Graco Reactor 2 H-30 Instrucciones Importantes De Seguridad
Graco Reactor 2 H-30 Instrucciones Importantes De Seguridad

Graco Reactor 2 H-30 Instrucciones Importantes De Seguridad

Equipos dosificadores hidráulicos
Ocultar thumbs Ver también para Reactor 2 H-30:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Reparación – Piezas del
Equipos dosificadores
dosificadores hidráulicos
Equipos
Equipos
dosificadores
Reactor® 2 2 2
Reactor®
Reactor®
Dosificador hidráulico,
hidráulico, calentado,
Dosificador
Dosificador
hidráulico,
revestimientos de
de poliurea.
poliurea. No
revestimientos
revestimientos
de
poliurea.
uso en
en atmósferas
atmósferas explosivas
explosivas o o o ubicaciones
uso
uso
en
atmósferas
explosivas
Instrucciones
Instrucciones importantes
Instrucciones
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde
estas instrucciones.
Para obtener más información, consulte
la página 10.
hidráulicos
hidráulicos
calentado, multicomponente
multicomponente para
calentado,
multicomponente
No es es
es para
para uso
uso en
No
para
uso
ubicaciones peligrosas.
ubicaciones
importantes
importantes de
de seguridad
de
seguridad
seguridad
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
para pulverizar
pulverizar espuma
para
pulverizar
en exteriores.
exteriores. Sólo
Sólo para
para uso
en
exteriores.
Sólo
para
peligrosas.
peligrosas.
3A3195B
espuma de
de poliuretano
poliuretano y y y
espuma
de
poliuretano
uso profesional.
profesional. No
No aprobado
uso
profesional.
No
ES
aprobado para
para
aprobado
para

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Reactor 2 H-30

  • Página 1 Reparación – Piezas del Equipos dosificadores dosificadores hidráulicos hidráulicos Equipos Equipos dosificadores hidráulicos 3A3195B Reactor® Reactor® 2 2 2 Reactor® Dosificador hidráulico, hidráulico, calentado, calentado, multicomponente multicomponente para para pulverizar pulverizar espuma espuma de de poliuretano poliuretano y y y Dosificador Dosificador hidráulico,...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Reparación del calentador primario ....59 reparación de Reactor hidráulico Reparar el interruptor de sobretemperatura 2 ............98 del calentador......... 59 Datos técnicos............ 99 Sustituya el RTD.......... 60 Reparar la manguera calentada ....61 Garantía extendida de Graco......101 3A3195B...
  • Página 3: Advertencias

    Advertencias Advertencias Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DE INYECCIÓN INYECCIÓN DE DE FLUIDO FLUIDO EN EN LA LA PIEL PIEL PELIGRO PELIGRO INYECCIÓN FLUIDO PIEL El fluido a alta presión procedente del aparato dispensador, de mangueras con fugas o de componentes dañados puede perforar la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero Solicite inmediatamente inmediatamente se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE DE DILATACIÓN DILATACIÓN TÉRMICA TÉRMICA RIESGO RIESGO DILATACIÓN TÉRMICA Al someter fluidos a altas temperaturas en espacios confinados, incluso mangueras, se puede generar un rápido aumento de presión debido a la dilatación térmica. La sobrepresión puede provocar la rotura del equipo y lesiones graves.
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS DEBIDOS A A A LA LA UTILIZACIÓN UTILIZACIÓN INCORRECTA INCORRECTA DEL DEL EQUIPO EQUIPO PELIGROS PELIGROS DEBIDOS UTILIZACIÓN INCORRECTA EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. •...
  • Página 7: Información Importante Sobre Los

    Información importante sobre los isocianatos Información importante importante sobre sobre los los isocianatos isocianatos Información Información importante sobre isocianatos Los isocianatos (ISO) son catalizadores utilizados en los materiales de dos componentes. Condiciones de de los los isocianatos isocianatos Condiciones Condiciones isocianatos Pulverizar o suministrar materiales que contengan isocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
  • Página 8: Del Material

    Información importante sobre los isocianatos Autoinflamación del del material material Sensibilidad a a a la la la humedad humedad de de los Autoinflamación Autoinflamación material Sensibilidad Sensibilidad humedad isocianatos isocianatos isocianatos La exposición a la humedad causará que los ISO se curen parcialmente, formando cristales pequeños, duros y abrasivos que quedan suspendidos en el Algunos materiales podrían autoinflamarse si...
  • Página 9: Manuales Relacionados

