Descargar Imprimir esta página

Gerber G8-332 Instalación página 3

Publicidad

Note: The air test plug is used not only to protect the spout hub but also to set the installation height above
the deck. To make sure that the roman tub trim is installed onto the spout hub properly, complete the follow-
ing steps:
Nota:
El tapón de prueba de presión del aire se usa no sólo para proteger el extremo del vertedor sino tam-
bién para establecer la altura de la instalación por encima de la placa de apoyo. Para estar seguro de que las
piezas exteriores de la bañera romana se han insta- lado debidamente en el extremo del vertedor, siga las
etapas siguientes:
Remarque:
Le bouchon d'essai de pression d'air ne sert pas seulement à protéger le moyeu de volant, mais
aussi à régler la hauteur de l'installation au-dessus du comptoir. Pour que le bec soit installé correctement sur
le moyeu, procéder comme suit:
A. Check the slots on the air test plug to see if it is fully engaged with the spout hub. If not, then please
adjust them.
A. Verifique las ranuras en el tapón de prueba de presión del aire para ver si éste está totalmente introdu-
cido en el extremo del vertedor. De no ser así, ajuste estas piezas.
A. Vérifier que le bouchon est parfaitement fixé au moyen. Sinon, faire les ajustements nécessaires.
B. Screw in the lock nuts to touch the bottom of the air test plug.
B. Apriete las contratuercas hasta que toquen la base del tapón de prueba de presión del aire.
B. Visser les écrous de blocage pour toucher le bas du bouchon d'essai de pression d'air.
4. Remove the mounting hardware from the valve body.
Remueva la ferretería de montaje del uerpo del grifo.
Enlever le matériel de fixation de blocage du corps du
robinet.
5. Install the valve body through the right mounting hole.
Re-assemble the mounting hardware onto the valve
shank. Use a phillips screwdriver for final tightening.
Coloque el corps du robinet a través del orifico de
la derecho. Vuelva a ensamblar las piezas de montaje
en el vástago de la válvula. Después de alinear la manija,
ajuste con un destornillador cruciforme.
Mettre le cuerpo del grifo dans l'orifice droite.
Rassembler le petit matériel de fixation sur la tige
du robinet ; utiliser un tournevis Phillips pour serrer
à la toute fin, lorsque la manette est bien centrée.
Note: The convex plate should be facing the tub.
Nota: La placa convexa debe estar mirando hacia la
bañera.
Remarque: Ll faut installer le panneau convexe face à la
baignoire.
®
3
Figure 4
Convex Plate
Placa convexa
Panneau convexe
Figure 5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

G00g8332