Graco 24D829 Manual Del Usuario
Graco 24D829 Manual Del Usuario

Graco 24D829 Manual Del Usuario

Módulo de conjunto de alimentación hidráulica de ca
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Módulo de conjunto de
alimentación hidráulica de CA
Conjunto de alimentación hidráulica de CA, con soporte con brazo opcional y kits de
mangueras, para aplicadores accionados hidráulicamente usados con sistemas
dosificadores HFR
Únicamente para uso profesional.
Presión máxima de trabajo del sistema hidráulico 17 MPa (172 bar, 2500 psi)
Instrucciones de seguridad
importantes
Lea todas las advertencias e
instrucciones de este manual. Guarde
estas instrucciones.
Vea la página 3 para información sobre los
modelos.
y VRM
de Graco.
Se muestra el módulo de conjunto de alimentación
hidráulica de CA 24D829
3A2559P
ES
r_24d829_3A0238_1f

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 24D829

  • Página 1 Presión máxima de trabajo del sistema hidráulico 17 MPa (172 bar, 2500 psi) Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde estas instrucciones. Vea la página 3 para información sobre los modelos. Se muestra el módulo de conjunto de alimentación hidráulica de CA 24D829 r_24d829_3A0238_1f...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Resolución de problemas ....24 Garantía estándar de Graco ....72...
  • Página 3: Modelos

    Kit Nro. Voltaje brazo cabezal S cabezal L hidráulica para cabezal L para cabezal S ✔ ✔ ✔ ✔ 230 V 24D829 ✔ ✔ ✔ ✔ 230 V 24D830 ✔ ✔ ✔ ✔ 400 V 24D834✖ ✔ ✔...
  • Página 4: Kits De Aplicadores

    Modelos Kits de aplicadores La tabla a continuación lista los kits de aplicadores para cabezal S y cabezal L. Todos los kits de aplicadores se entregan con un kit de calibración de boquilla de inyección y válvula aguja. Presión máxima de trabajo Aplicador Kit Nro.
  • Página 5: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, uso, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 6 Advertencias WARNING ADVERTENCIA WARNING WARNING WARNING PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL El fluido a alta presión procedente del dispositivo de suministro, fugas de la manguera o componentes rotos penetrará en la piel. La inyección de fluido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida grave que puede conducir a la amputación.
  • Página 7 Advertencias WARNING ADVERTENCIA WARNING WARNING WARNING PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO BAJO PRESIÓN El uso de fluidos que son incompatibles con el aluminio en un equipo presurizado puede provocar una reacción química grave y roturas del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
  • Página 8: Condiciones De Los Isocianatos

    ISO (si lo tiene) lleno con Líquido sellador de Autoencendido del material ™ ™ cuello de Graco (TSL ), Nro. de pieza 206995. El lubricante crea una barrera entre el ISO y la atmósfera. • Use las mangueras a prueba de humedad diseñadas específicamente para los ISO, como...
  • Página 9: Cambio De Materiales

    Advertencias Cambio de materiales • Cuando cambie materiales, lave el equipo varias veces para asegurarse de que esté perfectamente limpio. • Siempre limpie los filtros de entrada después del lavado. • Compruebe la compatibilidad química con el fabricante del material. •...
  • Página 10: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes Módulo de conjunto de alimentación de CA Se muestra el módulo de conjunto de alimentación de CA 24D829 con tuberías de circulación r_24d829_3A0238_1f . 1: Instalación típica Leyenda: Conjunto de alimentación hidráulica de CA Kit de mangueras (incluye las mangueras A, B e hidráulica)
  • Página 11: Soporte Del Conjunto De Alimentación Hidráulica

    Identificación de componentes Soporte del conjunto de alimentación hidráulica AE, AS r_24C065_3a0238_1d r_24C065_3a0238_11e Leyenda: AA Depósito de aceite hidráulico de 38 l (10 gal.) (vea Datos AR Tablero de sistema electrónico (dentro de la plataforma) técnicos en la página 70 para las especificaciones) AS Cubierta del intercambiador de calor AB Motor eléctrico AT Botón de parada de ciclo...
  • Página 12: Interruptor Principal De Alimentación

