Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Français
Connexion du transformateur
Modèle intérieur ESP-4Mi
uniquement
NOTE: Pour connecter les câbles
principaux au programmateur ESP-4M
destiné à un montage intérieur/extérieur,
reportez-vous aux instructions de la page
47.
Le programmateur ESP-4Mi est doté d'un
transformateur externe qui réduit la
tension de la source électrique à 24 Volt
pour le fonctionnement du
programmateur et des vannes
électriques. Ce transformateur doit être
connecté aux bornes qui se trouvent dans
le boîtier du programmateur.
ATTENTION: Afin d'éviter une décharge
électrique et tout dommage causé au
transformateur, NE BRANCHEZ PAS le
transformateur sur le 230V avant d'avoir
connecté le 24V au programmateur.
Toutes les connexions électriques ainsi
que les câblages doivent être faits
conformément aux normes en vigueur.
Rain Bird
ESP Modular Controller
®
Español
Conexión del Transformador
Controlador ESP-4Mi sólo para
uso en interiores
NOTA: Para conectar los cables de
electricidad al controlador ESP-4M para
uso en interiores y exteriores, consulte
las instrucciones de la página 47.
El controlador ESP-4Mi tiene un
transformador externo que reduce el
suministro estándar de voltaje a 24 VCA
con el fin de operar las válvulas del
rociador. Necesitará conectar este
transformador a los terminales del
gabinete del controlador.
PRECAUCIÓN: Para prevenir el choque
eléctrico y daños potenciales al
transformador, NO enchufe el
transformador hasta que haya conectado
su cable al controlador.
Todas las conexiones eléctricas y el
cableado deben hacerse de acuerdo a los
códigos de construcción locales.
English
Connect Transformer
ESP-4Mi Indoor-Only Controller
NOTE: To connect main power wires on
the ESP-4M outdoor controller, see the
instructions on page 47.
The ESP-4Mi controller has an external
transformer that reduces standard supply
voltage to 24 VAC to operate the sprinkler
valves. You will need to connect this
transformer to the terminals in the con-
troller cabinet.
CAUTION: To prevent electrical shock
and potential damage to the transformer,
DO NOT plug in the transformer until you
have connected its cable to the controller.
All electrical connections and wiring runs
must be made according to local building
codes.
Installation, Programming and Operation Guide
45

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rain Bird ESP-4M

  • Página 1 Controlador ESP-4Mi sólo para ESP-4Mi Indoor-Only Controller uniquement uso en interiores NOTE: To connect main power wires on the ESP-4M outdoor controller, see the NOTE: Pour connecter les câbles NOTA: Para conectar los cables de instructions on page 47. principaux au programmateur ESP-4M electricidad al controlador ESP-4M para destiné...
  • Página 2 24V n’ont pas cualquiera de los cables a cualquiera d’importance. La polarité de ces de los terminales 24 VCA; la câbles n’a pas d’incidence. polaridad de estos cables no es importante. Installation, Programming and Operation Guide Rain Bird ESP Modular Controller ®...
  • Página 3 45. d’alimentation du programmateur ESP- 4Mi destiné à un montage intérieur NOTA: Para conectar los cables de The ESP-4M controller has an internal uniquement, reportez-vous aux electricidad al controlador ESP-4Mi sólo transformer that reduces standard supply instructions de la page 45.

Este manual también es adecuado para:

Esp-4mi