Publicidad

Enlaces rápidos

IMPRESSA S50/4000/401
Modo de empleo
5/03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jura IMPRESSA S50

  • Página 1 IMPRESSA S50/4000/401 Modo de empleo 5/03...
  • Página 2: Jura Impressa S50/4000/401

    Espanol ......................6 – 20 Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, = Advertencia...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 4 13 14...
  • Página 5: Elementos De Manejo

    1.2 Elementos de manejo Jura Impressa S50/4000/401 1. Bandeja de goteo/contenedor de restos de agua 2. Rejilla de goteo 3. Cubierta- Funciones especiales 4. Botón giratorio- Cantidad de agua 5. Tecla de extracción- 2 tazas 6. Tecla de extracción- 1 taza 7.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Sumario Jura Impressa S50/4000/401 10. Extracción de vapor ........page 12 1. Descripción de la máquina .......page 7 Significado de los símbolos......page 7 10.1 Reposición de la extracción de café ...page 12 2. Prescripciones de seguridad......page 7 11. Extracción de agua caliente ......page 12 Advertencias preventivas ......page 7...
  • Página 7: Descripción De La Máquina

    Indicaciones importantes para el usuario 1.1 Significado de los símbolos: Muchas gracias por la compra de este producto Jura. 1 CAFÉ PREPARADO 2 LIMPIAR LA MÁQUINA Antes de poner en servicio su nueva máquina, lea cuidadosamente 3 MÁQUINA CALCIFICADA las instrucciones y guárdelas para poder consultarlas cuando sea 4 AVERÍA...
  • Página 8: Medidas De Precaución

    2.2 Medidas de precaución 3.3 Llenar el tanque de agua No exponga la máquina a las influencias atmosféricas (lluvia, Retire el tanque de agua y enjuáguelo bien con agua fría del nieve, hielo) y no la utilice nunca con las manos mojadas. grifo.
  • Página 9: Ajuste Según La Dureza Del Agua

    tueste claro regulación más fina Nivel 2 Grado de dureza del agua tueste oscuro regulación más gruesa en Alemania 8 – 15° Abra la tapadera del depósito de granos de café (12). Grado de dureza del agua Para regular el grado de molienda coloque el botón giratorio en Francia 14,32 –...
  • Página 10: Regulación De La Desconeción Automàtica

    3.7 Regulación de la desconexión automática Coloque una taza vacía debajo del tubo giratorio de salida de La Desconexión Automática en 3 horas ajustada por Jura puede ser agua caliente/vapor (18). modificada. La máquina ofrece cuatro niveles: Gire el interruptor de selección sector café...
  • Página 11: Enjuagado De La Máquina

    Llene el tanque de agua con agua fresca potable y colóquelo de Con la tecla de extracción la máquina dobla automática- nuevo en la máquina. mente la cantidad de agua y la reparte en dos tazas. Encienda la máquina con la tecla de servicio ON/OFF 8.
  • Página 12: Extracción De Café En Polvo

    9.1 Extracción de café en polvo Para terminar la extracción de vapor, vuelva a girar el interruptor de selección sector café o agua caliente/vapor (17) a la posición Pulse la tecla de selección . Los símbolos lucen. . El símbolo luce.
  • Página 13: Apagar La Máquina

    Para terminar el proceso, gire el interruptor de selección sector Con la bandeja fuera de la máquina puede Usted limpiar esta café o agua caliente/vapor (17) al símbolo última por dentro. Límpiela de restos de café con un paño húmedo e introduzca de nuevo la bandeja. La extracción de agua puede provocar al principio salpicadu- ras.
  • Página 14: Limpiar La Máquina

    13.5 Limpiar la máquina En el caso de que aparezcan incrustaciones visibles de cal en el tanque de agua, puede retirarlas con algún producto des- Tras 220 extracciones ó 180 enjuagados se tiene que limpiar la calcificador de uso corriente en el comercio. Para ello retire máquina.
  • Página 15: Limpieza

    (14). grama de descalcificación se inicia con la máquina apagada. Eche una tableta de limpieza Jura en el embudo de alimentación Una vez iniciado el programa de descalcificación, no debe para café previamente molido (13) (Fig. 8).
  • Página 16: Desechado

    Ahora se inicia el proceso automático de descalcificación. El producto será devuelto al comerciante especializado, al centro de servicio o a la empresa Jura para que pueda ser desechado de Pasado un tiempo, se interrumpe el proceso y el símbolo acuerdo a las normas.
  • Página 17: Indicaciones Del Visualizador

    18. Indicaciones del visualizador Indicación Causa Remedio Se han hecho 220 extracciones ó 180 enjuagados Limpiar según cap.14 Tras la limpieza, la indicación no se apaga Limpiar de nuevo; esta vez sin tableta de limpieza Hay que descalcificar la máquina Descalcificar según el capítulo 15 Tras la descalcificación, no desaparece la indicación Descalcificar de nuevo, pero esta vez sin producto...
  • Página 18 Indicación Causa Remedio Preselección de café en polvo sin extracción Extraer según se indica en el cap. 9.1 Tanque vacío Rellenar agua El indicador de agua del tanque se queda atascado Vaciar el tanque, enjuagarlo, llenarlo, colocarlo de nuevo Tanque calcificado; el indicador de agua del Retirar el tanque, descalcificarlo, enjuagarlo bien tanque se queda pegado y colocarlo de nuevo...
  • Página 19: Problemas

    – Espumador en posición incorrecta – Extraer vapor (ver punto 10) Si a pesar de ello las indicaciones o los problemas no pudieran ser subsanados, diríjase a su comerciante especializado o directamente a la empresa Jura Elektroapparate AG.
  • Página 20: Advertencias Legales

    92/31/ EWG. tadas por las explicaciones dadas en estas instrucciones de manejo. Las instrucciones de manejo contienen informaciones protegidas por Copyright. No está permitido fotocopiarlas ni traducirlas a otros idiomas sin autorización previa por escrito de Jura Elektro- apparate AG.

Este manual también es adecuado para:

Impressa 4000Impressa 401

Tabla de contenido