Graco EcoQuip 2 EQm Instrucciones
Graco EcoQuip 2 EQm Instrucciones

Graco EcoQuip 2 EQm Instrucciones

Sistema de chorro abrasivo con vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
EcoQuip 2
Sistema de chorro abrasivo
con vapor
Sistema de chorro abrasivo con vapor para la eliminación de recubrimientos y la
preparación de superficies. Únicamente para uso profesional.
Presión máxima de trabajo del aire: 12,06 bar (1,2 MPa, 175 psi)
Consulte la página 3 para información sobre los modelos y las aprobaciones.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual antes de usar este equipo. Guarde estas
instrucciones.
EQm
3A3496T
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco EcoQuip 2 EQm

  • Página 1 Instrucciones ™ EcoQuip 2 Sistema de chorro abrasivo con vapor 3A3496T Sistema de chorro abrasivo con vapor para la eliminación de recubrimientos y la preparación de superficies. Únicamente para uso profesional. Presión máxima de trabajo del aire: 12,06 bar (1,2 MPa, 175 psi) Consulte la página 3 para información sobre los modelos y las aprobaciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Propuesta de California 65 ....51 Garantía estándar de Graco ....52...
  • Página 3: Manuales Relacionados

    Manuales relacionados Manuales relacionados Manual en inglés Descripción Sistema de chorro abrasivo con vapor 3A7467 EcoQuip 2 EQs, EQc y EQ para unidad de remolque ™ 313840 DataTrak 333397 Bomba 335035 Kit de entrada de aire 309474 Reguladores de fluido de baja presión 3A3838 Kit de verificación de presión de boquillas...
  • Página 4: Cambio De Serie

    Cambio de serie Cambio de serie Se ha actualizado el calderín a presión de EcoQuip con un nuevo conjunto de tapón y la adición de un conjunto de válvula de bola de drenaje rápido para simplificar el proceso de llenado y vaciado del calderín. Sistema de serie D (262950, 262951) Nuevo conjunto...
  • Página 5: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación avisa de una advertencia general y los símbolos de peligro hacen referencia a riesgos específicos del procedimiento. Cuando estos símbolos aparezcan en el cuerpo del presente manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente este apartado.
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO El uso incorrecto del equipo puede causar la muerte o lesiones graves. • No use el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o el rango de temperatura del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 7 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO Las piezas en movimiento pueden dañar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo. • Manténgase alejado de las piezas en movimiento. • No utilice el equipo sin las cubiertas o tapas de protección. •...
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes 3A3496T...
  • Página 9: Controles Del Mediatrak

    Identificación de componentes Controles del MediaTrak Leyenda: Interruptor de control del chorro Boquilla de chorro Manguera de chorro Calderín Émbolo de sellado del calderín Válvula de descarga del calderín Válvula de alivio de presión Manómetro del calderín Válvula de bola de abrasivo Cuadro de control Parada de emergencia Regulador de aire del chorro...
  • Página 10: Instalación

    Sistemas: utilice un cable y una abrazadera con conexión a tierra (237686). Mangueras de aire y de fluido: utilice únicamente mangueras de chorro conductoras originales de Graco certificadas con una longitud combinada máxima de 45 m (150 pies) para garantizar la continuidad de la conexión a tierra.
  • Página 11: Selección De La Manguera De Chorro

    Instalación Selección de la manguera de Revisión de la manguera de chorro presión Verifique que se utilice el tipo correcto de control de Al principio de cada trabajo, revise mensualmente la chorro. Se puede utilizar un interruptor de control del manguera de presión en busca de “burbujas”...
  • Página 12: Conexión De La Manguera De Chorro Y De La Manguera De Aire

    Instalación Conexión de la manguera de 3. Conecte una manguera de suministro de aire del tamaño adecuado a la entrada de aire y monte chorro y de la manguera de aire pasadores de acoplador. Consulte las Especificaciones técnicas, página 51. 1.
  • Página 13: Conectar Al Suministro De Agua

    Instalación Conectar al suministro de agua Si no se fijan del todo las mangueras de chorro, estas pueden desprenderse durante el funcionamiento. Para ayudar a evitar lesiones graves por desechos 1. Conecte a una manguera de suministro de agua de que salgan volando, instale siempre restricciones de un diámetro interior mínimo de 19 mm (3/4 pulg.) a la manguera de chorro y los pasadores del acoplador.
  • Página 14: Instalación

