___________________ Consignas de seguridad ___________________ Filtro de red ___________________ SINAMICS Bobinas de red ___________________ Resistencias de freno SINAMICS G120P Componentes ___________________ Bobinas de salida ___________________ Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter Instrucciones de servicio ___________________ Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter Firmware V4.7 SP10 12/2018 A5E46284941E AA...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice Consignas de seguridad.......................... 5 Consignas generales de seguridad ..................5 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) ........9 Industrial Security ........................10 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) ......12 Compatibilidad ambiental ....................... 13 Filtro de red ............................
Página 6
Índice Bobinas de salida ..........................43 Generalidades ........................43 Instalación mecánica ......................47 Instalación eléctrica ....................... 49 Mantenimiento........................50 Datos técnicos........................51 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter ....................53 Generalidades ........................53 Instalación mecánica ......................58 Instalación eléctrica ....................... 62 Mantenimiento........................
Consignas de seguridad Consignas generales de seguridad PELIGRO Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
Página 8
Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por equipos dañados El manejo inadecuado de los equipos puede provocarles daños. En los equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la carcasa o en los componentes al descubierto que, en caso de contacto, pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
Página 9
• Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. • Utilice la "SIEMENS Industry Online Support App" solo cuando esté desconectado el equipo. Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 10
Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Incendio del motor por sobrecarga del aislamiento En caso de un defecto a tierra en una red IT se produce una carga elevada del aislamiento del motor. Una posible consecuencia es un fallo del aislamiento con peligro de lesiones graves o incluso la muerte debido al humo y al fuego.
Consignas de seguridad 1.2 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Página 13
Consignas de seguridad 1.3 Industrial Security ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debido a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p.ej., virus, troyanos, malware, gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o daños materiales. •...
Consignas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
Consignas de seguridad 1.5 Compatibilidad ambiental Compatibilidad ambiental Para un reciclaje y eliminación ecológicos de su equipo usado, le rogamos que se dirija a un centro certificado de recogida de equipos eléctrico y electrónicos usados y elimine el equipo conforme a la normativa nacional vigente. Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 16
Consignas de seguridad 1.5 Compatibilidad ambiental Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Filtro de red Generalidades Descripción Los filtros de red limitan a los valores admisibles las emisiones de perturbaciones conducidas que proceden de los convertidores. Para limitar estas emisiones de perturbaciones, los Power Modules están equipados de serie con un filtro de red que cumple los valores límite establecidos en la categoría C3 (segundo entorno).
Página 18
Filtro de red 2.1 Generalidades PRECAUCIÓN Quemaduras por temperatura superficial elevada del filtro de red El filtro de red puede calentarse mucho. Si toca su superficie, puede sufrir graves quemaduras. • Monte el filtro de red de forma que no se pueda entrar en contacto con él. Cuando no sea posible, coloque en los puntos peligrosos una advertencia de fácil comprensión y en un lugar bien visible.
Página 19
Filtro de red 2.1 Generalidades ADVERTENCIA Interrupción del conductor de protección externo por corrientes de fuga altas Los componentes de accionamiento conducen una elevada corriente de fuga a través del conductor de protección. En caso de una interrupción del conductor de protección, tocar piezas conductoras puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
Página 20
Filtro de red 2.1 Generalidades Nota Rebase de la longitud del cable de motor Si se supera la longitud máxima del cable del motor (150 m), ya no se puede garantizar el cumplimiento de la clase C2/C3; en caso de cables de motor demasiado largos, puede producirse un sobrecalentamiento de los componentes de potencia de la red o del motor.
Filtro de red 2.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Al realizar el montaje en un armario, el filtro de red debe montarse justo al lado del Power Module. La posición de montaje del filtro de red puede seleccionarse libremente, siempre que se respeten los espacios libres para la ventilación y se garantice una disipación de calor suficiente de las pérdidas.
Filtro de red 2.3 Instalación eléctrica Tabla 2- 2 Dimensiones del filtro de red (todos los datos en mm) 6SL3000-0BE33- 6SL3000-0BE35- 6SL3760-0MR00- 6SL3760-0MS00- 1AA0 0AA0 0AA0 0AA0 49,5 78,2 127,5 127,5 Las longitudes n1 y n2 corresponden a la distancia entre taladros. Instalación eléctrica Conexión Al conectar el filtro de red y la bobina de red, deben respetarse las siguientes condiciones...
