Ocultar thumbs Ver también para Natural Shades:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Natural Shades
Persianas natural
INSTALLATION • OPERATION • CARE
INSTALACIÓN • MANEJO • CUIDADO
Battery Powered Motorized
Operating System
Sistema de funcionamiento
motorizado con batería

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Levolor Natural Shades

  • Página 1 Natural Shades Persianas natural INSTALLATION • OPERATION • CARE INSTALACIÓN • MANEJO • CUIDADO Battery Powered Motorized Operating System Sistema de funcionamiento motorizado con batería...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Battery-Powered Motorized Operating System © 2020 LEVOLOR , Inc. ®...
  • Página 3: Window And Shade Terminology

    WINDOW AND SHADE TERMINOLOGY Thank you for purchasing LEVOLOR Natural Shades. With proper installation, operation, ® and care, your new natural shade will provide years of beauty and performance. Please thoroughly review this instruction booklet before beginning installation. MOUNTING TYPES AND WINDOW TERMINOLOGY...
  • Página 4: Lift Styles

    WINDOW AND SHADE TERMINOLOGY LIFT STYLES Bottom-Up Shade Headrail Fabric Panel Bottom Rail Battery-Powered Motorized Operating System...
  • Página 5: Getting Started

    GETTING STARTED Product View Battery Pack Clip Battery Pack Installation Spacer Brackets Block Motor Control Button Headrail Standard Bottom-Up Shade Bottom Rail Satellite Battery Pack Not Shown: Top-Down and Top-Down/Bottom-Up Shades (optional) 18V Battery Wand High Mount Battery Wand (Standard) Wall Mount Bracket Socket Satellite Battery Pack...
  • Página 6: Components Included

    ⁄ " Extension Cable ⁄ " Thick • Other accessories (optional) ⁄ " Diameter Natural Shades Remote Control Guide Guía de persianas naturales con control remoto Optional items will be included, if ⁄ " Remote AAA Battery Remote Control Guide...
  • Página 7: Tools And Fasteners You May Need

    GETTING STARTED TOOLS AND FASTENERS YOU MAY NEED (not included) The tools you will need for installing your shade will vary, depending on the installation surface, and mounting bracket type. Tools typically used for installation include: ⁄ " Nutdriver Metal Tape Measure Screwdrivers (both flat and Phillips head) Pencil...
  • Página 8: Installation

    INSTALLATION Installation Overview • IMPORTANT: If bound, do not remove binding until the shade is installed in the window. • Confirm that the headrail is the proper width. If installing several sets of shades, be sure to match them with the appropriate window. •...
  • Página 9: Inside Mount

    INSTALLATION INSIDE MOUNT (IM) For shallow mount, insert screw in the upper rear corner of the bracket Bracket Bracket STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS NOTE: Before marking bracket locations, ensure that your bracket placement will not interfere with any components inside the headrail. •...
  • Página 10 INSTALLATION INSIDE MOUNT (IM) Bracket Bracket Screw Screw STEP 2: INSTALLING THE BRACKETS • Drill the screw holes using a ⁄ " drill bit (use drywall anchors to mount into drywall). • Attach the installation brackets using the screws provided, 1 screw per bracket.
  • Página 11 INSTALLATION Slot Battery Pack Squeeze Latch STEP 3: INSTALLING BATTERIES INTO THE BATTERY WAND • Squeeze the cap latch to release the cap • Remove the cap from the battery wand • Install the batteries according to the instructions on the battery pack label (AA Alkaline batteries are recommended.
  • Página 12: Important

    INSTALLATION IF USING A SATELLITE BATTERY PACK... STEP 6: MOUNTING THE SATELLITE BATTERY PACK • Decide where you want to mount the wall mount bracket. Wall Mount Bracket Wall Mount Bracket A satellite battery pack may be mounted in any orientation. •...
  • Página 13 INSTALLATION INSIDE MOUNT (IM) Front lip Front Lip Spring tab Spring Tab Headrail Headrail STEP 7: INSTALLING THE SHADE– MOUNTING THE HEADRAIL The front of the bracket CAUTION: Be sure no cables are pinched by the fits under the groove. brackets or headrail during installation;...
  • Página 14: Outside Mount