    Instalación Instalación Llenar el calderín con material 5. Abra la válvula de descarga del calderín (F) y la válvula de drenaje rápido (ZH). abrasivo 1. Verifique que el émbolo de sellado del calderín (E) esté en la posición ABAJO. Si el émbolo está arriba, realice el Procedimiento de descompresión de la página 17.
  • Página 15 Instalación 8. Añada material abrasivo al calderín. 9. Con una manguera de jardín o la válvula de enjuague (U), lave el abrasivo en el calderín y limpie NOTA: El nivel de abrasivo debe estar unos pocos el abrasivo del émbolo de sellado del calderín (E) centímetros por debajo del émbolo de sellado del y de la junta de dicho émbolo.
  • Página 16: Presurizar El Calderín

    Instalación Presurizar el calderín NOTA: La bomba de agua no funcionará a menos que desactive la parada de emergencia. 5. Gire la válvula selectora (T) a BLAST (chorro). Para evitar que el operador sufra lesiones, hay que presurizar siempre el calderín antes de abrir la válvula de bola del abrasivo (J) o accionar el interruptor de control del chorro (A).
  • Página 17: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento 3. Active la parada de emergencia (L). 4. Accione el interruptor de control del chorro (A) para aliviar la presión del sistema. Este equipo puede introducir polvo y residuos en el 5. Verifique que el manómetro de suministro (Z) indique aire.
  • Página 18: Ajustar La Presión Del Chorro

    Funcionamiento Ajustar la presión del chorro 4. Ajuste el regulador de aire del chorro (M) hasta que aparezca la presión deseada en el manómetro del chorro (R). NOTA: No aumente directamente la presión del chorro. Ajuste siempre por debajo de la presión deseada y, luego, vaya aumentando hasta el punto de ajuste real.
  • Página 19: Ajustar El Material Abrasivo

    Funcionamiento Ajustar el material abrasivo NOTA: Puede que haya que esperar entre 1-2 minutos hasta que el material abrasivo llegue a la boquilla. 1. Realice el procedimiento indicado en Ajustar la NOTA: Use un trozo de material de prueba similar al presión del chorro, página 18.
  • Página 20: Volver A Llenar El Calderín Con Material Abrasivo

    Funcionamiento Volver a llenar el calderín con Optimizar el valor de material abrasivo dosificación de abrasivo A medida que salga material abrasivo del calderín Para optimizar su rendimiento, utilice las líneas Alta durante el chorreado, siga el procedimiento Llenar el producción o Eficiencia del material de los gráficos.
  • Página 21: Guías De Aplicación Generales

    Funcionamiento Guías de aplicación generales Guía de aplicación general (acero) Acero Ajuste típico Alta producción Eficiencia del material Presión del chorro (psi) Guía de aplicación general (hormigón/mampostería) Hormigón/mampostería Ajuste típico Alta producción Eficiencia del material Presión del chorro (psi) Guía de aplicación general (fibra de vidrio) Fibra de vidrio Ajuste típico Alta producción...
  • Página 22: Guía De Selección De Boquillas

    Funcionamiento Guía de selección de boquillas Utilice la Guía de presión de chorro vs. caudal de aire para determinar qué boquilla utilizar para lograr la presión de chorro deseada en función de la salida del compresor. Guía de presión de chorro vs. caudal de aire N.º...
  • Página 23: Usar La Función De Lavado

    Funcionamiento Usar la función de lavado 2. Gire la válvula selectora (T) a WASH (lavado). La función de lavado utiliza agua (sin abrasivo) para aclarar las zonas que han sido tratadas con chorro de abrasivo. También es una función de gran utilidad para el lavado de abrasivo de la manguera de chorro.
  • Página 24: En Espera

    Funcionamiento En espera Apagado 1. Cierre la válvula de bola del abrasivo (J). AVISO Para evitar que el material se acumule en exceso y dañe las mangueras de chorro, cerciórese de que las válvulas de bola de abrasivo estén totalmente cerradas antes de apagar el compresor de aire.
  • Página 25: Vaciar El Calderín

    Funcionamiento Vaciar el calderín 5. Coloque un cubo debajo de la manguera de abrasivo. Abra y cierre despacio la válvula de bola del abrasivo (J) para sacar el material abrasivo del calderín. Repita esto varias veces. Cuando no salga material abrasivo de la manguera, cierre la válvula de bola correspondiente (J).
  • Página 26: Preparar El Equipo Para El Invierno

