Página 5
Elementos de mando A) Sistema de diálogo en display B) Símbolos (navegación en el modo de programación) C) Taza grande D) Café Espresso Inicio (permite salir al producto) G) Intensidad del café «suave» H) Intensidad del café «normal» Intensidad del café «fuerte» 1 Botón de programación 2 Botón de selección para café...
Indice 1. Descripción del panel de mando ......pag. 7 13.2 Programación de la dureza del agua....pag. 16 13.3 Programación del aroma INTENSO o 2. Instrucciones de seguridad.........pag. 7 Á NDAR ..........pag. 17 Advertencias..........pag. 7 13.4 Programación de la temperatura ....pag. 17 Medidas de seguridad ......pag.
La máquina de café no deberá sumergirse dentro del agua. En nuestro sitio web www.jura.com, adémas podrá encontrar No abra nunca la máquina de café y no intente abrirla. Las repa- consejos útiles con respecto al manejo y el mantenimiento de raciones solamente deberán realizarse por un servicio técnico...
No meta la máquina de café o piezas sueltas de la máquina al Rellene a continuación el depósito de agua y vuelva a colocarlo lavavajillas. en la máquina de café. Preste atención de colocar correctamente el depósito de agua y de que encaje bien. Elegir el lugar de emplazamiento de la máquina de café...
El grado de molienda deberá ajustarse solamente estando en Para obener una excelente capa de espuma sobre el café, funcionamiento el mecanismo moltulador! podrá ajustar la salida del café graduable en altura (16) in- dividualmente al tamaño de sus tazas (fig. 3). Abra primeramente la tapa del depósito (10) para el café...
DUREZA grado hidrotimétrico del agua en Alemania 16 – 23° Para salir de la programación deberá pulsar el botón de pro- AGUA 3 grado hidrotimétrico del agua en Francia 28,64 – 41,14° gramación DUREZA grado hidrotimétrico del agua en Alemania 24 – 30° ELIJA POR FAVOR AGUA 4 grado hidrotimétrico del agua en Francia 42,96 –...
COLOCAR FILTRO / PORCIÓN AGUA Toque ligeramente el símbolo hasta que aparezca el siguiente mensaje: Abra la tapa del soporte para el cartucho filtrante. Introduzca el FILTRO SI (SI parpadea) cartucho en el depósito de agua (fig. 4) presionando ligeramente sobre el mismo.
8. Extracción de un café ELIJA POR FAVOR Coloque una taza de café debajo de la salida de café orientable Antes de elegir el producto con el símbolo , tendrá la en altura (16) y toque ligeramente el símbolo posibilidad de cambiar su elección en cualquier momento tocando ligeramente los símbolos.
8.3 Extracción de un café instantáneo TAZA GR. POLVO. Se está preparando su café en polvo. No utilize nunca café instantáneo que sea soluble en el agua. ELIJA POR FAVOR Nosotros le recomendamos utilizar siempre y exclusivamente polvo de granos de café recién molidos o café premolido y embalado al vacío.
Mantienen la leche fresca durante todo el día y están perfec- tamente adaptados al diseño de su IMPRESSA. También puede cancelar la extracción pulsando anticipada- Puede encontrar todos los accesorios originales JURA en su mente el botón para extraer la porción de vapor comercio especializado.
Auto-Cappuccino (14). Gire la palanca de selección del tubo Profi-Auto-Cappuccino (14) hasta la posición para leche (fig. 19). Puede adquirir el purificador Auto-Cappuccino JURA en su El proceso para la extracción de leche caliente es similar al comercio especializado. proceso para la extracción de espuma de leche para cappuc- cino (capítulo 11).
ELIJA POR FAVOR Desconecte su máquina de café con el botón de puesta en funcionamiento Vuelva a pulsar el botón de extracción para una porción de vapor HASTA LUEGO PORCIÓN VAPOR. Se está preparando su producto. Se inicia el aclarado automático de desconexión. Extraiga vapor hasta que el recipiente con el purificador Auto- Cappuccino esté...
