Página 1
RANGER made in italy USO E MANUTENZIONE IGOD0059 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘...
Página 3
dietro davanti posterior front arriére devant heck vorn trasera delante parte traseira parte dianteira zadaj spredaj foran ön etupuoli tilbage fram takapuoli framtill arka baktill сзади сперсди...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ MANUTENZIONE E CURA VEICOLO DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO RANGER 538 • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero. Se venisse CODICE IDENTIFICATIVO DEL utilizzato senza portarlo ad una temperatura...
fermabatteria e richiudere il tutto. REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CARICA DELLA BATTERIA Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO istruzioni.
Rinse the mouth and spit out the water. Consult a doctor immediately. DECLARATION OF CONFORMITY PRODUCT NAME RANGER 538 MAINTENANCE AND VEHICLE CARE DISPOSAL OF THE BATTERY PRODUCT IDENTIFICATION CODE • Help protect the environment.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING WARNING: BATTERY CHARGING AND EVERY OTHER OPERATION ON THE ELECTRICAL SYSTEM MUST BE CARRIED OUT BY ADULTS WARNING For the safety of the child, before starting up the ONLY. ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY vehicle read and carefully follow the following THE BATTERY CAN ALSO BE CHARGED ADULTS.
Página 10
• La poubelle barrée indique que le produit doit faire Consulter immédiatement un médecin. DENOMINATION DU PRODUIT l’objet du tri sélectif des déchets. RANGER 538 CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE IGOD0059 • Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux...
véhicule est prêt à l’emploi. REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE TOUTE SECURITE CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche six mois à compter de la date d’achat (le ticket de le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions 23 •...
VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den Arzt PRODUKTBEZEICHNUNG das Produkt der Mülltrennung unterliegt. aufsuchen. RANGER 538 IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGOD0059 WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS HINWEISE AUF GESETZLICHE ENTSORGUNG DER BATTERIE •...
Página 13
Geschwindigkeit. MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT BATTERIEWECHSEL Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: ACHTUNG: DIE ABBILDUNGEN DER BATTERIEN Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN SIND NICHT VERBINDLICH. IHRE BATTERIE Fahrzeug benutzen.
Página 14
DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL • El contenedor tachado indica que el producto está RANGER 538 VEHICULO sujeto a la recogida diferenciada. CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL • No es aconsejable dejar el juguete en ambientes PRODUCTO con temperaturas por debajo del cero.
ATENCIÓN: LOS DIBUJOS DE LAS BATERÍAS SON REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE ÚNICAMENTE INDICATIVOS. SU BATERÍA SEGURA PODRÍA SER DIFERENTE CON RESPECTO AL MODELO REPRESENTADO. NO OBSTANTE, ATENCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el DEBERÁN SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes SUSTITUCIÓN Y DE CARGA ILUSTRADAS.
Página 16
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta DENOMINAÇÃO DO PRODUTO seletiva. RANGER 538 MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O VEÍCULO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO • Não é aconselhável deixar o brinquedo em IGOD0059 ambientes com temperaturas abaixo de zero.
DIFERENTE DO MODELO REPRESENTADO. ISSO REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM NÃO COMPROMETE AS SEQÜÊNCIAS DE COM SEGURANÇA SUBSTITUIÇÃO E DE CARREGAMENTO ILUSTRADAS. Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO 30 • Abrir o capôt. Retire o segura-bateria. leia e siga atentamente as seguintes instruções.
Página 18
NAZIV IZDELKA temperatura nižja od nič stopinj. Če bi jo uporabili, • Prizadevajte si za varovanje okolja. RANGER 538 ne da bi jo najprej ogreli na temperaturo, višjo od • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z nič stopinj, bi se lahko motor in akumulatorji gospodinjskimi odpadki.
Página 19
AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE BI GA SNELI Z IGRAČE. 32 • Odklopite vtič A električne napeljave z vtiča B akumulatorja, tako da pritisnete ob strani. Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR 33 •...
Página 20
Skyl munden grundigt og spyt ud. Henvend dig straks til en læge. KONFORMITETSERKLÆRING PRODUKTBETEGNELSE VEDLIGEHOLDELSE OG RANGER 538 BORTSKAFFELSE AF BATTERIET BEHANDLING AF KØRETØJET • Vær med til at passe på miljøet. PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald.
MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
• Jätesäiliön yli vedetty rasti osoittaa, että tuote on toimitettava erilliskeräykseen. VAA TIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS TUOTTEEN NIMI AKUN HÄVITTÄMINEN RANGER 538 • Suojele sinäkin ympäristöä. • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen IGOD0059 tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen.
Página 23
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
20 • Kiinnitä puskuri kahdella mukana toimitetulla ruuvilla. 21 • Avaa konepelti. 22 • Kytke akun pistoke laitteiston pistokkeeseen. HUOMIO: muista sulkea aina konepelti PRODUKTETS NAVN lopetettuasi asennuksen. Ajoneuvo on RANGER 538 käyttövalmis. IDENTIFIKASJONSKODE FOR LEIKKIAJONEUVON OMINAISUUDET JA PRODUKTET KÄYTTÖ IGOD0059 23 •...
Página 25
SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
Página 26
ETHVERT INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT SYSTEMET MÅ UTFØRES AV VOKSNE. BATTERIET KAN SKIFTES SELV OM MAN IKKE TAR DET UT AV LEKEN. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 32 • Kople løs kjøretøyets kontakt A fra batte riets Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
Página 27
OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Skölj munnen och spotta. Rådfråga omedelbart läkare. PRODUKTNAMN RANGER 538 BORTSKAFFANDE AV BATTERIET UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV • Bidrag till skydd av miljön PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD FORDONET • Det använda batteriet ska inte slängas bland IGOD0059 hushållssoporna...
Página 28
MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
Página 29
• Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu, ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir. UYGUNLUK BEYANI ÜRÜN ADI BATARYANIN İMHASI RANGER 538 • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına atılmamalıdır. ÜRÜN TANIMLAMA KODU • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha IGOD0059 merkezine bırakabilirsiniz;...
Página 30
BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR MONTAJ TALİMATLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından DİKKAT Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce yapılmalı ve denetlenmelidir. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz. •...
Página 31
превращает его в источник потенциальной опасности для здоровья человека и для окружающей ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ среды в случае неправильной утилизации; • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ на то, что изделие подлежит дифференцированной RANGER 538 утилизации. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ IGOD0059 НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ (исходные) УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ...
Página 32
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, только взрослым разрешается следить за процессом включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ зарядки. выполняйте настоящую инструкцию. ВЫПОЛНЯТЬ...
Página 34
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG PEREGO. PEG – PEREGO • • • i i i i i i • • ’ • • • • ’ • •...
Página 35
27 • 28 • 180° 29 • 30 • . Bc kse so en qsgla 1 • rtcjq sgrgy sgy lpasaq ay. 31 • 180° 2 • 3 • roll-bar. 4 • Peq rse so seqlasij l qoy sxm fxm m aruake ay rsgm erov pot bq rjesai rso G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI j sx jemsqij l qoy sot jah rlasoy, pxy...
Página 36
¨ . t Œ g y ¢ H g f h ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H f m . g g u ”...
Página 37
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
Página 40
RANGER 538 IGOD0059 cod. PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...