    Funcionamiento Preparar el equipo para el invierno 4. Mueva la válvula selectora (T) a las otras tres posiciones (BLAST [chorro] y OFF [apagado]). Confirme que la tubería de agua interna se llene con producto para lavado de parabrisas antes de colocar la válvula selectora en la posición siguiente.
  • Página 27: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución No puede llenar ni La parada de Desactive la parada de emergencia (L). presurizar el calderín emergencia (L) está de agua. activada. El suministro de aire Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire mínimo no es el adecuado.
  • Página 28 Resolución de problemas Problema Causa Solución Se produce Se dejó abierta la Consulte el apartado Apagado, página 24, paso 2. frecuentemente una válvula de bola del retracción fuerte de abrasivo durante la manguera de el cierre. chorro cuando se La válvula de bola del Con el calderín presurizado y la válvula de bola del abrasivo cerrada, acciona el interruptor abrasivo está...
  • Página 29 Resolución de problemas Problema Causa Solución No hay caudal de aire La parada de Desactive la parada de emergencia (L). de chorro cuando se emergencia (L) activa el interruptor está activada. de control del chorro El suministro de aire Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire mínimo (A).
  • Página 30 Resolución de problemas Problema Causa Solución En modo BLAST La válvula de bola del Consulte el apartado Instalación, en la página 14. (chorro), con el abrasivo está cerrada. interruptor de control La válvula Consulte el apartado Instalación en la página 14. del chorro (A) dosificadora del accionado, sale aire...
  • Página 31 Resolución de problemas Problema Causa Solución El interruptor de El suministro de aire Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire mínimo control del chorro (A) no es el adecuado. requerido por su sistema. Consulte la página 50. Asegúrese de que no está...
  • Página 32 Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de El suministro de aire Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire pulverización del no es el adecuado. mínimo requerido por su sistema. Consulte la página 50. Asegúrese chorro es irregular. de que el manómetro de la presión de entrada de aire indique 6,8-12 bar (0,68-1,2 MPa, 100-175 psi).
  • Página 33: Reparación

    Utilice únicamente una batería de repuesto aprobada (consulte la tabla). La utilización de una batería no homologada anulará la garantía de Graco. Sustitución de la batería 1. Desatornille el cable de la parte trasera del conjunto del interruptor de láminas.
  • Página 34: Sustituir El Fusible De Datatrak

    Fusible Utilice únicamente un fusible de repuesto aprobado (consulte la tabla). La utilización de un fusible no homologado anulará la garantía de Graco. Sustitución del fusible 1. Quite el tornillo, la banda metálica y el soporte de plástico. 2. Saque el fusible de la tarjeta de circuito.
  • Página 35: Sustituir La Manguera De Presión

    Reparación Sustituir la manguera de presión Colocar la manguera de presión 1. Vuelva a colocar la válvula de retención Retirar la manguera de presión asegurándose de que quede bien orientada. Monte la válvula con el émbolo orientado hacia el colector doblado. 2.
  • Página 36: Piezas

    Piezas Piezas Piezas de EQm Aplique sellante de roscas en las roscas de todos los tubos Aplique compuesto antiagarrotamiento en los espárragos de no giratorios. montaje del armario. Aplique compuesto antiagarrotamiento a las roscas. Apriete a un par de 34-40,6 N•m (25-30 lb-pie). Apriete a un par de 20,3 +/- 2,7 N•m (15 +/- 2 lb-pie) 3A3496T...
  • Página 37 Piezas La junta Handway debe montarse centrada y lisa en la tapa Aplique sellante de roscas en las roscas de todos los tubos Handway. no giratorios. Aplique compuesto antiagarrotamiento a las roscas. Aplique a las roscas un sellante anaeróbico. Apriete a un par de 81,3 +/- 6,7 N•m (60 +/- 5 lb-pie) con el calderín presurizado.
  • Página 38: Lista De Piezas De Eqm

    Piezas Lista de piezas de EQM Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. EQ1829 ACCESORIO DE CONEXIÓN, saliente, ------- CALDERÍN A PRESIÓN, material de tierra, copa, 1–1/2 pulg. chorreado, 3,5 pies cúbicos 17L642 VÁLVULA, de bola, 3/8 npt, acero inox. 17L310 SELLO, junta tórica EQ1627 ACCESORIO DE CONEXIÓN, boquilla, 17L046 VÁLVULA, bola, 1 npt, acero inox.
  • Página 39: Piezas De La Caja Del Armario

    Piezas Piezas de la caja del armario PRESIÓN DEL AIRE DE SUMINISTRO 175 PSI MAX (12,1 bar/1,21 Mpa) CONEXIÓN DEL AIRE DE SUMINISTRO CONEXIÓN DE CHORRO Apriete el accesorio de conexión con el accesorio de salida de la bomba a 47,4–54,2 N•m (35–40 lb-pie).
  • Página 40 Piezas Lista de piezas de la caja del armario Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. EQ1115 MAMPARO, conector, unión, 25D023 PUERTA, armario, EQm 3/8 pulg. 3 17L807 ETIQUETA, aviso 112268 PIEZA GIRATORIA, unión ------- SOPORTE, bomba 17L324 REGULADOR, presión, agua, 25A531 BOMBA, agua, acero inox., 3:1 185 psi (incluye 75) 128483 OJAL, bomba, EQ2...
  • Página 41 Piezas Piezas de la caja del armario (continuación) Aplique sellante de roscas en el vástago de la válvula de parada de emergencia cuando se vuelva a armar la perilla roja. 3A3496T...
  • Página 42 Piezas Lista de piezas de la caja del armario (continuación) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 127908 TUERCA, brida dentada, n.º 10-32, ------- SOPORTE, EcoQuip, DataTrak acero inox. 17K057 ARMARIO, DataTrak, EcoQuip 127917 TUERCA, brida dentada, 1/4-20, 121022 ACCESORIO DE CONEXIÓN, acero inox.
  • Página 43: Piezas Del Armario (Solo Eqm)