13.3 Programación del aroma INTENSO o 13.4 Programación de la temperatura ESTÁNDAR Ponga en marcha su máquina de café con el botón de puesta en funcionamiento El aroma para las cantidades de café en polvo ( está preajustado a intenso desde fábrica. Si este es su deseo, WWW.
MÁQUINA ACLARA PULSAR SERVICIO ELIJA POR FAVOR MÁQUINA ACLARA Pulse el botón de programación hasta que suene una señal ELIJA POR FAVOR acústica. Pulse el botón de programación hasta que suene una señal Toque ligeramente el símbolo hasta que aparezca el siguiente acústica.
Ponga en marcha su máquina de café con el botón de puesta en Pulse el botón de programación hasta que suene una señal funcionamiento acústica. WWW. IMPRESSA-F-LINE.COM Toque ligeramente el símbolo hasta que aparezca el siguiente mensaje: HOLA, SU MÁQUINA SE ESTÁ CALENTANDO PORCIÓN AGUA PULSAR SERVICIO Toque ligeramente el símbolo...
Toque ligeramente el símbolo hasta que aparezca el siguiente Toque ligeramente el símbolo hasta que aparezca el siguiente mensaje: mensaje: HORA —:— MÁQUINA ENC —:— Toque ligeramente el símbolo , suena una señal acústica y Toque ligeramente el símbolo , suena una señal acústica y —:—...
SE APAGA EN 5.0 H. Tocando ligeramente los símbolos podrá llamar la siguiente fase de programación. De lo contrario podrá pulsar el Toque ligeramente el símbolo , suena una señal acústica y botón de programación , si pretende salir de la programa- 5.0 parpadea.
13.14 Connectivity 14.3 La bandeja recogegotas falta El Connectivity permite que la IMPRESSA F90 pueda comunicar FALTA BANDEJA con el PC y el internet. Para este efecto le hará falta un kit que Si aparece este mensaje en el display, es que no se ha vuelto a podrá...
Recomendamos utilizar las pastillas de limpieza originales Para que el tubo Profi-Auto-Cappuccino funcione sin problemas, JURA que podrá conserguir en su comerciante especializado. debe limpiarlo diariamente siempre que haya preparado leche. Estas pastillas están especialmente adaptadas al programa de limpieza de su IMPRESSA.
VACIAR BANDEJA Recomendamos utilizar las pastillas de limpieza originales PONER DESCALC JURA que podrá conserguir en su comerciante especializado. Estas pastillas están especialmente adaptadas al programa de Disuelva el contenido de una bandeja Blister (3 pastillas) limpieza de su IMPRESSA. Queremos subrayar el hecho...
17. Eliminación Coloque un recipiente lo suficientemente grande debajo de la salida de agua caliente (fig. 16). Por favor, eliminar los aparatos inservibles de forma PULSAR SERVICIO / PONER DESCALC compatible con el medio ambiente Los aparatos inservibles contienen valiosos materiales DESCALCIFICADA reciclables que pueden ser conducidos a una planta dereu- El descalcificador va saliendo en intervalos de la tobera del agua...
(capítulo 16) AVERÍA Avería general 1) – desconectar – separar de la red – conectar la máquina de café a la red – conectar la máquina de café 2) dejar controlar la máquina de café por el servicio técnico de JURA...
El café premolido es demasiado fino. Utilize un café premolido con un grado de molienda más grueso. En caso de que no sea posible eliminar el mensaje o el problema, dirígase por favor a su comerciante especializado o directamente a la empresa JURA Elektroapparate S.A.
Depósito de agua: 1.9 litros los altera. Cualquier obligación por parte de JURA Elektroapparate S.A. será resultado del correspondiente contrato de compraventa Capacidad del depósito para que además, llevará incluidas las únicas válidas disposiciones de granos de café:...