Filtro de red 2.4 Mantenimiento Vista general de las conexiones Figura 2-3 Conexión del filtro de red, la bobina de red y el Power Module Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
Filtro de red 2.4 Mantenimiento Mantenimiento No están previstas medidas de mantenimiento y conservación para el filtro de red. En caso de avería es necesario sustituir el filtro de red por completo. Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 2- 4 Datos técnicos generales Frecuencia de red 47 ...
Página 25
Filtro de red 2.5 Datos técnicos Tabla 2- 6 Datos técnicos del filtro de red 3 AC 500 V – 690 V Referencia 6SL3760-0MS00- 0AA0 Tensión asignada 3 AC 500 –10 % a 3 AC 690 +10 % (-15 % < 1 min) Intensidad asignada I 1200 Pérdidas...
Página 26
Filtro de red 2.5 Datos técnicos Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Bobinas de red Generalidades Descripción Las bobinas de red o línea limitan a valores admisibles las reacciones de baja frecuencia sobre la red. Figura 3-1 Bobina de red Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 28
Bobinas de red 3.1 Generalidades PRECAUCIÓN Quemaduras por temperatura superficial elevada de la bobina de red Las bobinas de red pueden calentarse mucho. Si toca su superficie, puede sufrir graves quemaduras. • Monte las bobinas de red de forma que no se pueda entrar en contacto con ellas. Cuando no sea posible, coloque en los puntos peligrosos las advertencias correspondientes, de fácil comprensión y en un lugar bien visible.
Bobinas de red 3.1 Generalidades Correspondencia entre bobinas de red y Power Modules Tabla 3- 1 Correspondencia entre bobinas de red y Power Modules Power Module Potencia de tipo del Power Module Bobina de red adecuada Tensión de red 3 AC 380 – 480 V 6SL3310-1PE33-0AA0 160 kW 6SL3000-0CE33-3AA0...
Bobinas de red 3.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Croquis acotado Figura 3-2 Croquis acotado de la bobina de red Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 31
Bobinas de red 3.2 Instalación mecánica Tabla 3- 2 Dimensiones de la bobina de red 3 AC 380 V – 480 V (todos los datos en mm) 6SL3000- 0CE33-3AA0 0CE35-1AA0 0CE38-7AA0 0CE41-0AA0 0CE36-3AA0 0CE37-7AA0 12,5 212,5 211,5 211,5 84,5 Las longitudes n1 y n2 corresponden a la distancia entre taladros. Tabla 3- 3 Dimensiones de la bobina de red 500 V –...
Bobinas de red 3.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica Conexión Al conectar el filtro de red y la bobina de red, deben respetarse las siguientes condiciones para que el funcionamiento sea el adecuado: ● Los cables de mando deben tenderse separados de los cables de potencia. Los cables de potencia son el cable del motor o los cables que conectan el circuito intermedio del Power Module (bornes DCP/DCN) con otros componentes, p.
Bobinas de red 3.4 Mantenimiento Mantenimiento No están previstas medidas de mantenimiento y conservación para la bobina de red. En caso de avería es necesario sustituir la bobina de red por completo. Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 3- 5 Datos técnicos generales Frecuencia de red 47 ...
Página 34
Bobinas de red 3.5 Datos técnicos Tabla 3- 7 Datos técnicos bobinas de red 3 AC 380 V – 480 V, parte 2 Referencia 6SL3000- 0CE38-7AA0 0CE41-0AA0 Tensión asignada 3 AC 380 –10 % a 3 AC 480 +10 % (-15 % < 1 min) 1060 thmáx Pérdidas...
Resistencias de freno Generalidades Descripción En convertidores sin capacidad de regeneración, la energía de la cadena cinemática que se produce en régimen generador se devuelve al circuito intermedio y allí se disipa por medio de resistencias de freno. La resistencia de freno se conecta al Braking Module. En este caso, la distancia máxima entre el Braking Module y la resistencia de freno no debe superar los 100 m.
Página 36
Resistencias de freno 4.1 Generalidades ADVERTENCIA Incendio por sobrecalentamiento al rebasar las longitudes admisibles de los cables de conexión Si los cables de conexión hasta el Braking Module son demasiado largos, pueden provocar el sobrecalentamiento de componentes con peligro de incendio y formación de humo. •...
