35 • Posizionare la griglia anteriore inserendola nelle tre linguette della scocca. ITALIANO Ruotarla nel senso della freccia. 36 • Premere per completare il fissaggio. 37 • Applicare a pressione il tappo serbatoio. • La PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto. È da oltre 50 anni 38 •...
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE • FRENO: Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. Per frenare alzare il piede dal pedale acceleratore, il freno entrerà in funzione Le batterie usate, non vanno buttate tra i rifiuti domestici. automaticamente. Potete depositarle presso un centro di raccolta di batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali;...
19 • To complete the fitting, push down to let the pin below the seat click into the PEREGO. second hole (shown with the arrow). Attention: the seat is designed to be • Batteries are sealed and maintenance free. mounted in two different positions, depending on the child's height. If the •...
5 • Avant de compléter le fixage du capot, s'assurer que la partie basse du levier For your child’s safety: please read and follow all instructions below before de vitesse (visible par-dessous le tableau) est positionnée comme le montre operating. le dessin (voir détail E).
Página 12
LES ACCUMULATEURS DOIVENT-ÊTRE ENLEVÉS DU JOUET AVANT D’ÊTRE doivent par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de CHARGÉS. rechange d’origine PEG PEREGO. 55 • Débrancher la fiche A de l'équipement0électrique de la prise B de la batterie •...
Página 13
29 • Durch Innendrücken werden die Stütze des Trittbrettchen befestigt. DEUTSCH 30 • Das Nummernschild an der Rückseite des Fahrzeugs einrasten lassen. 31 • Das Nummernschild-Licht an der Rückseite des Fahrzeugs einrasten lassen. 32 • Um die hinteren Scheinwerfer anzubringen, die obenen Befestigungszungen •PEG PEREGO®...
Página 14
starken Stössen aussetzen: Explosions- und Brandgefahr. REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT • Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen, nicht in der Nähe von Wärmequellen und entflammbaren VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: halten Sie immer einen Satz Materialien.
de este manual de instrucciones. palanca de cambios. Cuando está colocado, como muestra la figura, el vehículo va sólo a la velocidad más baja y en marcha atrás. 47 • Una vez que el niño ha aprendido a utilizar el vehículo, se puede pasar a la INSTRUCCIONES DE MONTAJE segunda velocidad.
ADVERTENCIAS PILA 1,5 VOLTIOS • Manejar con las manos sobre el volante y mirar siempre el camino. La colocación de la batería debe ser efectuada y supervisada sólo por adultos. • Frenar a tiempo para evitar choques. No deje que los niños juegen con las baterías. •...
18 • Posicionar a cadeira inserindo os dois ganchos posteriores nos furos da CARGA DA BATTERIA carcaça até chegar no primeiro entalhe (ver o particular no redondo). • Carregue a bateria seguindo as instruções anexas ao carregador de baterias e 19 •...
Página 18
SEGURANÇA ATENÇÃO! É SEMPRE NECESSÁRIA A SUPERVISÃO DE UM ADULTO. •Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış modellere, teknik veya • Não é indicado para crianças menores de 36 meses por suas características şirket içi sebeplerden dolayı değişiklik getirebilir. funcionais. •...
Página 19
Farları şekildeki gibi takın. bir mekânda doldurun. Isı kaynaklarından ve yanabilir eşyadan uzak Aracın gövdesindeki üç dile geçirerek ön tamponu yerleştirin. tutun. • Tamponu ok yönünde döndürün. . • Biten bataryalar araçtan çıkarılmalıdır. Sabitleme işlemini tamamlamak için bastırın. • Bataryaların giysilere yaslanması tavsiye edilmez, tehlikeli olabilir. •...
Página 20
• Aracın, elektrik aksamı, kumanda düğmesi v.b parçalarını hiçbir şekilde • Наши игрушки соответствуют требованиям по безопасности, ıslatmayın. предусмотренным Советом ЕЭС и спецификацией “U.S. Consumer Toy • Aracın yakınlarında benzin ya da diğer yanıcı maddeleri kullanmayın. Safety Specification”, кроме того, они одобрены организацией T.U.V. •...
Página 21
29 •Установите с нажимом опоры подножки. медленнее, это предотвратит повреждение батареи. 30 •Установите со щелчком номерной знак на задней стороне • Если вы долго не будете пользоваться игрушкой, не забудьте игрушки. зарядить батарею и оставить ее отключенной от системы. 31 •Установите со щелчком лампочку номерного знака на задней Повторяйте...
Página 22
песке или в грязи может повредить кнопки, двигатели и редукторы. акселератора. • Если игрушка работает в условиях перегрузки, например, едет по • Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости мягкому песку, грязи или по очень неровному грунту, выключатель замените ее. перегрузки...
Página 23
’ • • • • • • • • .. p • • • • p ( p • • • • roll-bar p • roll-bar p • roll-bar • • p . p • • • • (2). • •...
Página 24
• 1,5 VOLT •1 • • • 3,2 Km/h. • •2 • • Km/h. • • 4 Km/h. EN 7 • EN 50088, • • • • • PEREGO. • • PEG PEREGO • • • • • • p •...
Página 25
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.it PEG – PEREGO i i i i i i ’ ’ • • • i i . • : …………….………………......................................................: ……………………………………………………..…................: …………………………………………..……………................S R : ……………………………...…………………................
Página 28
PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·6088299 www.pegperego.it PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame gratis 1·800·225·1558 www.perego.com PEG PEREGO CANADA Inc.