    Manuales Manuales componentes inglés: inglés: inglés: Hay aprobaciones de Intertek que se aplican a Los manuales están disponibles en www.graco.com. dosificadores sin mangueras. Manuales Manuales del Manuales del sistema sistema sistema Aprobaciones Aprobaciones del...
  • Página 10: Modelos

    Los paquetes incluyen pistola, manguera máxima. Podrían necesitarse menos fusibles térmica y manguera flexible. Paquetes Elite para los diferentes caudales y tamaños de también incluyen Graco InSite y los sensores la cámara de mezcla. de entrada de fluido. Todos los paquetes de �...
  • Página 11 Los paquetes incluyen pistola, manguera máxima. Podrían necesitarse menos fusibles térmica y manguera flexible. Paquetes Elite para los diferentes caudales y tamaños de también incluyen Graco InSite y los sensores la cámara de mezcla. de entrada de fluido. Todos los paquetes de �...
  • Página 12 Los paquetes incluyen pistola, manguera máxima. Podrían necesitarse menos fusibles térmica y manguera flexible. Paquetes Elite para los diferentes caudales y tamaños de también incluyen Graco InSite y los sensores la cámara de mezcla. de entrada de fluido. Todos los paquetes de �...
  • Página 13 Los paquetes incluyen pistola, manguera máxima. Podrían necesitarse menos fusibles térmica y manguera flexible. Paquetes Elite para los diferentes caudales y tamaños de también incluyen Graco InSite y los sensores la cámara de mezcla. de entrada de fluido. Todos los paquetes de �...
  • Página 14 Los paquetes incluyen pistola, manguera máxima. Podrían necesitarse menos fusibles térmica y manguera flexible. Paquetes Elite para los diferentes caudales y tamaños de también incluyen Graco InSite y los sensores la cámara de mezcla. de entrada de fluido. Todos los paquetes de �...
  • Página 15 Los paquetes incluyen pistola, manguera máxima. Podrían necesitarse menos fusibles térmica y manguera flexible. Paquetes Elite para los diferentes caudales y tamaños de también incluyen Graco InSite y los sensores la cámara de mezcla. de entrada de fluido. Todos los paquetes de �...
  • Página 16: Resolución De Problemas

