Ecran D ' Affichage - Sammic SL-360 Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SL-360:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
MODÈLES
Ce manuel décrit l'installation, le fonctionne-
ment et la maintenance des lave-vaisselle:
SL-360 / SL-360B / SL-360D, SL-560 / SL-560B /
SL-560D et SL-810 / SL-810B.
· Modèles « B »: équipés d'une pompe de vidange.
· Modèles « D »: équipés d'un adoucisseur.
La référence et les caractéristiques du modèle
sont indiquées sur la plaque signalétique fixée
sur la machine.
Ces machines sont conçues et fabriquées con-
formément aux directives européennes de
sécurité 89/392/CEE et 73/23/CEE.
Ces appareils répondent aux normes EN55014
et EN55104 relatives à l'élimination et l'immuni-
té des perturbations radioélectriques.
INSTALLATION
Pour obtenir les performances optimales et
assurer une bonne conservation de la machine,
veuillez respecter les instructions contenues
dans cette notice.
Installation d'eau
Avant de procéder à l'installation de la machine,
contrôler les points suivants :
1. La conduite d'arrivée d'eau doit se trouver à
une distance de moins de 1,50 m de l'empla-
cement prévu pour la machine.
2. La conduite d'eau doit être équipée à son
extrémité la plus proche de la machine d'un
robinet d'arrêt de 3/4" GAZ pour le raccorde-
ment du tuyau d'alimentation fourni avec la
machine.
3. La pression dynamique d'eau d'alimentation de
la machine ne doit être ni inférieure à 2 bar
(200 kPa) ni supérieure à 4 bar (400 kPa).
Modèles avec adoucisseurs: la pression dyna-
mique de la prise d'eau ne doit pas être infé-
rieure à 2,5bar (250kPa).
4. Le débit de l'eau d'alimentation doit être au
moins de 15l/min.
5. Dans les régions où la pression de l'eau est
supérieure au maximum indiqué, il est néces-
saire d'installer un régulateur de pression pour
maintenir la pression comprise entre 2 et 4 bar
(200 et 400 kPa).
6. Si la pression de l'eau est inférieure à 2 bar
(200kPa), il est nécessaire de prévoir un sur-
presseur.
7. Eviter les rétrécissements de tuyau lors de
l'installation.
8. Sur les modèles à vidange par gravité, raccor-
der le tuyau de vidange qui a un diamètre exté-
rieur de 30 mm, à la conduite de vidange. La
14
FR
hauteur de vidange ne doit pas être supérieure
à 120 mm de la base de la machine.
9. Sur les modèles "B" équipés d'une pompe de
vidange, la hauteur de vidange ne doit pas être
supérieure à 1 m de la base de la machine.
10. Pour assurer une bonne vidange, la machi-
ne doit être mise correctement de niveau en
vissant ou dévissant les pieds de réglage.
Installation avec adoucisseur
Installer un adoucisseur SAMMIC lorsque le
taux de calcaire contenu dans l'eau d'alimenta-
tion de la machine est supérieur à 10 °F. Les
instructions d'installation sont fournies avec l'a-
doucisseur.
Il convient d'éviter de réduire le débit (étrangle-
ments) en amont et en aval de l'installation, car
cela engendre des pertes de pression.
Installation avec surpresseur
Installer un surpresseur lorsque la pression de
l'eau d'alimentation de la machine est inférieu-
re à 2 bar (200 kPa). Le surpresseur peut être
installé en n'importe quel point proche de l'é-
quipement, dans le prolongement de la condui-
te d'eau et du robinet d'arrêt situé en amont du
surpresseur. Veillez à ce que le robinet d'arrêt
reste toujours accessible. Raccorder le sur-
presseur d'un côté au robinet d'arrêt et de l'au-
tre au tuyau flexible fourni avec la machine.
Branchement électrique
Machines monophasées (230/50/1; 220/60/1):
SL-360
1. Vérifier que le voltage du réseau correspond
aux données indiquées sur la plaquette d'iden-
tification.
2. Installer un interrupteur de type magnétother-
mique de 20A (2P+N). La machine est fournie
avec un câble 3x2,5mm2 de section et 1,70 m
de longueur, qui doit être directement connec-
té à l'interrupteur.
Machines triphasées : SL-560, SL810
1. Vérifier que le voltage du réseau correspond
aux données indiquées sur la plaquette d'iden-
tification. Les machines de série sont livrées
connectées à 400V/3N.
2. Installer un interrupteur de type magnétother-
mique de 25A (3P+N). La machine est fournie
avec un câble 3x2,5mm2 de section et 1,70 m
de longueur, qui doit être directement connec-
té à l'interrupteur.
3. Modification des connexions à 230V/3 phases :
· Déconnecter le neutre (fil bleu) du câble d'a-
limentation sur la réglette de connexion.
· Connecter le pont fourni sur la réglette en sui-
vant le schéma électrique.
· Effectuer le changement de connexions sur
la résistance de la chaudière avec les ponts
fournis en suivant le schéma électrique.
Machines monophasées : SL-560, SL810
(230/50/1; 220/60/1):
1. Vérifier que le voltage du réseau correspond
aux données indiquées sur la plaquette d'iden-
tification.
2. Installer un interrupteur de type magnétother-
mique de 40A (2P+N). La machine est fournie
avec un câble 3x6mm2 de section et 1,70 m de
longueur, qui doit être directement connecté à
l'interrupteur.
La MISE A LA TERRE est OBLIGATOIRE. La
machine est pourvue d'une vis externe pour le
raccordement à la liaison équipotentielle de terre.
FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE
ÉLECTRONIQUE
Description technique du panneau de commande :
Figure A
E
'
(2)
CRAN D
AFFICHAGE
A l'allumage de la machine à l'aide de l'interrup-
teur général "1", l'affichage montre pendant 2
secondes le modèle de machine programmé.
Puis il visualise la température de la cuve avec
la porte fermée (voyant "a" allumé) et du sur-
chauffeur avec la porte ouverte (voyant "b" allu-
mé). Pendant le cycle, il montre la température
de la cuve lors du lavage et la température du
surchauffeur lors du rinçage.
T
S
OUCHE
ÉLECTION DURÉE DU CYCLE
Par pressions successives sur la touche "3", on
sélectionne la durée du cycle de lavage entre
trois durées différentes. Les voyants s'allument
pour indiquer le cycle choisi :
"d" : Cycle court.
"e" : Cycle moyen.
"f" : Cycle court se terminant par un
rinçage à froid.
Le type de cycle à choisir dépend du degré de
saleté de la vaisselle : plus elle est sale, plus le
cycle doit être long pour un lavage intensif.
D
(4)
ÉPART CYCLE
La pression sur cette touche met en marche le
cycle de lavage. Le voyant "g" associé s'allume.
Au terme du lavage, la machine passe automa-
(3)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido