Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

1
Polaris
2
OUTLAW
330W
IGOR0099
cod.
FI002001G148
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego IGOR0099

  • Página 1 Polaris made in italy OUTLAW USO E MANUTENZIONE 330W USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGOR0099 cod. GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
  • Página 6: Dichiarazione Di Conformita

    PRODOTTO Peg Perego sul nostro sito IGOR0099 • ATTENZIONE. Questo giocattolo non è adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni a causa della sua www.pegperego.com NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) massima velocità.
  • Página 7: Istruzioni Di Montaggio

    • Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
  • Página 8 stà avvitando. Istruzioni per l’uso del ENGLISH 27 • Applicare a pressione i quattro tappi. caricabatterie 28 • Ruotare il fermo dietro la sella in posizione A (A: sella sbloccata; B: sella bloccata). Togliere la sella. Thank you for choosing a PEG PEREGO ® 29 •...
  • Página 9 PRODUCT IDENTIFICATION CODE • Check the condition of the vehicle regularly, paying IGOR0099 particular attention to the electrical system, the plug connections, the terminal protectors and the REFERENCE STANDARD (origin) battery charger. If defects are identified, the...
  • Página 10: Customer Service

    23 • Position the driver, aligning its pins with the holes CUSTOMER SERVICE How to use the battery charger on the wheel. 24 • Slide the wheel onto the axle until the pentagon on the gearmotor fits into the wheel. PEG PEREGO offers an after-sales assistance WARNING 25 •...
  • Página 11: Recommandations Importantes

    CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT ELIMINATION DE LA BATTERIE Découvrez sur notre site la gamme IGOR0099 • Contribuez à la sauvegarde de l’environnement. complète des produits, les nouveautés et • Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures d’autres renseignements sur le monde Peg REFERENCES NORMATIVES (origine) ménagères.
  • Página 12: Instructions Pour Le Montage

    INSTRUCTIONS POUR LE ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE DES PROBLEMES? MONTAGE • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! véhicule de votre propre initiative. Contactez un • Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous la LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE centre d’assistance agréé...
  • Página 13: Remplacement De La Batterie

    une petite. Fixer le tout avec un écrou. la fiche C de la fiche B. Instructions pour l’utilisation du Remarque : pour faciliter l’opération de fixation, 44 • Introduire complètement la fiche B dans la fiche chargeur bloquer avec un outil l’écrou en face de celui que A, jusqu’à...
  • Página 14: Konformitätserklärung

    Produktreihe, die Neuheiten und weitere IDENTIFIKATIONSKODE DES Informationen über die Welt von Peg PRODUKTES Perego auf unserer Webseite IGOR0099 ENTSORGUNG DER BATTERIE • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. www.pegperego.com HINWEISE AUF GESETZLICHE • Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll BESTIMMUNGEN (Herkunft) entsorgen.
  • Página 15 dieser an der mit dem Buchstaben A WARTUNG UND PFLEGE DES PROBLEME? gekennzeichneten Stelle an der Schale befestigt FAHRZEUGS wird. 11 • Den Stoßschutz mit den beiden im Lieferumfang DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, es enthaltenen Schrauben am Rahmen befestigen.
  • Página 16: Aufladen Der Batterie

    Rückwärtsgang in Position gehalten werden. ESPAÑOL Sobald der Hebel losgelassen wird, kehrt er in LED-ANZEIGEN die Position des ersten Gangs zurück. Um im Rückwärtsgang zu fahren, den Schalthebel nach Batterie von Peg Perego ist NICHT PEG PEREGO ® le agradece que haya vorn drücken und gleichzeitig das Gaspedal angeschlossen elegido este producto.
  • Página 17 PRODUCTO • Controlar periódicamente el estado del vehículo, en ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA IGOR0099 especial la instalación eléctrica, las conexiones de • Contribuya a la protección del medio ambiente las clavijas, las caperuzas de protección y el •...
  • Página 18: Servicio De Asistencia

    INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER rueda una arandela grande y una pequeña. Fijar SERVICIO DE ASISTENCIA REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS el conjunto con una tuerca utilizando la llave en ADULTAS. dotación. Repetir las operaciones de montaje LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE RECARGAR SIN con la otra rueda en el lado derecho, que se PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia QUITARLA DEL JUGUETE.
  • Página 19: Informações Importantes