Resistencias de freno 4.1 Generalidades PRECAUCIÓN Quemaduras por temperatura superficial elevada de la resistencia de freno La resistencia de freno puede calentarse mucho. Si toca su superficie, puede sufrir graves quemaduras. • Monte la resistencia de freno de forma que no se pueda entrar en contacto con ella. Cuando no sea posible, coloque en los puntos peligrosos una advertencia de fácil comprensión y en un lugar bien visible.
Resistencias de freno 4.2 Instalación mecánica Instalación mecánica 4.2.1 Generalidades Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
Página 39
Resistencias de freno 4.2 Instalación mecánica Figura 4-2 Croquis acotado de la resistencia de freno de 50 kW Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Resistencias de freno 4.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica 4.3.1 Terminales de cable Las conexiones de cables de los equipos están dimensionadas para terminales de cable según DIN 46234 o DIN 46235. En la tabla siguiente se indican las dimensiones máximas para conectar otros terminales de cable.
Resistencias de freno 4.3 Instalación eléctrica 4.3.2 Conexión de la resistencia de freno PELIGRO Descarga eléctrica debido a la tensión y carga residual de los condensadores del circuito intermedio en el Braking Module Tocar las conexiones bajo tensión del Braking Module puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
Resistencias de freno 4.4 Mantenimiento Termostato Para proteger la resistencia de freno contra la sobrecarga, en el interior está instalado un termostato cuyos contactos aislados galvánicamente deben intercalarse en el circuito de señalización de fallo del cliente o usuario. Tabla 4- 4 Conexión del termostato Borne Descripción del funcionamiento...
Resistencias de freno 4.5 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 4- 5 Datos técnicos generales Norma de producto EN 61800-5-1 Datos técnicos específicos Tabla 4- 6 Datos técnicos de la resistencia de freno Resistencia de freno 6SE3760-5FS87-2DC0 Potencia P (potencia asignada) 50 kW Potencia P...
Resistencias de freno 4.5 Datos técnicos Ciclo de carga Figura 4-4 Ciclos de carga para resistencias de freno Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Bobinas de salida Generalidades Descripción Las bobinas de salida reducen los esfuerzos dieléctricos en los devanados del motor; para ello suavizan los frentes escarpados de la onda de tensión en los bornes del motor debidos a la alimentación por convertidor. Simultáneamente se reducen las corrientes, indeseadas, de inversión de carga capacitiva, presentes adicionalmente a la salida del convertidor si se usan cables largos al motor.
Página 46
Si se utilizan componentes no autorizados, pueden producirse daños o fallos de funcionamiento en los equipos o el sistema. • Utilice únicamente bobinas de salida autorizadas por SIEMENS para SINAMICS. ATENCIÓN Daños en la bobina de salida por rebasar la frecuencia de pulsación máxima Cuando se utiliza la bobina de salida, la frecuencia de pulsación máxima admisible es de 2...
Bobinas de salida 5.1 Generalidades Correspondencia entre bobinas de salida y Power Modules Tabla 5- 1 Correspondencia entre bobinas de salida y Power Modules Power Module Potencia asignada del Power Module Bobinas de salida adecuadas Tensión de red 3 AC 380 – 480 V 6SL3310-1PE33-0AA0 160 kW 6SL3000-2BE33-2AA0...
Página 48
Bobinas de salida 5.1 Generalidades Limitación de la velocidad de subida de tensión y de los picos de tensión mediante bobinas de salida y filtros du/dt La velocidad de conexión del convertidor IGBT provoca fuertes subidas de tensión du/dt a la salida del convertidor.
Bobinas de salida 5.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Croquis acotado Figura 5-3 Croquis acotado bobina de salida Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 50
Bobinas de salida 5.2 Instalación mecánica Tabla 5- 2 Dimensiones de las bobinas de salida, parte 1 (todos los datos en mm) 6SL3000- 2BE33-2AA0 2BE33-8AA0 2BE35-0AA0 2AE36-1AA0 2AE38-4AA0 Tipo de Tipo 1 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 1 conexión 12,5 12,5...
Bobinas de salida 5.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica Conexión Al conectar la bobina de salida, deben respetarse las siguientes condiciones para que el funcionamiento sea el adecuado: ● Si los cables de mando transmiten señales analógicas, el apantallamiento por ambos extremos puede provocar interferencias;...
Bobinas de salida 5.4 Mantenimiento Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
Bobinas de salida 5.5 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 5- 5 Datos técnicos generales Norma de producto EN 61800-5-1 Datos técnicos específicos Tabla 5- 6 Datos técnicos de las bobinas de salida, 3 AC 380 V – 480 V, parte 1 Referencia 6SL3000- 2BE33-2AA0...