    Es necesario atender de error activo. De lo contrario, diríjase la alarma de forma manualmente a http://help.graco.com y busque inmediata. el error activo. Desvíos Desvíos Desvíos Un parámetro crítico...
  • Página 17 Resolución de problemas Códigos de de error error Códigos Códigos error Note Cuando se produce un error, asegúrese de determinar el código de error antes de restablecerlo. Si se olvida el código de error que se produjo, consulte la pantalla de errores para ver los últimos 200 errores, con fecha, hora y descripción.
  • Página 18 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento A8DA Calentador Sin corriente A Disyuntor Compruebe visualmente el disyuntor desconectado. para verificar que no haya una condición de desconexión.
  • Página 19 Resolución de problemas Error Error Error Emplaza- Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Tipo Descripción Causa Solución Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento CACM Error de comunicación El módulo no tiene Inserte un identificador de sistema en del HCM software.
  • Página 20 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento CACT Error de comunicación El módulo no tiene Inserte un identificador de sistema en del TCM software.
  • Página 21 Resolución de problemas Error Error Error Emplaza- Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Tipo Descripción Causa Solución Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento EVCH Modo de manguera El modo de Instale un sensor de temperatura manual Habilitado manguera manual de fluidos (FTS) que funcione en la se ha habilitado manguera.
  • Página 22 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento L1AX Nivel bajo de químico A Nivel bajo de Recargue material y actualice el material. nivel del tambor en la pantalla de Mantenimiento del ADM.
  • Página 23 Resolución de problemas Error Error Error Emplaza- Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Tipo Descripción Causa Solución Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento P0BX Desequilibrio de La diferencia de Verifique que el flujo de material esté presión B alto presión entre el igualmente restringido en ambas material A y B es...
  • Página 24 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento P2FB Baja presión de entrada Presión de entrada Verifique que la presión de entrada de inferior al valor la bomba sea suficiente.
  • Página 25 Resolución de problemas Error Error Error Emplaza- Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Tipo Descripción Causa Solución Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento P6AX Error de sensor de Conexión Revise para asegurar que el presión A floja/defectuosa. transductor de presión esté correctamente instalado y todos los cables estén correctamente conectados.
  • Página 26 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento P6FB Error de sensor de Los sensores de Si no se instalan los sensores de presión de entrada B entrada no están entrada, los sensores de entrada instalados.
  • Página 27 Resolución de problemas Error Error Error Emplaza- Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Tipo Descripción Causa Solución Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento P7BX Desequilibrio de La diferencia de Verifique que el flujo de material esté presión B alto presión entre el igualmente restringido en ambas material A y B es...
  • Página 28 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento T2DB Calentador Baja temperatura B El flujo es demasiado Use una cámara de mezclado más alto en el punto de pequeña con clasificación nominal ajuste actual.
  • Página 29 Resolución de problemas Error Error Error Emplaza- Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Tipo Descripción Causa Solución Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento T3CH Manguera Corte de manguera La corriente de la Punto de ajuste de la manguera manguera se ha superior a los puntos de ajuste A reducido porque la y B.
  • Página 30 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento T4CT TCM de alta Elevada temperatura Verifique que la temperatura ambiente temperatura ambiental. sea inferior a 120 °F (48 °C) antes de usar el sistema.
  • Página 31 Resolución de problemas Error Error Error Emplaza- Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Tipo Descripción Causa Solución Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento T4DH Manguera Manguera de alta La porción de la Cubra la manguera expuesta al sol temperatura manguera expuesta directo o exponga el FTS al mismo a una fuente de calor...
  • Página 32 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento T4EB Calentador Interruptor de alta El interruptor de El calentador ha entregado demasiada temperatura B sobretemperatura corriente, ocasionando que el detectó...
  • Página 33 Resolución de problemas Error Error Error Emplaza- Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Tipo Descripción Causa Solución Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento T6DB Calentador Error de sensor B El cable o la conexión Revise todo el cableado y la conexión de la RTD están al RTD.
  • Página 34 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento T8DA Calentador Sin elevación de RTD defectuoso o Intercambie los cables de salida del temperatura A colocación incorrecta calentador A y B y los cables del del RTD contra el...
  • Página 35 Resolución de problemas Error Error Error Emplaza- Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Tipo Descripción Causa Solución Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento V2MA Bajo voltaje A Conexión floja Revise el cableado para detectar o disyuntor una conexión floja o un disyuntor desconectado.
  • Página 36 Resolución de problemas Error Emplaza- Tipo Descripción Causa Solución Error Error Emplaza- Emplaza- Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución miento miento miento V3MB Alto voltaje B El voltaje de la Verifique que la alimentación de línea de entrada entrada del sistema esté...
  • Página 37: Sistema De Accionamiento Hidráulico

    Resolución de problemas Sistema de de accionamiento accionamiento hidráulico hidráulico Sistema Sistema accionamiento hidráulico 3. Espere hasta que el equipo se enfríe. Intente las soluciones recomendadas en el orden dado para cada problema, para evitar reparaciones innecesarias. También, determine que todos los disyuntores, interruptores y controles estén correctamente configurados y que el cableado sea correcto antes de asumir que hay un problema.
  • Página 38 Resolución de problemas PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA CAUSA CAUSA CAUSA SOLUCIÓN SOLUCIÓN SOLUCIÓN La bomba hidráulica no desarrolla La bomba no está cebada o ha Compruebe la rotación del motor presión. La presión es cero o está perdido el cebado. eléctrico. Tanto el motor como la baja y se oye un chirrido.
  • Página 39: Sistema Dosificador

    Resolución de problemas Sistema dosificador dosificador Sistema Sistema dosificador 1. Siga Procedimiento de descompresión, page 2. Apague la alimentación principal. 3. Espere hasta que el equipo se enfríe. Problemas: Problemas: Problemas: Intente las soluciones recomendadas en el orden dado para cada problema, para evitar reparaciones innecesarias.
  • Página 40 Resolución de problemas PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA CAUSA CAUSA CAUSA SOLUCIÓN SOLUCIÓN SOLUCIÓN Las bombas ni invierten el sentido o Afloje el interruptor de proximidad de Consulte Las bombas no invierten el no se mueven. inversión. sentido, page Perno prensaestopas del pistón flojo. Consulte Las bombas no invierten el sentido, page Válvula direccional defectuosa.
  • Página 41: Las Bombas No Invierten El Sentido

    Resolución de problemas Las bombas bombas no bombas no invierten invierten el el el sentido invierten sentido sentido 1. Compruebe el funcionamiento de cada interruptor de proximidad (211). Para que las bombas dosificadoras inviertan el a. Desmonte la tapa delantera. sentido, los interruptores de proximidad (211) deben b.
  • Página 42 Resolución de problemas 3. Compruebe la distancia entre los interruptores 4. Compruebe el funcionamiento de la válvula de de proximidad (211) y la placa activadora (319). dirección (207). a. Pare la bomba. a. Verifique que el cable de la válvula de dirección esté...
  • Página 43 Resolución de problemas c. Arranque el motor y pare las bombas 5. Si se ha determinado que la causa no es ninguna al valor de presión más bajo (perilla del de las mencionadas, compruebe si el perno compensador girada en sentido antihorario de retención prensaestopas del pistón está...
  • Página 44: Sistema De Calentamiento De La

    Resolución de problemas Sistema de de calentamiento calentamiento de de la la la Sistema Sistema calentamiento Antes de realizar el procedimiento de resolución de problemas: manguera manguera manguera 1. Siga Procedimiento de descompresión, page 2. Apague el interruptor principal de potencia. 3.
  • Página 45 Resolución de problemas Problema Problema Problema Causa Solución Causa Causa Solución Solución La temperatura de la manguera Los calentadores A y/o B están Revise los calentadores principales excede el punto de ajuste. para verificar si existen problemas en sobrecalentando el material. el RTD o algún elemento defectuoso unido al RTD, consulte la sección Esquema eléctrico, page...
  • Página 46 Resolución de problemas Problema Causa Solución Problema Problema Causa Causa Solución Solución Las mangueras cercanas al Reactor Conexión en cortocircuito o fallo Con la potencia desconectada, con- están calientes, pero las mangueras del elemento calentador de la trole la resistencia de la manguera situadas corriente abajo están frías.
  • Página 47: Calentador Principal

    Resolución de problemas Calentador principal. principal. Calentador Calentador principal. 1. Siga Procedimiento de descompresión, page 2. Apague el interruptor principal del potencia. 3. Espere hasta que el equipo se enfríe. Intente las soluciones recomendadas en el orden dado para cada problema, para evitar reparaciones innecesarias.
  • Página 48 No se pueden ver los datos de mi/s La unidad Graco InSite no se ha Active la unidad. Consulte la sección unidad/es en el sitio web. activado.
  • Página 49: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de de descompresión descompresión Procedimiento Procedimiento descompresión 5. Apague las bombas de alimentación y el Realice el Procedimiento de agitador, si lo hubiera utilizado. descompresión siempre que vea este símbolo. 6. Dirija el fluido hacia los recipientes de desecho o los depósitos de suministro.
  • Página 50: Parada

    Parada Parada Parada Parada 6. Apague el compresor de aire, el secador y el AVISO AVISO AVISO respirador de aire. Los procedimientos adecuados de ajuste, arranque y desconexión del sistema son cruciales para la fiabilidad del equipo eléctrico. Los siguientes procedimientos garantizan una tensión constante.
  • Página 51: Limpieza

    Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza Para lavar el sistema completo, hágalo circular a través del colector de fluido de la pistola (con el colector desmontado de la pistola). Para evitar incendios y explosiones: Para evitar que la humedad reaccione con el isocianato, deje siempre el sistema lleno con un •...
  • Página 52: Reparación

    Reparación Reparación Reparación Reparación 3. Desconecte el tubo B de entrada del lado de la bomba (Resina), el filtro en Y de entrada y el tubo (57). Retire el pasador (213) de la horquilla (317) para desconectar la bomba del cilindro hidráulico (201).
  • Página 53: Cambiar El Lubricante

    Reparación Cambiar el el el lubricante lubricante Cambiar Cambiar lubricante 8. El sistema de lubricación está listo para funcionar. No es necesario cebarlo. Compruebe a diario el estado del lubricante de la bomba de ISO. Cambie el lubricante si se convierte en gel, si su color se oscurece o si se diluye con el isocianato.
  • Página 54 Reparación Table 3 3 3 Aceites Aceites hidráulicos hidráulicos antidesgaste antidesgaste (AW) (AW) 3. Coloque una bandeja debajo del tubo de drenaje Table Table Aceites hidráulicos antidesgaste (AW) aprobados aprobados aprobados del depósito (16f) para recoger el aceite. Proveedor Proveedor Proveedor Nombre Nombre...
  • Página 55: Reemplace El Motor Eléctrico