    PRODUTO de Peg Perego através de nosso site correcto. IGOR0099 4 • No lo utilice con revestimientos, cables o conectores defectuosos. www.pegperego.com NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) 5 • Durante la carga hay que asegurarse de que haya Directive on the safety of toys 2009/48/EC una buena ventilación alrededor de la batería.
  • Página 20: Instruções De Montagem

    para o meio ambiente, caso tais produtos não MANUTENÇÃO E CUIDADOS SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA forem corretamente eliminados; COM O VEÍCULO • O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta PEG PEREGO oferece um serviço de assistência •...
  • Página 21 21 • Retire as tampas de plástico do eixo de ferro. 42 • Insira o plugue do carregador de baterias numa Instruções de uso do carregador Enfie o eixo nos furos dos motorredutores. tomada doméstica seguindo as instruções de bateria 22 •...
  • Página 22 • Prizadevajte si za varovanje okolja. Popolno paleto izdelkov, novosti in druge IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na IGOR0099 gospodinjskimi odpadki. našem spletišču • Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih ZAKONSKA PODLAGA (izvor) baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih www.pegperego.com...
  • Página 23 motoreduktorja ne vstavi v kolo. VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO POMOČ UPORABNIKOM 25 • Vstavite na drugo stran preostalo kolo, ki je združena s preostalim “driverjem” 26 • Vstavite na oba dela preme, ki izhajata iz kolesa, PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so •...
  • Página 24: Vigtige Oplysninger

    Kom og se hele vores produktudvalg, PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE 4 • Naprave ne uporabljajte, če so ovoj, kabel ali nyhederne og andre nyttige oplysninger IGOR0099 priključek poškodovani. fra Peg Perego på vores website 5 • Med polnjenjem pazite, da je prostor okoli REFERENCENORMER (oprindelse) akumulatorja dobro prezračen.
  • Página 25 korrekt måde; VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICECENTER • Mærkaten med den overstregede skraldespand BEHANDLING AF KØRETØJET angiver, at produktet skal bortskaffes til særlige opsamlingssteder. PEG PEREGO yder en service efter købet, enten • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere direkte eller via et netværk af autoriserede køretøjet.
  • Página 26 blokeret).Fjern sædet. Vejledninger til brug af MONTERINGSANVISNINGER 29 • Forbind batteriets stift med kontakten på det batterioplader elektriske anlæg. 30 • Sæt sædet på igen ved sætte de forreste tapper PAS PÅ! ADVARSLER ind i huller på chassiset. Luk det ved at dreje MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Página 27: Tärkeitä Tietoja

    Kysy tietoja poljettavissa leikkiajoneuvoissa. POLARIS OUTLAW 330W paikallisilta viranomaisilta. Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja IGOR0099 muita tietoja Peg Perego -maailmasta VIITENORMIT (alkuperä) www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1-2-3 AKKUA KOSKEVIA Standard EN 62115 Peg Perego S.p.A.
  • Página 28 AJONEUVON HUOLTO JA ASENNUSOHJEET HUOLTO KUNNOSSAPITO PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen HUOMIO • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia ASENNUSTOIMENPITEET. huoltoliikkeeseen.
  • Página 29: Viktig Informasjon

    NORSK Laturin käyttöohje AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ PEG PEREGO ® takker for at dere har VAROITUS 31 • A - melodiapainike valgt dette produktet. I mer enn 70 år har 1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia B - äänitorvipainike lyijyakkuja.
  • Página 30 Skaff informasjon hos kommunen eller PRODUKTET til uopprettelige skader på motorer og batterier. avfallsselskapet. IGOR0099 • Kontroller jevnlig at kjøretøyet er i god stand, spesielt det elektriske anlegget, koplingene på REGELVERK som er REFERANSE kontaktene, beskyttelseshettene, og batteriladeren.
  • Página 31 klaffene i hullene på understellet. Fest det ved å MONTERINGSANVISNING KUNDESERVICE vri stoppdelen bak setet til posisjonen B. Kjøretøyet er klart til bruk. • VIKTIG MERKNAD: Før du bruker kjøretøyet PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter OBS! for første gang, må du lade opp batteriet. kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Página 32: Viktig Information