    Identificación de componentes Interruptor principal de Disyuntores alimentación Abajo están las posiciones On y Off para la alimentación del interruptor principal de alimentación (AP) ubicado en el módulo del conjunto de alimentación Los disyuntores están ubicados adentro del bastidor de de CA.
  • Página 13: Módulo De Control De Fluido (Fcm)

    Identificación de componentes Módulo de control de fluido (FCM) TI12337A TI12336A Leyenda: Conexiones de cable del FCM BA Módulo de control de fluido BB Base BC Tornillos de conexión del módulo Conexiones del BD Cubierta de acceso Cable AE LED de estado del módulo BF Conectores de CAN 123673 123673...
  • Página 14: Información De Diagnóstico

    Identificación de componentes Información de diagnóstico Señal LED de estado del módulo Diagnóstico Solución Verde encendida El sistema está encendido Amarillo Comunicación interna en desarrollo Roja fija Fallo de hardware del FCM. Sustituya el FCM Roja destellando rápido Cargando software Roja destellando lento Error de token Retire el token y cargue el token de...
  • Página 15: Configuración

    Configuración Configuración Conexión de las mangueras hidráulicas Evite respirar los vapores y el contacto con el isocianato dado que algunas personas tienen reacciones alérgicas graves. Vea Condiciones de los isocianatos en la página 8. Las tuberías hidráulicas se pueden romper y causar Evite tender mangueras en las zonas de las lesiones.
  • Página 16: Conexión De Las Mangueras Hidráulicas A Los Aplicadores

    Configuración Conexión de las mangueras hidráulicas a Accesorio de Marcas de color de los aplicadores manguera Mangueras mangueras Si el conjunto de alimentación de CA (A) tiene un hidráulica hidráulicas hidráulicas soporte con brazo (C), estas conexiones estarán A1✖ Cierre de Verde/verde colgando del extremo del soporte con brazo.
  • Página 17 Configuración Cabezal S y GX-16 Vea la F . 9 y la F . 10. 1. Conecte la manguera B2, con marcas verde/blanco en el accesorio de la lumbrera de apertura hidráulica (HO). 2. Conecte la manguera A2, con marcas verdes, en el accesorio de la lumbrera de cierre hidráulico (HC).
  • Página 18: Conexión De Mangueras De Material Al Sistema

    Configuración Conexión de mangueras de material al sistema Para sistemas con circulación AVISO Evite tender mangueras en las zonas de las pasarelas para evitar que los operadores tropiecen en las mangueras que corren entre los componentes del sistema. Esto también evita fugas de los accesorios.
  • Página 19: Conexión De Los Cables De Comunicaciones

    Configuración Conexión de los cables de 5. Conecte el conector terminador (425) del conector (121), rotulado 5A. Pase el conector 425 y los comunicaciones cables (121, 84) a la base del cubículo y fíjelos con seguridad. Cabezal S (incluye GX-16) 1.
  • Página 20: Conexión Del Cable Eléctrico

    Configuración Conexión del cable eléctrico NOTA: No se suministra un cable de alimentación. Vea la Tabla 2. Tabla 2: Requisitos del cable de alimentación Requisitos eléctricos Vea la Tabla 1. Modelo Requisitos del cable AWG (mm 230 V 10 (5,3), 3 cables 400 V 10 (5,3), 4 cables ✖...
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha 3. Presione el solenoide inferior de la válvula direccional de carga del acumulador. El conjunto de alimentación hidráulica funciona a alta presión y alto voltaje. Tenga cuidado durante el funcionamiento y siempre use el equipo de protección adecuado.
  • Página 22: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Revisión de la precarga del acumulador Se puede adquirir el arnés de carga de Graco (Nro. de pieza 124217) para ayudar a la carga rápida del acumulador. Programa 1. Apague y bloquee de seguridad la alimentación principal. Procedimiento Frecuencia Revisión de la precarga del...
  • Página 23: Revisión Del Fluido Hidráulico