    INSTALLATION OUTSIDE MOUNT (OM) Bracket Bracket STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS NOTE: The rear of the brackets must be flush against a flat mounting surface. Do NOT mount brackets on curved molding. • Center the headrail over the window opening at the desired height. •...
  • Página 15 INSTALLATION Headrail End Marks Minimum of 15" for Battery Wand 2" Space Evenly Space Evenly 2" Motor Window Opening Side • Center the brackets on your marks, then mark each of the screw holes. — A minimum of 1 ⁄ "...
  • Página 16 INSTALLATION OUTSIDE MOUNT (OM) Drywall Drywall Anchor Bracket Anchor Bracket Screw Screw STEP 2: INSTALLING THE BRACKETS • NOTE: Use drywall anchors when mounting into drywall. If using the standard battery pack, use a minimum of ⁄ " spacer block(s) per installation bracket to provide the clearance required for the battery pack and battery pack bracket.
  • Página 17 INSTALLATION OUTSIDE MOUNT (OM) • If using spacer blocks for added clearance, the spacer blocks and shims may be stacked. — A maximum of 1 ⁄ " of added clearance using spacer blocks and shims is recommended. Maximum ⁄ " •...
  • Página 18 INSTALLATION OUTSIDE MOUNT (OM) Slot Battery Pack Squeeze Latch STEP 3: INSTALLING BATTERIES INTO THE BATTERY WAND • Squeeze the cap latch to release the cap. Battery Wand Clip • Remove the cap from the battery wand. • Install the batteries according to the instructions on the battery pack label (AA alkaline batteries are recommended.
  • Página 19 INSTALLATION OUTSIDE MOUNT (OM) STEP 4: MOUNT THE BATTERY WAND INTO THE BATTERY WAND CLIP Back of Shade • Align the battery wand with its socket toward the motor side end cap. Socket • Push the battery wand straight up into the battery wand clip until it snaps into place.
  • Página 20 INSTALLATION OUTSIDE MOUNT (OM) STEP 6: IF USING A SATELLITE BATTERY PACK... MOUNTING THE SATELLITE BATTERY PACK • Decide where you want to mount the wall mount bracket. Wall Mount Bracket Wall Mount Bracket A satellite battery pack may be mounted in any orientation. •...
  • Página 21 INSTALLATION OUTSIDE MOUNT (OM) Front lip Front Lip Spring tab Spring Tab Headrail Headrail Front lip STEP 7: INSTALLING THE SHADE–MOUNTING THE HEADRAIL CAUTION: Be sure no cables are pinched by the The front of the bracket fits under the groove. brackets or headrail during installation;...
  • Página 22: Valance Installation

    INSTALLING ADDITIONAL COMPONENTS INSTALL VALANCE Be sure to complete motorization set-up before installing the valance. WOOD VALANCE: • Hook the top of the valance over the top lip of the headrail. • Carefully press the valance down and back against the headrail until the valance clips into place.
  • Página 23 INSTALLING ADDITIONAL COMPONENTS Return clip ATTACH VALANCE RETURNS (outside mount only) Valance • If your valance return has hook and loop strips only - — Align the valance return with the end of the headrail, so that the hook-and-loop strips are at the top. Return clip —...
  • Página 24: Operation

    — Press the button to alternately lower, stop, and raise the shade. Further Operation and Programming Information Remote Operation For information regarding operation and programming of the remote control, refer to your Remote Control Guide. Natural Shades Remote Control Guide Guía de persianas naturales con control remoto Battery-Powered Motorized Operating System...
  • Página 25: Resetting The Shade

    OPERATION | UNINSTALL RESETTING THE SHADE (IF NECESSARY) Basic Reset The basic reset is used to reset the shade’s travel limits. Bottom-Up Shades: 1. Press and hold the manual control button for 6 seconds. The shade will move slightly. 2. Release the manual control button. The shade will raise to its fully open position to set the upper travel limit, then lower to the fully closed position to set the lower travel limit.
  • Página 26: Additional Information And Support Troubleshooting