    Upptäck hela vårt produktutbud, nyheter PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD enheten på en sikker måte. och annan information om Peg Perego på IGOR0099 4 • Må ikke brukes med skadet ledningsmantel, vår webbplats: kabler eller koblinger. FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS (original) 5 •...
  • Página 33 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV SERVICETJÄNST FORDONET PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en • Plocka inte isär eller försök inte att reparera BORTSKAFFANDE AV BATTERIET direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett fordonet själv. Kontakta ett auktoriserat Peg Perego • Bidrag till skydd av miljön nätverk av auktoriserade servicecentrum för servicecenter.
  • Página 34 Bruksanvisning för MONTERINGSINSTRUKTIONER FORDONETS EGENSKAPER OCH batteriladdaren ANVÄNDNING OBSERVERA VARNINGAR 31 • A – Knapp för aktivering av melodier MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS 1 • Ladda uteslutande blybatterier tillhandahållna av B – Knapp för aktivering av tuta AV VUXNA PERSONER. PEG PEREGO.
  • Página 35: Belangrijke Informatie

    IDENTIFICATIECODE VAN HET ingezameld. wereld van Peg Perego op onze site PRODUCT IGOR0099 www.pegperego.com REFERENTIENORMEN (oorsprong) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Peg Perego S.p.A. is een bedrijf met een Standard EN 71-1-2-3...
  • Página 36: Montage-Instructies

    11 • Zet het stootblok vast op het frame, met de ONDERHOUD EN VERZORGING PROBLEMEN? twee meegeleverde schroeven. VAN HET VOERTUIG 12 • Plaats de uitlaatpijp aan de achterkant van het voertuig, in de juiste richting, zoals te zien is op •...
  • Página 37 Aanwijzingen voor het gebruik TÜRKÇE ACCU VERVANGEN van de acculader LET OP: DE TEKENINGEN VAN DE ACCU'S PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için WAARSCHUWINGEN GELDEN SLECHTS BIJ BENADERING. UW ACCU size teşekkür ediyor. 70 yılı aşkın bir süredir 1 •...
  • Página 38 • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha hasar görebilir. ÜRÜN TANIMLAMA KODU merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi • Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik IGOR0099 alınız. tesisatını, priz bağlantılarını, koruma kılıflarını ve şarj cihazını kontrol ediniz. Hasardan emin olunması REFERANS DÜZENLEMELER (esas) halinde elektrikli araç...
  • Página 39 23 • “Driver”in pimlerini, tekerleğin delikleri ile Şarj cihazının kullanım DESTEK HİZMETİ hizalayarak driver’i yerleştirin. talimatları 24 • Tekerleği, tahrik motorunun beşgeni tekerleğe girip oturana kadar dingil üzerine geçirin. PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve UYARILAR 25 • Diğer yandan, kalan “driver” ile birleştirilmiş son orijinal yedek parça satışları...
  • Página 40 опасности для здоровья человека и для ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД окружающей среды в случае неправильной ИЗДЕЛИЯ Ознакомьтесь с полной гаммой продукции, утилизации; IGOR0099 новиками и другой информацией о мире • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает компании Peg Perego на нашем сайте на то, что изделие подлежит НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ...
  • Página 41 12 • Установите выхлопную трубу в заднюю часть ЭЛЕКТРОЛИТОМ ЧТО-ТО НЕ ТАК?? игрушки, как показано на рисунке. Промыть большим количеством проточной воды 13 • Прикрепите выхлопную трубу двумя поврежденный участок. специальными винтами. Немедленно обратитесь к врачу. ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? 14 • Приклейте серебристую ленту, вложенную в •...
  • Página 42 A) Подключите зарядное устройство к сетевой ЗАМЕНА БАТАРЕИ розетке с характеристиками, соответствующими указаниям на табличке ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ, зарядного устройства. PEG PEREGO ® ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, B) Подключите вилку зарядного устройства к МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ. вилке батареи с помощью специального PEG PEREGO адаптера.
  • Página 43 • • POLARIS OUTLAW 330W • IGOR0099 Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1-2-3 • Standard EN 62115 • Directive on the electromagnetic compatibility • PEG PEREGO. 2014/30/UE • Standard EN 55014 • Standard EN 55022 Standard EN 61000...
  • Página 44 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr •...
  • Página 45 21 • 22 • 1 • PEREGO. 23 • “driver” 2 • 3 • 41 • 24 • 25 • “driver”. 42 • 4 • 26 • 5 • 43 • 6 • 7 • 44 • 8 • 27 • 28 •...
  • Página 46 3 • ” G £ ¢ e Œ ‘ ¢ m l h l H ® ¨ ® f ï ¬ u ¬ g l Œ ‘ ¬ • U h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g Œ...
  • Página 47 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i : j k f ¨...
  • Página 48 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
  • Página 52 Polaris OUTLAW 330W IGOR0099 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940...

Tabla de contenido