–285.yy Atasco de papel 132 61 Retire disco defectuoso 130 atascos 289 Error de grapado <x>...
Página 189
Índice alfabético blanco y negro cartuchos de tóner dispositivo USB de memoria impresión 57 solicitud 136 flash 53 bloqueo sustitución 149 documentos, impresión menús del panel de cartulina desde Macintosh 50 control 154, 156 carga 31 desde Windows 50 toda la impresora 156 instrucciones 43 Borrando estadísticas de Cerrar cubierta<x>...
Página 190
Índice alfabético instalación del software de la IPv6, menú 107 39 Página demasiado compleja impresora 50 para imprimirse 127 lista de directorios 55 50 Error de fuente PPDS 127 lista de muestras de fuentes 55 51 Flash defectuosa lentes del cabezal de impresión página configuración de red 54 detectada 127 limpieza 142...
Página 191
Índice alfabético 84 Unidad FC <color> no Formateando disco x/y Menú NetWare 113 admitida 132 XX% 118, 119 menús 88 Reemplazar tóner Formateando flash 119 Acabado 91 <color> 132, 149 Formato de archivo no válido 120 AppleTalk 114 88 Tóner <color> bajo 132 Impresión 122 Ayuda 115 900–999 Servicio <mensaje>...
Página 192
SNMPv3 158 impresión 54, 135 declaración WEEE 185 sobres páginas de prueba de calidad de productos de Lexmark 151 carga 31 impresión, impresión 55 Recuperación del disco x/y instrucciones 41 panel de control 13 XX% 118 solicitud activación de menús 154...
Página 193
Índice alfabético línea de color claro, línea blanca o solución de problemas de pantalla los trabajos retenidos no se línea de color erróneo 172 la pantalla sólo muestra imprimen 163 líneas oscuras 171 diamantes 162 márgenes incorrectos 171 los caracteres tienen bordes pantalla en blanco 162 no funciona el enlace de dentados 170...
Página 194
Índice alfabético solución de problemas 167 valores predeterminados de TCP/IP, menú 106 fábrica, restauración Textura del papel, menú 81 menús del panel de control 155 Tip. arch no reconocidos 122 Valores, menú 87 Tipo personalizado <x> velocidad máxima y rendimiento cambio de nombre 35 máximo tipos de papel...