    Mantenimiento Revisión del fluido hidráulico 6. Para añadir fluido hidráulico limpio, vea Revisión del nivel de fluido hidráulico. NOTA: El interruptor de temperatura estándar interrumpe el funcionamiento a 71°C (160°F) de temperatura de la carcasa y 82°C (180°F) de temperatura del fluido hidráulico. Revisión del nivel de fluido hidráulico 1.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución El manómetro cae a cero mientras La precarga del acumulador es Asegúrese de que la precarga del está funcionando. demasiado alta. acumulador no supere 8,4 MPa (84,0 bar, 1200 psi) Sin presión hidráulica. El motor no funciona.
  • Página 25 Resolución de problemas Problema Causa Solución El fluido hidráulico sobrecalienta. El ventilador en el cubículo de la Compruebe las conexiones base no está girando. eléctricas al ventilador. Sustituya el ventilador. El intercambiador de calor en el Sustituya. cubículo de la base está obstruido o tiene fugas.
  • Página 26 Resolución de problemas Problema Causa Solución El aplicador no efectúa ciclos. La válvula direccional del Asegúrese de que válvula (continuación) acumulador no está cargando. direccional de carga del acumulador está cambiando. Verifique si las luces LED se encienden y apagan. Compruebe el disyuntor para ver si se ha disparado.
  • Página 27: Reparaciones

    Reparaciones Reparaciones 3. Desconecte todas las tuberías hidráulicas de los accesorios A1, A2, B1 y B2 en la carcasa del aplicador. Retiro del carenado del conjunto de alimentación hidráulica 1. Retire cuatro tornillos de la base del carenado. 2. Levante el carenado afuera del conjunto de alimentación hidráulica.
  • Página 28 Reparaciones 5. Desconecte la manguera de entrada (76) y el 8. Retire los cuatro pernos (57) y arandelas (56) que accesorio del intercambiador de calor del accesorio fijan el tanque a la plataforma. acodado (249) en la carcasa hidráulica (206). Desconecte la manguera de salida (77) y accesorio del intercambiador de calor del accesorio acodado (248).
  • Página 29: Instalación Del Conjunto De Alimentación Hidráulica

    Reparaciones Instalación del conjunto de Sustitución de la junta del alimentación hidráulica tanque 1. Retiro del conjunto de alimentación hidráulica. AVISO Vea la página 27. Si alguna suciedad cae en el tanque hidráulico, la 2. Retire seis pernos de cabeza hexagonal (239) y suciedad debe ser retirada o se producirá...
  • Página 30: Retiro Del Motor

    Reparaciones Retiro del motor 1. Pare el sistema. Vea Apagado en la página 21. 2. Retiro del conjunto de alimentación hidráulica. Vea la página 27. 3. Desconecte el conjunto de tubería (15Y684) del acumulador (242). 238, 239 . 28 7. Retire cuatro pernos de cabeza hexagonal (244), acumulador (242) y placa de montaje (240) del motor (201) NOTA: No afloje la cruceta del acoplador (213).
  • Página 31: Instalación Del Motor

    Reparaciones Instalación del motor Vea la F . 27 y la F . 28. 1. Instale el acoplador del motor (202) en el motor (201). Aplique sellador para roscas en las roscas de los tornillos. Apriete el tornillo de fijación del acoplador del motor a 20,3 N•m (15 pie-lb).
  • Página 32: Retiro De La Bomba Hidráulica De Engranajes

    Reparaciones Retiro de la bomba hidráulica de engranajes 1. Pare el sistema. Vea Apagado en la página 21. 2. Retiro del conjunto de alimentación hidráulica. Vea la página 27. 3. Desconecte el conjunto de tubería (247) del . 30 acumulador (242). 7.
  • Página 33: Instalación De La Bomba Hidráulica De Engranajes

    Reparaciones Instalación de la bomba hidráulica de engranajes Vea la F . 29 y la F . 30. 1. Instale el acoplador de la bomba (212) en la bomba de engranajes. Aplique sellador para roscas en las roscas de los tornillos. Apriete el tornillo de fijación del acoplador del motor a 20,3 N•m (15 pie-lb).
  • Página 34: Instalación Del Token De Actualización De Fcm

    - Módulo de puerta de enlace de 1. Use el token de software correcto indicado en la comunicaciones tabla a continuación. Vea el manual de instruc- ciones de programación del módulo de Graco Con- ™ trol Architecture NOTA: Actualice todos los módulos del sistema a la versión del software del token, aún si solo sustituye...
  • Página 35 Reparaciones 3A2559P...
  • Página 36: Piezas

    Vea Kits de manguera en la página 52 para las conexiones de las tuberías de fluido. Se muestra el módulo de conjunto de alimentación hidráulica de CA 24D829 Apriete todos los tornillos de las abrazaderas de las mangueras hidráulicas y de material a 8 N•m (6 pie-lb).
  • Página 37 Piezas Kit de conjunto de alimentación y cantidad 24D829 24D830 24D831 24D832 24F297 24J912 24D834 24D835 24D836 24D837 24F298 24J913 Módulos de 230 V Módulos de 400 V Ref. Pieza Descripción MÓDULO, plataforma del cabezal de mezcla, 230 V, vea la página 38...
  • Página 38: Plataforma Del Módulo De Mezcla

    Piezas Plataforma del módulo de mezcla 56, 57 Llene el tanque (55) del conjunto de alimentación con aceite hidráulico. Compruebe después de la puesta en marcha inicial para asegurar el nivel de fluido correcto. Aplique sellador anaeróbico a las roscas y apriete a 23 N•m (17 pulg-lb).
  • Página 39 Piezas Plataforma del módulo de mezcla de 230 V Plataforma del módulo de mezcla de 400 v 122970 ACCESORIO, adaptador, JIC (08) x Nro. SAE (08), m de ref. Pieza Descripción Cant. 123140 ACCESORIO, tapa, 1/2 jic, acero carb. 1 CARCASA, bastidor 24D495 CABLE, ventilador, intercambiador 24D021 MÉNSULA, anclaje, cubículo...
  • Página 40: Conjunto De Intercambiador De Calor

    Piezas Conjunto de intercambiador de calor Apriete a 65 pie-lb Aplique sellador anaeróbico en las roscas. Aplique lubricante a las juntas tóricas antes de armar. Oriente el ventilador con la flecha de flujo de aire apuntando hacia la cubierta. Apriete a 8 pie-lb Alinee el enchufe del ventilador como Apriete a 2,5 pie-lb se muestra.
  • Página 41 Piezas 3A2559P...
  • Página 42: Tablero Del Cabezal De Mezcla De 230 V Y 400 V

    Piezas Tablero del cabezal de mezcla de 230 V y 400 V Se muestra el Tablero del cabezal de mezcla de 230 V Vea Diagramas eléctricos a partir de la página 58 para las conexiones de cable. r_24c357_3a0238_3c 106, 108 TIERRA TIERRA r_24c357_3a0238_5b...
  • Página 43 Piezas Tableros de cabezal de mezcla de 230 V y 400 V Nro. de ref. Pieza Descripción Cant. TABLERO, eléctrico, calor 289697 MÓDULO, cubículo, GCA, base 102598 TORNILLO, cabeza hueca, Nro. #10-32 x 1/2 289696 MÓDULO, GCA, cubículo, FCM 24D207 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA; 24 VCC, 4 A, 100 W, 230 VCA 103833 TORNILLO, maquinado MÓDULO, disyuntor, cabezal de...
  • Página 44: Conjunto De Alimentación Hidráulica De Cabezal De Mezcla

    Piezas Conjunto de alimentación hidráulica de cabezal de mezcla Vea Diagramas eléctricos en la página 58. Vea la página 46 para las notas sobre armado Vea Kits de mangueras y cables en la página 54. Vea la página 43. 2 14 2 14 2 14 2 14...
  • Página 45: Configuración Del Cabezal L