    If your shade is not operating correctly: • First review the guide that came with your control device. • Refer to the following troubleshooting procedures for specific solutions for your shade. If questions remain, please contact LEVOLOR Customer Service at 1-800-LEVOLOR or 1-800-538-6567 Problem The shade will not fit into the installation brackets.
  • Página 27 ADDITIONAL INFORMATION AND SUPPORT Troubleshooting Problem The shade is not responding to the remote. Solution IMPORTANT: A shade will not operate until it is joined to a group. Check that the correct group number is selected. Check that the batteries in the remote are correctly inserted and are fresh.
  • Página 28: Cleaning Procedures

    ADDITIONAL INFORMATION AND SUPPORT CLEANING PROCEDURES Keep your Natural shades looking their best by periodically vacuuming them with a brush attachment. Do not use water, solvents, or abrasive solutions to clean the shade. Improper cleaning may damage the shade and void warranty.
  • Página 29: Warranty

    1-800-LEVOLOR or 1-800-538-6567. CONTACTING US To contact LEVOLOR Customer Service regarding any questions or concerns you may have about your new shades, you may reach us at 1-800-LEVOLOR (8:30 am – 6:30 pm EST) www.LEVOLOR.com ADDITIONAL PARTS AND SERVICES Additional or replacement parts can be ordered, or shades can be repaired or restrung through our repair center.
  • Página 31: Sistema De Funcionamiento Motorizado Con Batería

    Persianas natural INSTALACIÓN • MANEJO • CUIDADO Sistema de funcionamiento motorizado con batería...
  • Página 32 • Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. © 2020 LEVOLOR , Inc. Sistema de funcionamiento motorizado con batería...
  • Página 33: Terminología De Ventanas Y Persianas

    TERMINOLOGÍA DE VENTANAS Y PERSIANAS Gracias por comprar las persianas de fibras naturales LEVOLOR . Con una colocación, ® manejo y cuidado adecuados, su nueva persiana de fibras naturales le brindará decoración y funcionalidad por muchos años. Revise atentamente este folleto de instrucciones antes de comenzar la colocación.
  • Página 34: Estilos De Elevación

    TERMINOLOGÍA DE VENTANAS Y PERSIANAS ESTILOS DE ELEVACIÓN Persiana ascendente Riel superior Panel de una tela Riel inferior Sistema de funcionamiento motorizado con batería...
  • Página 35: Introducción

    INTRODUCCIÓN Vista del producto Soporte del paquete de baterías Paquete de baterías Soportes de Bloque colocación espaciador Botón de control manual Riel superior Persiana ascendente estándar Riel inferior Paquete de baterías satélite (opcional) No se muestra: Persianas descendentes y persianas descendentes y ascendentes Tubo para baterías de 18 V...
  • Página 36: Componentes Incluidos

    ⁄ " Cable de extensión • ⁄ " grosor Otros accesorios (opcional) • Natural Shades Remote Control Guide ⁄ " de diámetro Guía de persianas naturales Se incluirán los elementos con control remoto Soporte del Baterías AAA ⁄...
  • Página 37: Herramientas Y Elementos De Fijación Que Puede Necesitar

    INTRODUCCIÓN HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN QUE PUEDE NECESITAR (no incluidos) Las herramientas que necesitará para colocar la persiana variarán en función de la superficie de colocación y el tipo de soporte de montaje. Entre las herramientas que habitualmente se emplean para la colocación, se incluyen las siguientes: Cinta métrica metálica Destornilladores...
  • Página 38: Colocación

    COLOCACIÓN Descripción general de la colocación • IMPORTANTE: Si la persiana está atada, no la suelte hasta que esté colocada en la ventana. • Compruebe que el riel superior sea del ancho adecuado. Si está colocando varios juegos de persianas, asegúrese de hacer coincidir cada uno con la ventana correspondiente.
  • Página 39: Montaje Interior (Mi)