    Reparación Reemplace el el el motor motor eléctrico eléctrico Reemplace Reemplace motor eléctrico 5. Quite las tapas del motor y de la correa (123, 131, 132). Retire la tapa (132) y afloje los afianzadores del soporte azul (131). Retire el soporte azul (133) de los afianzadores y consérvelos.
  • Página 56: Instalación

    Reparación Instalación Instalación Instalación 6. Retire la correa (51). Consulte Reemplace la correa, page 57. Saque los dos tornillos de la polea (48) y el conjunto 1. Monte el motor en la unidad. tensor de la correa del motor. 2. Afiance el motor con los pernos. AVISO AVISO AVISO...
  • Página 57: Reemplace La Correa

    Reparación Reemplace Reemplace la la la correa Reemplace correa correa 1. Siga Parada, page 2. Desmonte la tapa del calentador (134) y los afianzadores de la tapa de la correa (19). AVISO AVISO AVISO Para evitar dañar el interruptor de sobretemperatura, desmonte las tapas con cuidado.
  • Página 58: Sustitución Del Sensor De Entrada De

    Reparación Sustitución del del sensor sensor de de entrada entrada de Sustitución de de los los transductores transductores de Sustitución Sustitución sensor entrada Sustitución Sustitución transductores fluido fluido fluido presión presión presión Consulte el manual 3A3009 del Kit de sensor de 1.
  • Página 59: Reparación Del Calentador Primario

    Reparación Reparación del del calentador calentador primario primario Reparar Reparar el el el interruptor Reparar interruptor interruptor de Reparación Reparación calentador primario sobretemperatura del del calentador calentador sobretemperatura sobretemperatura calentador Reemplazar el el el elemento elemento del del calentador calentador Reemplazar Reemplazar elemento...
  • Página 60: Sustituya El Rtd

    Reparación Sustituya el el el RTD. RTD. Sustituya Sustituya RTD. 8. Reemplace el cable del RTD (512). a. Aplique cinta de PTFE y sellador de rosca a las roscas machos de la tubería y ajuste el alojamiento RTD (H) al adaptador (506). b.
  • Página 61: Reparar La Manguera Calentada

    Reparación Reparar Reparar la la la manguera Reparar manguera manguera calentada calentada calentada 5. Si el FTS no lee correctamente en el extremo de la manguera, conecte el cable FTS directamente al RTD (C) en el colector. Consulte el manual de la manguera calefactada 309572 para obtener información sobre las piezas 6.
  • Página 62: (Fts)

    Reparación Reparar Reparar el el el sensor Reparar sensor de sensor de temperatura temperatura del temperatura fluido (FTS) (FTS) fluido fluido (FTS) Instalación Instalación Instalación El sistema incluye el sensor de temperatura del fluido (FTS) con el sistema. Instale el FTS entre la manguera principal y la manguera flexible.
  • Página 63: Reparar El Módulo Del Disyuntor

    Reparación Reparar el el el módulo módulo del del disyuntor disyuntor Reparar Reparar módulo disyuntor Table Table 5 5 5 Disyuntores Table Disyuntores H H H - - - 40, Disyuntores 40, H H H - - - 50, 50, H H H - - - XP3 Tamaño Ref.
  • Página 64: Inspección Del Transformador Principal

    Reparación Inspección del del transformador transformador principal principal Inspección Inspección transformador principal 2. Revise el transformador: a. Desmonte la tapa inferior. Consulte la sección b. Coloque los dos cables más largos (6 Dibujo esquemático del sistema eléctrico, page AWG), etiquetados como 3 y 4, que salen 1.
  • Página 65: Alimentación

    Reparación Sustitución de de la la la fuente fuente de Sustitución Sustitución fuente 4. Instale un nuevo protector contra sobretensiones (705) siguiendo el orden inverso. alimentación alimentación alimentación Note Los cables del disyuntor y de la alimentación son intercambiables. 1. Realice Parada, page 2.
  • Página 66: Cambie El Hcm