Página 54
Bobinas de salida 5.5 Datos técnicos Tabla 5- 8 Datos técnicos de las bobinas de salida, 3 AC 500 V – 690 V Referencia 6SL3000- 2AH34-7AA0 2AH35-8AA0 2AH38-1AA0 Intensidad asignada Pérdidas - con 50 Hz 0,631 0,705 0,79 Conexiones - A Power Module (1U1, 1V1, 1W1) - Carga (1U2, 1V2, 1W2) - PE Longitud máx.
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter Generalidades Descripción El filtro du/dt más Voltage Peak Limiter tiene dos componentes: la bobina du/dt y el limitador de picos de tensión (Voltage Peak Limiter), que recorta los picos de tensión y conduce la energía de retorno al circuito intermedio.
Página 56
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.1 Generalidades Correspondencia entre filtros du/dt más Voltage Peak Limiter y Power Module Tabla 6- 1 Correspondencia entre filtros du/dt más Voltage Peak Limiter y Power Module Power Module Potencia asignada del Power Module Filtro du/dt adecuado más Voltage Peak Limiter Tensión de red 3 AC 380 –...
Página 57
Si se utilizan componentes no autorizados, pueden producirse daños o fallos de funcionamiento en los equipos o el sistema. • Utilice únicamente filtros du/dt autorizados por SIEMENS para SINAMICS. ATENCIÓN Daños en el filtro du/dt por falta de activación durante la puesta en marcha El filtro du/dt puede sufrir daños si no se activa durante la puesta en marcha.
Página 58
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.1 Generalidades Componentes En la tabla siguiente se indican las referencias de los diversos componentes (bobina du/dt y limitador de picos de tensión): Tabla 6- 2 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter, referencias de los distintos componentes Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter Bobina du/dt Limitador de picos de tensión...
Página 59
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Limitación de la velocidad de subida de tensión y de los picos de tensión mediante bobinas de salida y filtros du/dt más Voltage Peak Limiter La velocidad de conexión del convertidor IGBT provoca fuertes subidas de tensión du/dt a la salida del convertidor.
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Si se va a realizar un montaje en armario, el filtro du/dt más Voltage Peak Limiter se debe instalar cerca del Power Module. Croquis acotado Figura 6-3 Croquis acotado de la bobina du/dt Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 61
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Tabla 6- 3 Dimensiones de la bobina du/dt, tensión de red 3 AC 380 V - 480 V (todos los datos en mm) 6SL3000- 2DE35-0CA0 2DE38-4CA0 2DE41-4DA0 14 x 18 14 x 18 14 x 18 152,5 152,5...
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Croquis acotado del limitador de picos de tensión Figura 6-4 Croquis acotado del limitador de picos de tensión, referencia 6SL3000-2DE35-0BA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 63
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Figura 6-5 Croquis acotado del limitador de picos de tensión, referencias 6SL3000-2DE38-4BA0, 6SL3000-2DE41-4BA0, 6SL3000-2DH35-8BA0 y 6SL3000-2DH38-1BA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica Sinopsis de interfaces Figura 6-6 Vista general de las interfaces del limitador de picos de tensión, referencia 6SL3000- 2DE35-0BA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 65
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.3 Instalación eléctrica Figura 6-7 Vista general de las interfaces del limitador de picos de tensión, referencias 6SL3000- 2DE38-4BA0, 6SL3000-2DE41-4BA0, 6SL3000-2DH35-8BA0 y 6SL3000-2DH38-1BA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 66
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.3 Instalación eléctrica Conexión Al conectar la bobina du/dt y el limitador de picos de tensión, deben respetarse las siguientes condiciones para que el funcionamiento sea el adecuado: ● Los cables de mando deben tenderse separados de los cables de potencia. Los cables de potencia son el cable del motor o los cables que conectan el circuito intermedio del Power Module (bornes DCP/DCN) al limitador de picos de tensión.
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.3 Instalación eléctrica Secciones de cables Tabla 6- 5 Secciones de cables para conexiones entre filtros du/dt más Voltage Peak Limiter y Power Module Filtro du/dt más Voltage Peak Conexión al circuito intermedio Conexión entre bobina du/dt y limitador de Limiter (DCPS/DCNS) picos de tensión...