    COLOCACIÓN MONTAJE INTERIOR (MI) Para colocaciones de poca profundidad, inserte el tornillo en la esquina superior trasera del soporte. Soporte PASO 1: MARCAR LA UBICACIÓN DE LOS SOPORTES NOTA: Antes de marcar la ubicación de los soportes, asegúrese de que la colocación no interfiera con ningún componente dentro del riel superior.
  • Página 40: Paso 2: Colocar Los Soportes

    COLOCACIÓN MONTAJE INTERIOR (MI) Soporte Soporte Tornillo Tornillo PASO 2: COLOCAR LOS SOPORTES Perfore los orificios para los tornillos con una broca de ⁄ " (para realizar la • colocación sobre paneles de yeso, use los taquetes adecuados para ese material). Fije los soportes de colocación con los tornillos suministrados.
  • Página 41: Paso 3: Colocar Las Baterías En El Tubo Para Baterías

    COLOCACIÓN Ranura Pestaña Paquete de baterías Pestillo Haga presión de la tapa PASO 3: COLOCAR LAS BATERÍAS EN EL TUBO PARA BATERÍAS Apriete el pestillo de la tapa para sacarla. • Saque la tapa del tubo para baterías. • Coloque las baterías según las instrucciones de la etiqueta del paquete de baterías •...
  • Página 42 COLOCACIÓN PASO 6: SI UTILIZA UN PAQUETE DE BATERÍAS SATÉLITE... CÓMO COLOCAR EL PAQUETE DE BATERÍAS SATÉLITE Decida en qué parte de la pared desea ubicar el soporte de Soporte para • colocación en la pared colocación. Los paquetes de baterías satélite pueden colocarse Soporte para colocación en la pared en cualquier posición.
  • Página 43: Paso 7: Colocar La Persiana Yel Riel Superior

    COLOCACIÓN MONTAJE INTERIOR (MI) Borde frontal Pestaña del resorte Riel superior PASO 7: COLOCAR LA PERSIANA YEL RIEL SUPERIOR La parte frontal PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los soportes del soporte o el riel superior no muerdan el cable durante se ajusta en la ranura. la colocación;...
  • Página 44: Montaje Exterior (Me)

    COLOCACIÓN MONTAJE EXTERIOR (ME) Soporte Soporte PASO 1: MARCAR LA UBICACIÓN DE LOS SOPORTES NOTA: La parte posterior de los soportes debe estar alineada con una superficie de montaje plana. NO coloque los soportes en molduras curvas. Centre el riel superior sobre la abertura de la ventana a la altura deseada. •...
  • Página 45 COLOCACIÓN Marcas de los extremos del riel superior Mínimo de 15" para el tubo para baterías 2" Deje un espacio uniforme Deje un espacio uniforme 2" Lado del Apertura de la ventana motor Coloque los soportes en el centro de las marcas que hizo y, luego •...
  • Página 46 COLOCACIÓN MONTAJE EXTERIOR (ME) Taquete para Soporte paneles de yeso Tornillo PASO 2: COLOCAR LOS SOPORTES NOTA: Use taquetes para paneles de yeso cuando el sistema se coloque sobre • este material. Si utiliza el paquete de batería estándar, use bloques espaciadores de ⁄...
  • Página 47 COLOCACIÓN MONTAJE EXTERIOR (ME) Si utiliza bloques espaciadores para lograr mayor espacio libre, • los bloques espaciadores y las cuñas pueden estar apilados. — Se recomienda un máximo de 1 ⁄ " de altura adicional con bloques espaciadores y cuñas. Máximo Coloque los bloques espaciadores y los soportes de colocación ⁄...
  • Página 48 COLOCACIÓN MONTAJE EXTERIOR (ME) Ranura Pestaña Paquete de baterías Pestillo Haga presión de la tapa PASO 3: COLOCAR LAS BATERÍAS EN EL TUBO PARA BATERÍAS Apriete el pestillo de la tapa para sacarla. Soporte del tubo para baterías • Saque la tapa del tubo para baterías. •...
  • Página 49 COLOCACIÓN MONTAJE EXTERIOR (ME) PASO 4: COLOCAR EL TUBO PARA BATERÍAS EN EL SOPORTE CORRESPONDIENTE Parte Alinee el tubo para baterías con el • posterior de tomacorriente correspondiente hacia la persiana la tapa terminal lateral del motor. Tomacorriente Coloque el tubo para baterías en el •...
  • Página 50 COLOCACIÓN MONTAJE EXTERIOR (ME) PASO 6: SI UTILIZA EL PAQUETE DE BATERÍAS SATÉLITE... CÓMO COLOCAR EL PAQUETE DE BATERÍAS SATÉLITE Decida en qué parte de la pared desea ubicar el soporte Soporte para • colocación en la de colocación. Los paquetes de baterías satélite pueden pared colocarse en cualquier posición.
  • Página 51 COLOCACIÓN MONTAJE EXTERIOR (ME) Borde frontal Pestaña del resorte Riel superior PASO 7: COLOCAR LA PERSIANA Y EL RIEL SUPERIOR Front lip La parte frontal del PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los soportes o el riel soporte se ajusta superior no muerdan el cable durante la colocación; a la ranura.
  • Página 52: Coloque La Cenefa

