E-18 / LVT-18 / LVT-18A /LVT-18H / E-19 / LVT-19 / S-20 / S-21 / SB-22 MODELOS Conectar el elevador por un extremo a la llave de corte y por el otro a la manguera que se suministra con la máquina.
SB-22) o girar ligeramente el mando del programador hacia la dere- 2.- Conectar el interruptor y el elevador de presión, en caso de haber- cha (E-18, E-19, LVT-19). El ciclo comenzará automáticamente. lo instalado. 7.- Algunos modelos disponen de un pulsador para el enfriamiento de 3.- Comprobar que el filtro de aspiración y el rebosadero están colo-...
Página 4
E-18 / LVT-18 / LVT-18A /LVT-18H / E-19 / LVT-19 / S-20 / S-21 / SB-22 MODELS Connect one end of the booster pump to the water cock and the other end to the hose using the thread mouthpiece of the machine.
6.-After putting the basket with the glasses, close the door and press the start botton (LVT-18, LVT-18 A, LVT-18 H, S-20, S-21, SB-22) or turn lightly the control time clockwise (E-18, E-19 and LVT-19). The 1.-Open the 3/4” stopcock to allow water to enter the machine.
Página 6
E-18 / LVT-18 / LVT-18A /LVT-18H / E-19 / LVT-19 / S-20 / S-21 / SB-22 MODÈLES Connecter l’élévateur par une extrêmité au robinet de fermeture et par l’autre, au moyen du tuyau, au raccord situé dans la machine. Ce manuel explique l’installation, le fonctionnement et la maintenance des machines E-18, LVT-18, LVT-18A, LVT-18 H, E-19, LVT-19, S-20 Installation électrique...
1.-Ouvrir le robinet d’arrêt d’eau de 3/4 GAZ. S-21, SB-22) ou tournant légèrement le programmateur vers la droite 2.-Brancher l’interrupteur, et l’élévateur de pression, si l’installation en (E-18, E-19 et LVT-19). Le cycle commencera automatiquement. est équipée. 7.-Quelque modèles comporte un boutton poussoir de refroidissement 3.-Vérifier que le filtre d’aspiration, et le bloqueur d’eau sont bien en...
Página 9
E-19 / LVT-19 Denominación Description Denomination Autoalimentación Autofeed Auto-alimentation Lavado Washing Lavage Aclarado Rinsing Rinçage Condensador motor Motor capacitor Condensateur moteur Electroválvula agua caliente Hot water electrovalve Electrovalve eau chaude Electroválvula agua fría Cold water electrovalve Electrovalve eau froide Interruptor general Main switch Interrupteur général Pulsador agua fría...
Página 11
SB-22 Denominación Description Denomination Autoalimentación Autofeed Auto-alimentation Lavado Washing Lavage Aclarado Rinsing Rinçage Condensador motor Motor capacitor Condensateur moteur Contactor calderín Rinse tank contactor Contacteur chaudière Electroválvula agua caliente Hot water electrovalve Electrovalve eau chaude Electroválvula agua fría Cold water electrovalve Electrovalve eau froide Interruptor general (S) Main switch (S)
Nota: Todas estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso, debido a la permanente mejora del producto. SAMMIC, S.A. (Sociedad Unipersonal) Note: These specifications are subject to change without notice due to continous improvement. C/ Atxubiaga, 14 - 20730 AZPEITIA (ESPAÑA) Note: SAMMIC se réserve le droit de modifier et améliorer ses fabrications sans préavis.