    Piezas Piezas del armario (solo EQm) Aplique compuesto antiagarrotamiento a las Monte la válvula (17) con el émbolo orientado roscas de la abrazadera (62). Alinee las tuercas hacia el colector doblado (16). orientándolas hacia la parte delantera del armario. Apriete las tuercas a un par de 9,6 +/- 0,5 N•m (85 +/- 5 lb-pulg.).
  • Página 44 Piezas Lista de piezas del armario (solo EQm) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17G578 COLECTOR, chorro, circuito, 1,0, 17K052 VÁLVULA, pinza inferior ------- JUNTA, rascador 680454 JUNTA, accesorio de conexión ------- SELLO, junta tórica sanitario 121022 ACCESORIO DE CONEXIÓN, 19A742 COLECTOR, desecho líquido, codo, macho, 1/4 npt lengüeta/cierre de leva...
  • Página 45: Mangueras De Chorro

    Piezas Mangueras de chorro Para usar con enchufes eléctricos mini Eléctrica, 15 m (50 pies) Ref. Pieza Descripción Cant. 26A024 (1,25 pulg.), 26A074 (1,0 pulg.) 17L274 SOPORTE, 1,25 pulg. 17L276 SOPORTE, 1,0 pulg. 17L273 ACOPLADOR, 1,25 pulg. 17L275 ACOPLADOR, 1,0 pulg. 17D788 MANIJA, interruptor de control del chorro, neumático 17L331 MANIJA, interruptor eléctrico...
  • Página 46: Para Usar Con Enchufes Eléctricos Estándar

    Piezas Para usar con enchufes eléctricos estándar Eléctrica, 15 m (50 pies) Ref. Pieza Descripción Cant. 28A024 (1,25 pulg.), 28A074 (1,0 pulg.) 17L274 SOPORTE, 1,25 pulg. 17L276 SOPORTE, 1,0 pulg. 17L273 ACOPLADOR, 1,25 pulg. 17L275 ACOPLADOR, 1,0 pulg. 17D791 MANIJA, interruptor eléctrico 17F506 CABLE, control de chorro 17L472 MANGUERA, chorro, 1,25 pulg.
  • Página 47: Sistemas Y Accesorios De Chorro Abrasivo Con Vapor

    Sistemas y accesorios de chorro abrasivo con vapor Sistemas y accesorios de chorro abrasivo con vapor Mangueras de chorro de 15 m (50 pies) con cable/manguera de control Control de Tipo de enchufe Conforme a Pieza chorro eléctrico Acoplador 1 Acoplador 2 ATEX 26A077...
  • Página 48: Otros Accesorios

    Sistemas y accesorios de chorro abrasivo con vapor Otros accesorios Pieza Descripción 17L119 KIT, junta de boquilla (paquete de 5) EQ5166 Kit, extensión de boquilla, (0,6 m) 24 pulg. 26A029 Kit, extensión de boquilla, (0,6 m) 24 pulg., con manijas 17J958 KIT, herramienta de verificación de presión de boquillas 17K025...
  • Página 49: Diagrama De Tubos

    Diagrama de tubos Diagrama de tubos Ref. Pieza Color, tamaño del tubo Longitud de corte, pulgadas (mm) EQ1273 Natural, 3/8 pulg. D.E. 12,25 (311) EQ1273 Natural, 3/8 pulg. D.E. 15,5 (394) EQ1273 Natural, 3/8 pulg. D.E. 19 (483) EQ1273 Natural, 3/8 pulg. D.E. 5,25 (133) EQ1273 Natural, 3/8 pulg.
  • Página 50: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Modelos EQm 120,4 cm (47,4 pulg.) 89,2 cm 65,3 cm (35,1 pulg.) (25,7 pulg.) 3A3496T...
  • Página 51: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas EcoQuip 2 EQm EE. UU. Métrico Presión máxima de entrada de aire 175 psi 10,3 bar, 1,03 MPa Presión máxima de entrada de agua 100 psi 6,9 bar, 0,69 MPa Temperatura de funcionamiento 35°–110°F 1,6°–43,3°C Tamaño recomendado del compresor+ 185–600 CFM...
  • Página 52: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Tabla de contenido