    Reparación Cambie el el el HCM Sustitución del del ADM Cambie Cambie Sustitución Sustitución 1. Siga Antes de comenzar la reparación, page 1. Afloje los cuatro tornillos (70) en el interior de la puerta del alojamiento eléctrico (61). Levante y 2.
  • Página 67: Piezas

    Piezas Piezas Piezas Piezas Dosificadores Elite Elite Dosificadores Dosificadores Elite Dosificados Elite Elite Descripción Dosificador Kit Elite Elite Dosificados Dosificados Elite Descripción Descripción Dosificador Dosificador Elite Piezas del del dosificador dosificador, , , vea el el el manual manual 3A3084 manual 3A3084 3A3084...
  • Página 68: Piezas Del Dosificador

    Piezas Piezas del del dosificador dosificador Piezas Piezas dosificador Aplique sellador de tubos anaeróbico en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Asegúrese de que la flecha indicadora del ventilador (9) apunte hacia fuera del panel de montaje. 3A3195B...
  • Página 69 Piezas Aplique sellador de tubos anaeróbico en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Las etiquetas proceden de la etiqueta de advertencia (629) que se incluye en el cuadro eléctrico. Consulte Cuadro eléctrico, page Aplique sellador anaeróbico tixotrópico de un solo componentes en las roscas.
  • Página 70 Piezas Aplique sellador de tubos anaeróbico en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Aplique sellador de roscas anaeróbico de alta viscosidad a las roscas. Llene el depósito (16) con aceite hidráulico. 3A3195B...
  • Página 71 Piezas Aplique sellador de tubos anaeróbico en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Las etiquetas proceden de la etiqueta de advertencia (629) que se incluye en el cuadro eléctrico. Consulte Cuadro eléctrico, page Aplique sellador anaeróbico tixotrópico de un solo componentes en las roscas.
  • Página 72 Piezas H-30, H-XP2 H-XP2 H-30, H-30, H-XP2 Cantidades Cantidades Cantidades H H H - - - 30 H H H - - - XP2 17H031 17H031 17H031 17H032 17H032 17H032 17H062 17H062 17H062 Descripción Pos. Pieza Descripción Descripción Pos. Pos. Pieza Pieza - - -...
  • Página 73 Piezas Cantidades Cantidades Cantidades H H H - - - 30 H H H - - - XP2 17H031 17H032 17H032 17H062 17H062 17H031 17H031 17H032 17H062 Descripción Descripción Descripción Pos. Pos. Pos. Pieza Pieza Pieza 121321 ACCESORIO, codo, SAE x JIC 15T895 MANGUERA, hidráulica, suministro 117464...
  • Página 74 Piezas Cantidades Cantidades Cantidades H H H - - - 30 H H H - - - XP2 17H031 17H032 17H032 17H062 17H062 17H031 17H031 17H032 17H062 Descripción Descripción Descripción Pos. Pos. Pos. Pieza Pieza Pieza 17G645 ALAMBRE, cable, forma abeto 17G599 CUBIERTA, acceso 17D775...
  • Página 75 Piezas Cantidades Cantidades Cantidades H H H - - - 30 H H H - - - XP2 17H031 17H032 17H032 17H062 17H062 17H031 17H031 17H032 17H062 Descripción Descripción Descripción Pos. Pos. Pos. Pieza Pieza Pieza 17G679 TAPA, correa, inferior 17G622 MÉNSULA, retenc.
  • Página 76 Piezas H-40, H-50, H-50, H-XP3 H-XP3 H-40, H-40, H-50, H-XP3 H H H - - - 40 H H H - - - 50 H H H - - - XP3 17H043 17H043 17H043 17H044 17H044 17H044 17H045 17H045 17H045 17H046 17H046 17H046 17H053 17H053 17H056...
  • Página 77 Piezas H H H - - - 40 H H H - - - 50 H H H - - - XP3 17H043 17H044 17H044 17H045 17H045 17H046 17H046 17H053 17H053 17H056 17H056 17H074 17H074 17H076 17H076 17H043 17H043 17H044 17H045 17H046 17H053...
  • Página 78 Piezas H H H - - - 40 H H H - - - 50 H H H - - - XP3 17H043 17H044 17H044 17H045 17H045 17H046 17H046 17H053 17H053 17H056 17H056 17H074 17H074 17H076 17H076 17H043 17H043 17H044 17H045 17H046 17H053...
  • Página 79 Piezas H H H - - - 40 H H H - - - 50 H H H - - - XP3 17H043 17H044 17H044 17H045 17H045 17H046 17H046 17H053 17H053 17H056 17H056 17H074 17H074 17H076 17H076 17H043 17H043 17H044 17H045 17H046 17H053...
  • Página 80: Piezas Del Dosificador

