Página 5
ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS Capota 1. Hood 1. Capote Asas de transporte 2. Carry handles 2. Anses de transport. 3. Cierre de fijación 3. Lock 3. Verrouillage 4. Colchón y base rígida 4. Mattress and rigid base 4. Matelas et base rigide 5.
Página 12
Utilizar solamente componen- ATENCIÓN: la cabeza del niño en el capazo no debería tes originales BE COOL. estar nunca por debajo del cuerpo. Tenga siempre en cuenta el riesgo que provoca el ATENCIÓN: Utilizar solamente sobre una superficie fuego y otras fuentes de calor tales como calefacto- firme, horizontal, nivelada y seca.
El chasis de su cochecito incluye el sistema PRO-FIX, que le facilitará el acople y la extracción del capazo CRIB con el chasis, de un modo rápido, fácil y seguro, COLOCACIÓ Y EXTRACCIÓN DEL CAPAZO CRIB 1.
Página 14
Use only of a firm, horizontal level and dry surface. Never use accessories that have not been appro ved by BE COOL. Be aware of the risk of open fire and other source of stron g heat, such as electric bar fires, gas fires, etc., in the near vicinity of carrycot.
CRIB carrycot from the chassis, quickly, simply and safely. G: ATTACHING AND REMOVING THE CRIB CARRYCOT 1. Attaching the Crib carrycot to the chassis: slot the “male” pro fix system of the Crib carrycot into the profix slots on the chassis.
Página 16
AVERTISSEMENT: Ne pas ajouter de matelas ayant ATTENTION: Utilisez uniquement sur une surface une épaisseur supérieure à 40mm. ferme, horizontale, plane et sèche. Ne poser que sur une surface plane, horizontale, ferme et sèche. N’utilisez jamais des accessoires qui n’ont pas été approuvés par BE COOL.
INSTALLATION ET EXTRACTION DE LA NACELLE CRIB 1. Installation de Crib sur le châssis : enclenchez le système Pro-Fix « mâle » de la nacelle Crib dans les boîtiers Pro-Fix du châssis. 2. Pour extraire la nacelle Crib du châssis : Appuyez sur les...
Página 18
40 mm. Utilizar apenas sobre uma superfície firme, horizontal, nivelada e seca. Utilizar apenas componentes originais BE COOL. Considere sempre o risco que provoca o fogo e outras fontes de calor tais como aquecedores, fogões a gás, etc., quando se encontram próximas da alcofa.
O chassis do seu carrinho inclui o sistema PRO-FIX, que faci- litará a acoplagem e a extração da alcofa CRIB com o chassis, de um modo rápido, fácil e seguro.
Página 20
40 mm. Utilizzare solamente su una su- perficie stabile, orizzontale, piana e asciutta. Utilizzare solamente componenti originali BE COOL. Tenere sempre presente il rischio costituito dal fuoco e da altre fonti di calore come termosifoni, fornelli a gas ecc.
INSTALLAZIONE ED ESTRAZIONE DEL PORTABEBÈ CRIB 1. Posizionamento del Crib sul telaio: inserire il sistema profix “maschio” sul Portabebè Crib negli alloggiamenti profix sul telaio. 2 Per estrarre il portabebè Crib dal telaio: premere i pulsanti su entrambi i lati e sollevare.
Página 24
BABYNURSE S.A. Empresa perteneciente el Grupo Jané Pol. Industrial Riera de Caldes. C/ Mercaders 34, Apdo. Postal 145 080184 Palau Solità i Plegamans. BARCELONA (Spain) + 34 93 703 18 00 Cif.- A08594467 info@babybecool.es www.babybecool.es IM 2110,00...