    CÓMO COLOCAR COMPONENTES ADICIONALES COLOQUE LA CENEFA Asegúrese de completar la configuración de la motorización antes de colocar la cenefa. CENEFA DE MADERA: Clip del recodo Enganche la parte superior de la cenefa sobre el borde superior del riel superior. •...
  • Página 53: Cómo Colocar Componentes Adicionales

    CÓMO COLOCAR COMPONENTES ADICIONALES Clip del recodo FIJE LOS RECODOS DE LA CENEFA (solo para montaje exterior). Cenefa Si los recodos de la cenefa solamente tienen tiras de velcro, siga estos pasos: • — Alinee el recodo de la cenefa con el extremo del riel superior de modo que las Clip del recodo tiras de velcro queden en la parte superior.
  • Página 54: Manejo

    Información sobre la programación y otros funcionamientos Manejo remoto Para obtener información sobre el funcionamiento y la programación del control remoto, consulte la Guía del control remoto. Natural Shades Remote Control Guide Guía de persianas naturales con control remoto Sistema de funcionamiento motorizado con batería...
  • Página 55: Cómo Reiniciar El Recorrido De Las Persianas

    MANEJO | SACAR EL SISTEMA DE PERSIANA CÓMO REINICIAR EL RECORRIDO DE LAS PERSIANAS (SI ES NECESARIO) Reinicio básico El reinicio básico se utiliza para reiniciar los límites de recorrido de las persianas. Persianas ascendentes: 1. Mantenga pulsado el botón de control manual durante 6 segundos. La persiana hará...
  • Página 56: Información Adicional Y Asistencia Solución De Problemas

    Consulte los siguientes procedimientos para encontrar una solución específica a los • problemas que tenga con la persiana. Si aún tiene preguntas, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LEVOLOR al 1-800-LEVOLOR o al 1-800-538-6567 Problema La persiana no cabe en los soportes de colocación. Solución Si la persiana tiene un tubo para baterías, controle que el tubo no...
  • Página 57 INFORMACIÓN ADICIONAL Y ASISTENCIA Solución de problemas Problema La persiana no responde al mando a distancia. Solución IMPORTANTE: La persiana no funcionará hasta que se asigne a un grupo. Controle si seleccionó el número correcto de grupo. Controle que las baterías del control remoto estén colocadas correctamente y sean nuevas.
  • Página 58: Procedimientos De Limpieza

    Variación del color Las persianas de fibras naturales Levolor están realizadas con productos naturales. Naturalmente, ninguna hebra de gramínea, bambú o junco es exactamente igual a la otra; esto hace que cada persiana sea única. Las variaciones leves de color, veta o textura son normales y se destacan por su belleza única.
  • Página 59: Garantía

    1-800-LEVOLOR o al 1-800-538-6567. PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS Para ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de LEVOLOR y plantear alguna duda o problema que pueda tener acerca de su nueva persiana, llámenos al 1-800-LEVOLOR (de 8:30 a.
  • Página 60 ©2020 LEVOLOR , Inc. ® 5775 Glenridge Drive Building A 19-0050-035 1011799 Atlanta, GA 30328...

Tabla de contenido