    Piezas Piezas del del dosificador dosificador Piezas Piezas dosificador Introduzca a fondo el pasador (213) golpeando Apriete a un par de 200 in.-lbs (22.6 N●m). con un martillo y un punzón. Pasador (213) para montar horizontal como se Enrosque el interruptor de proximidad (211) a muestra.
  • Página 81 Piezas Piezas del del dosificador dosificador Piezas Piezas dosificador Pieza Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. 121312 ACCESORIO, codo, SAE Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. x JIC 17G499 CILINDRO, hidráulico, 295225 BUJÍA, tubería, nivelar...
  • Página 82: 17G499

    Piezas Componentes del del sistema sistema hidráulico, hidráulico, Componentes Componentes sistema hidráulico, 17G499 17G499 17G499 Apriete los espaciadores (313, 314) y la varilla (315) a un par de 200 in-lbs (22.5 N•m). Apriete a un par de 40 +/- 5 ft-lbs (345 +/- 54 N•m) Aplique grasa en las secciones blandas antes del montaje.
  • Página 83 Piezas Colector de de Fluido Fluido Colector Colector Fluido Apriete a un par de 355–395 in.-lbs (40–44.6 Aplique cinta de PTFE y sellador de rosca a las N●m) roscas del indicador. Aplique grasa en la válvula. Aplique sellados (113500) a las roscas. Aplique cinta PTFE o sellador de roscas a todos La válvula debe estar cerrada con la llave en la los extremos roscados.
  • Página 84 Piezas Piezas Piezas del Piezas del calentador calentador calentador 17G646, Calentador Calentador de de una una zona zona 7,5kw 7,5kw 17G646, 17G646, Calentador zona 7,5kw 17G648, 17G648, Calentador 17G648, Calentador de Calentador de una una zona zona 10,2kw zona 10,2kw 10,2kw Oriente el sensor como se observa.
  • Página 85 Piezas 17G647, Calentador Calentador de de zona zona doble doble 10,2 10,2 kW 17G647, 17G647, Calentador zona doble 10,2 Oriente el sensor como se observa. Inserte la Apriete a un par de 120 ft-lbs (163 N•m). sonda hasta que toque el fondo del elemento del calentador.
  • Página 86 Piezas Kits de de entrada entrada de de fluido fluido Kits Kits entrada fluido 17G644, Estándar Estándar 17G644, 17G644, Estándar Aplique sellador a todas las roscas biseladas de Oriente las válvulas de bola como se observa. la tubería. Aplique sellador a las roscas hembras. Aplique cinta a las roscas del alojamiento.
  • Página 87: Cuadro Eléctrico

    Piezas Cuadro eléctrico eléctrico Cuadro Cuadro eléctrico Monte el interruptor desconectado (609) de forma que hacia arriba está conectado, ON, y a la izquierda desconectado, OFF. Monte los ventiladores (604, 632) con las flechas hacia el panel. 3A3195B...
  • Página 88 Piezas Cantidad Cantidad Cantidad H H H - - - 30, H H H - - - 40, 40, H H H - - - 50, H H H - - - 40, 40, H H H - - - 50, H H H - - - XP2 H H H - - - XP3 H H H - - - XP3...
  • Página 89: Sistema

    Piezas Kits de de módulos módulos de de arnés arnés y y y riel riel DIN DIN del del sistema sistema Kits Kits módulos arnés riel sistema Kit de de módulo módulo de módulo de arnés arnés arnés y y y riel riel din riel din H H H - - - 30,...
  • Página 90: H-30, H-Xp3

    Piezas Módulo del del disyuntor disyuntor del del sistema sistema Módulo Módulo disyuntor sistema Pieza Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. H H H - - - 40, 40, H H H - - - 30, 30, H H H - - - XP3 - - - RIEL, mont, ranura de 18...
  • Página 91 Piezas Kits de de módulos módulos de de arnés arnés y y y riel riel DIN DIN H–40, H–40, H–50, H–50, H–XP3 H–XP3 Kits Kits módulos arnés riel H–40, H–50, H–XP3 H H H - - - 40, 40, H–50, H–50, H–XP3 H–XP3 (230V) (230V)
  • Página 92: Módulo De Fuente De Alimentación Y Bloque De Terminales H-40, H-50, H-Xp3