    Piezas Configuración del cabezal L 270, 2 14 274, 2 14 Configuración del cabezal S Consulte la ilustración precedente para leyendas adicionales sobre los componentes. 2 14 3A2559P...
  • Página 46 Piezas +.00 -.01 +.00 1.68 -.01 Arme el acoplador (202, 212) con las dimensiones Aplique sellador en las roscas antes de armar. especificadas antes de montar el motor y la bomba en la carcasa. Aplique un recubrimiento ligero de lubricante en las juntas antes de armar.
  • Página 47: Módulo De Alimentación Hidráulica De Cabezal De Mezcla

    Piezas Módulo de alimentación hidráulica de cabezal de mezcla Cant. Ref. Pieza Descripción Cabezal L Cabezal S 122953 MOTOR, cabezal de mezcla 16A954 ACOPLADOR, motor 15Y675 PLACA, adaptador de motor 123338 TORNILLO, shcs C19852 TORNILLO, cabeza hueca 15W772 CARCASA, hidráulica, módulo 16A599 BLOQUE, deflector 100139 TAPÓN, tubo 556555 JUNTA TÓRICA...
  • Página 48 Piezas 123367 ARNÉS, m8 x interruptor térmico, 4 clavijas 102410 TORNILLO, cab. hueca 103413 EMPAQUETADURA, junta tórica 123601 ABRAZADERA, cable, arnés, nylon, 3/4 pulg 103833 TORNILLO, maquinado, cab. botón cruz. 255▲ 189285 ETIQUETA, precaución 256▲ 121208 ETIQUETA, superficie caliente 257976 SOPORTE, tanque a motor, conjunto de alimentación de CA 113802 TORNILLO, cabeza hex., embridado 123786 SUJETADOR, pasador, rodillo...
  • Página 49 Piezas 3A2559P...
  • Página 50: Brazo Neumático Del Soporte

    Piezas Brazo neumático del soporte 320, 321 Apriete a 47,5 N•m (35 pies-lb). Apriete con la mano únicamente. No apriete. r_257553_3a0238_2a Aplique cinta de PTFE solo en el extremo de instalación antes de armar. 3A2559P...
  • Página 51 Piezas Brazo neumático del soporte Nro. de ref. Pieza Descripción Cant. 24D349 BASE, conjunto de soporte COJINETE, empuje, 45 x 65 x 14 15Y044 COJINETE, soporte 113470 PERNO, cabeza hex. 109570 ARANDELA, lisa 100018 ARANDELA, seguridad, resorte 100338 CONTRATUERCA POSTE, conjunto de soporte 122634 COLLAR, abrazadera 2,875 1 pieza 100096 TORNILLO, tapa, cab.
  • Página 52: Kits De Manguera

    Piezas Kits de manguera Se muestra el kit de mangueras para cabezal L 413 1 r_24d628_3a0238_1h Envuelva el conjunto de mangueras con cinta aislante eléctrica Conecte al lado A del accesorio de suministro en el aplicador. cada 60 cm (2 pies). Conecte al lado A del accesorio de retorno en el aplicador.
  • Página 53 Piezas Kits de manguera Cantidad Kits de mangueras Kits de mangueras que del soporte no son del soporte Cabezal L Cabezal S Cabezal L Cabezal S Ref. Pieza Descripción 401✿ 24A524 MANGUERA, conj., hidráulica, 3/8, 6 m (20 pies); JIC 8 4 28 MPa (280 bar, 4000 psi) 262193 MANGUERA, A, 7,6 m (25 pie),...
  • Página 54: Kits De Mangueras Y Cables

    Kits de mangueras y cables Kits de mangueras y cables Requeridos para los módulos de conjunto de alimentación 24F297 y 24F298 Aplicadores compatibles y números de pieza Largo pies (m) Cabezal S Cabezal L Cant. Mangueras de material A y B, calentadas y no calentadas Presión máxima de funcionamiento: 24 MPa (241 bar, 3500 psi) 4,6 m (10 pies) Vea el manual 3A0237...
  • Página 55: Equipo Opcional