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.4 Mantenimiento Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
Página 69
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.5 Datos técnicos Datos técnicos específicos Tabla 6- 8 Datos técnicos del filtro du/dt más Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 V – 480 V Referencia 6SL3000- 2DE35-0AA0 2DE38-4AA0 2DE41-4AA0 1405 thmáx Grado de protección IP00 IP00 IP00...
Página 70
Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.5 Datos técnicos Tabla 6- 9 Datos técnicos del filtro du/dt más Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 V – 690 V Referencia 6SL3000- 2DH35-8AA0 2DH38-1AA0 thmáx Grado de protección IP00 IP00 Bobina du/dt Pérdidas - a 50 Hz 0,862...
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter Generalidades Descripción El filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter tiene dos componentes: la bobina du/dt y el limitador de picos de tensión (Voltage Peak Limiter), que recorta los picos de tensión y conduce la energía de retorno al circuito intermedio.
Página 72
Si se utilizan componentes no autorizados, pueden producirse daños o fallos de funcionamiento en los equipos o el sistema. • Utilice únicamente filtros du/dt compact autorizados por SIEMENS para SINAMICS. ATENCIÓN Daños en el filtro du/dt compact en caso de servicio continuo con frecuencias de salida...
Página 73
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.1 Generalidades ATENCIÓN Daños en el filtro du/dt compact por falta de activación durante la puesta en marcha El filtro du/dt compact puede sufrir daños si no se activa durante la puesta en marcha. •...
Página 74
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.1 Generalidades Correspondencia entre filtros du/dt compact más Voltage Peak Limiter y Power Module Tabla 7- 1 Correspondencia entre filtros du/dt compact más Voltage Peak Limiter y Power Module Power Module Potencia asignada del Power Module Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter adecuado Tensión de red 3 AC 380 –...
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter Figura 7-2 Croquis acotado del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencia 6SL3000-2DE35-0EA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 76
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.2 Instalación mecánica Figura 7-3 Croquis acotado del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE38-4EA0 y 6SL3000-2DG35-8EA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 77
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.2 Instalación mecánica Figura 7-4 Croquis acotado del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0: Bobina du/dt Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 78
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.2 Instalación mecánica Figura 7-5 Croquis acotado del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0: Voltage Peak Limiter Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica Sinopsis de interfaces Figura 7-6 Vista general de las interfaces del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencia 6SL3000-2DE35-0EA0 Figura 7-7 Vista general de las interfaces del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE38-4EA0 y 6SL3000-2DG35-8EA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 80
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.3 Instalación eléctrica Figura 7-8 Vista general de interfaces del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0: bobina du/dt Figura 7-9 Vista general de interfaces del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0: Voltage Peak Limiter Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
Página 81
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.3 Instalación eléctrica Conexión Al conectar el filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, deben respetarse las siguientes condiciones para que el funcionamiento sea el adecuado: ● Los cables de mando deben tenderse separados de los cables de potencia. Los cables de potencia son el cable del motor o los cables que conectan el circuito intermedio del Power Module (bornes DCP/DCN) al filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter.
Página 82
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.3 Instalación eléctrica Secciones de cables En el filtro du/dt con Voltage Peak Limiter separado (referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0), las conexiones entre la bobina du/dt y el Voltage Peak Limiter están ya montadas en el Voltage Peak Limiter. Tabla 7- 2 Secciones de cables para conexiones entre filtros du/dt y Power Module Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter...
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.4 Mantenimiento Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.5 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 7- 5 Datos técnicos generales Norma de producto EN 61800-5-1 Datos técnicos específicos Tabla 7- 6 Datos técnicos del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 V – 480 V, parte 1 Referencia 6SL3000- 2DE35-0EA0...
Página 85
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.5 Datos técnicos Tabla 7- 7 Datos técnicos del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 ... 480 V, parte 2 Referencia 6SL3000- 2DE41-4EA0 1405 thmáx Grado de protección IP00 Pérdidas - a 50 Hz 1,154...
Página 86
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.5 Datos técnicos Tabla 7- 8 Datos técnicos del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 ... 690 V, parte 1 Referencia 6SL3000- 2DG35-8EA0 thmáx Grado de protección IP00 Pérdidas - a 50 Hz 0,571 - a 60 Hz...
Página 87
Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.5 Datos técnicos Tabla 7- 9 Datos técnicos del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 ... 690 V, parte 2 Referencia 6SL3000- 2DG38-1EA0 thmáx Grado de protección IP00 Pérdidas - a 50 Hz 0,964 - a 60 Hz...