    Piezas Módulo de de fuente fuente de de alimentación alimentación H H H - - - 40, 40, H H H - - - 50, 50, H H H - - - XP3, XP3, Módulo Módulo del Módulo Módulo fuente alimentación XP3, Módulo...
  • Página 93: Montaje

    Esquema eléctrico Esquema eléctrico eléctrico Esquema Esquema eléctrico H H H - - - 30, 30, H H H - - - XP2 XP2 DIN DIN Esquema Esquema Esquema de montaje montaje montaje Kits de módulos de arnés y riel DIN del sistema, page 89, para números de pieza adicionales.
  • Página 94: 40, 50, Din Esquema Esquema De Esquema De Montaje Montaje (230V) Montaje

    Esquema eléctrico H H H - - - 40, 40, H H H - - - 50, 50, H H H - - - XP3 XP3 DIN DIN Esquema Esquema de Esquema montaje montaje (230V) montaje (230V) (230V) Kits de módulos de arnés y riel DIN del sistema, page 89, para números de pieza adicionales.
  • Página 95: 40, 50, Din Esquema Esquema De Esquema De Montaje Montaje (400V) Montaje

    Esquema eléctrico H H H - - - 40, 40, H H H - - - 50, 50, H H H - - - XP3 XP3 DIN DIN Esquema Esquema de Esquema montaje montaje (400V) montaje (400V) (400V) Kits de módulos de arnés y riel DIN del sistema, page 89, para números de pieza adicionales.
  • Página 96 Esquema eléctrico Esquema HCM Esquema Esquema ti26608a 24R735 To Power Supply B Pressure Transducer A Pressure Transducer 127068 B Inlet Pressure / Temperature Transducer 24Y263 A Inlet Pressure / 16W130 Temperature Transducer 16W130 B Inlet A Inlet 16X118 17G690 WHITE ORANGE To CT01 GREEN...
  • Página 97 Esquema eléctrico Esquema TCM Esquema Esquema CB11 CB12 CB13 CB14 CB15 HOSE MOTOR A HEAT B HEAT TRANS To Ground Bar 24U855 B RTD 127068 To ADM B HEATER 127068 To HCM Overtemperature Switchs 24X648 (15kW, 20kW), 24T242 (10 kW) A HEATER A RTD TB21 / 17B856...
  • Página 98: Referencia De Piezas De Repuesto Para

    Referencia de piezas de repuesto para reparación de Reactor hidráulico 2 Referencia de de piezas piezas de de repuesto repuesto para para reparación reparación de Referencia Referencia piezas repuesto para reparación Reactor hidráulico hidráulico 2 2 2 Reactor Reactor hidráulico Piezas de de repuesto repuesto comunes...
  • Página 99: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos técnicos Datos Datos técnicos Equipo Equipo Equipo dosificador dosificador dosificador hidráulico hidráulico Reactor hidráulico Reactor 2 2 2 Reactor U.S. U.S. U.S. Métricas Métricas Métricas Presión máxima máxima del del fluido fluido para para dosificadores dosificadores Presión Presión máxima...
  • Página 100 Datos técnicos Opciones de de tensión tensión en en la la la línea línea Opciones Opciones tensión línea Unidades de 230V 1 fase y 230V 3 fases: 195-264 VCC, 50/60 Hz Unidades de 400V de 3 fases: 338-457 VCC, 50/60 Hz Requisitos Requisitos Requisitos de...
  • Página 101: Garantía Extendida De Graco

    Esta garantía está condicionada a la devolución prepagada del equipo supuestamente defectuoso a un distribuidor Graco para la verificación del defecto que se reclama. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará gratuitamente todas las piezas defectuosas. El equipo se devolverá...
  • Página 102: Solicite Información

    Para hacer Para hacer hacer un un pedido, pedido, pedido, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame para identificar al distribuidor más cercano. Teléfono: Teléfono: 612-623-6921 o o o el el el número Teléfono: número gratuito: número...

Este manual también es adecuado para:

Reactor 2 h-30 eliteReactor 2 h-40Reactor 2 h-40 eliteReactor 2 h-50Reactor 2 h-50 eliteReactor 2 h-xp2 ... Mostrar todo

Tabla de contenido