    Equipo opcional Equipo opcional Sensor de nivel de fluido 24E347 Kit de manómetro de presión hidráulica 24C872 6° r_257840_3a0238_24e347 Apriete a 1,8 N•m (16 pulg-lb). r_257840_3a0238_24c872 Conecte el cable (502) con el (503). Aplique sellador en las roscas antes de armar. Tienda y sujete con amarras el cable (503) con el conjunto del cable de señal existente y conecte el extremo libre del Retire el enchufe (222) de (206).
  • Página 56 Equipo opcional Kit de sensor RTD hidráulico 24E348 r_257840_3a0238_24E348 Aplique sellador en las roscas antes de armar. Retire el enchufe (223) de (206). Conecte el extremo de señal de (523) en (524). Tienda y sujete con amarras el cable (524) con el conjunto del cable de señal existente y conecte el extremo libre del cable (524) en el puerto Nro.
  • Página 57 Equipo opcional 3A2559P...
  • Página 58: Diagramas Eléctricos

    Equipo opcional Diagramas eléctricos Conjunto de alimentación de 230 V 3A2559P...
  • Página 59 Equipo opcional Conjunto de alimentación de 230 V - 2 3A2559P...
  • Página 60 Equipo opcional Conjunto de alimentación de 230 V - 3 3A2559P...
  • Página 61 Equipo opcional Conjunto de alimentación de 230 V - 4 3A2559P...
  • Página 62 Equipo opcional Conjunto de alimentación de 400 V 3A2559P...
  • Página 63 Equipo opcional Conjunto de alimentación de 400 V - 2 3A2559P...
  • Página 64 Equipo opcional Conjunto de alimentación de 400 V - 3 3A2559P...
  • Página 65 Equipo opcional Conjunto de alimentación de 400 V -4 LOCATED ON THE MIX HEAD HYDRAULIC POWER PACK CLOSED GUN TRIGGER DIRECTIONAL VALVE PRESSURE ACCUMULATOR TRANSDUCER 60 CU. IN. 1200 PSI PRECHARGE PRESSURE GAUGE ACCUMULATOR 10 CU. IN. 100 PSI PRECHARGE ESTCODE ACCUMULATOR DIRECTIONAL VALVE...
  • Página 66: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Módulo de conjunto de alimentación de CA Vista de frente Vista superior 2,3 m (7,7 pies) Vista lateral 660,4 mm (26 pulg.) 2,5 m (8,4 pies) Vea la página 67 para las dimensiones de montaje. 3A2559P...
  • Página 67: Dimensiones De Montaje

    Dimensiones Dimensiones de montaje 609,6 mm (24 pulg.) Plataforma del conjunto de alimentación de CA 330 mm página 68 (13 pulg.) 127 mm (5 pulg.) Soporte con 558,8 mm brazo neumático página 69 (22 pulg.) 355,6 mm (14 pulg.) 3A2559P...
  • Página 68: Plataforma Del Conjunto De Alimentación De Ca

    Dimensiones Plataforma del conjunto de alimentación de CA Vista de frente Vista lateral 1,4 m (4,7 pies) r_24c065_3a0238_9d r_24c065_3a0238_8d 660,4 mm 494,79 mm (19,48 pulg.) (26 pulg.) Vista superior 330 mm 457,2 mm (13 pulg.) (18 pulg.) r_24c065_3a0238_10d 609,6 mm (24 pulg.) 3A2559P...
  • Página 69: Soporte Con Brazo Neumático

    Dimensiones Soporte con brazo neumático Vista de frente Vista lateral 2,5 m (8,4 pies) r_24d628_3a0238_2h r_24d628_3a0238_3h 2,3 m (7,7 pies) 406,4 mm Dimensiones de montaje (16 pulg.) 609,6 mm (24 pulg.) 355,6 mm (14 pulg.) 558,8 mm (22 pulg.) 3A2559P...
  • Página 70: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Presión máxima de trabajo del sistema hidráulico ..17 MPa (172 bar, 2500 psi) Presión mínima de trabajo de manguera hidráulica . . . 21 MPa (207 bar, 3000 psi) Temperatura máxima del fluido hidráulico ... 82°C (180°F) Temperatura ambiente máxima .
  • Página 71 Datos técnicos 3A2559P...
  • Página 72: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Tabla de contenido