Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS C120P

  • Página 3: Componentes

    ___________________ Consignas de seguridad ___________________ Filtro de red ___________________ SINAMICS Bobinas de red ___________________ Resistencias de freno SINAMICS G120P Componentes ___________________ Bobinas de salida ___________________ Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter Instrucciones de servicio ___________________ Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter Firmware V4.7 SP10 12/2018 A5E46284941E AA...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Consignas de seguridad.......................... 5 Consignas generales de seguridad ..................5 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) ........9 Industrial Security ........................10 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) ......12 Compatibilidad ambiental ....................... 13 Filtro de red ............................
  • Página 6 Índice Bobinas de salida ..........................43 Generalidades ........................43 Instalación mecánica ......................47 Instalación eléctrica ....................... 49 Mantenimiento........................50 Datos técnicos........................51 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter ....................53 Generalidades ........................53 Instalación mecánica ......................58 Instalación eléctrica ....................... 62 Mantenimiento........................
  • Página 7: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Consignas generales de seguridad PELIGRO Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
  • Página 8 Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por equipos dañados El manejo inadecuado de los equipos puede provocarles daños. En los equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la carcasa o en los componentes al descubierto que, en caso de contacto, pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 9 • Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. • Utilice la "SIEMENS Industry Online Support App" solo cuando esté desconectado el equipo. Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 10 Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Incendio del motor por sobrecarga del aislamiento En caso de un defecto a tierra en una red IT se produce una carga elevada del aislamiento del motor. Una posible consecuencia es un fallo del aislamiento con peligro de lesiones graves o incluso la muerte debido al humo y al fuego.
  • Página 11: Manejo De Componentes Sensibles A Descargas Electrostáticas (Esd)

    Consignas de seguridad 1.2 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
  • Página 12: Industrial Security

    Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 13 Consignas de seguridad 1.3 Industrial Security ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debido a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p.ej., virus, troyanos, malware, gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o daños materiales. •...
  • Página 14: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Consignas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 15: Compatibilidad Ambiental

    Consignas de seguridad 1.5 Compatibilidad ambiental Compatibilidad ambiental Para un reciclaje y eliminación ecológicos de su equipo usado, le rogamos que se dirija a un centro certificado de recogida de equipos eléctrico y electrónicos usados y elimine el equipo conforme a la normativa nacional vigente. Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 16 Consignas de seguridad 1.5 Compatibilidad ambiental Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 17: Filtro De Red

    Filtro de red Generalidades Descripción Los filtros de red limitan a los valores admisibles las emisiones de perturbaciones conducidas que proceden de los convertidores. Para limitar estas emisiones de perturbaciones, los Power Modules están equipados de serie con un filtro de red que cumple los valores límite establecidos en la categoría C3 (segundo entorno).
  • Página 18 Filtro de red 2.1 Generalidades PRECAUCIÓN Quemaduras por temperatura superficial elevada del filtro de red El filtro de red puede calentarse mucho. Si toca su superficie, puede sufrir graves quemaduras. • Monte el filtro de red de forma que no se pueda entrar en contacto con él. Cuando no sea posible, coloque en los puntos peligrosos una advertencia de fácil comprensión y en un lugar bien visible.
  • Página 19 Filtro de red 2.1 Generalidades ADVERTENCIA Interrupción del conductor de protección externo por corrientes de fuga altas Los componentes de accionamiento conducen una elevada corriente de fuga a través del conductor de protección. En caso de una interrupción del conductor de protección, tocar piezas conductoras puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 20 Filtro de red 2.1 Generalidades Nota Rebase de la longitud del cable de motor Si se supera la longitud máxima del cable del motor (150 m), ya no se puede garantizar el cumplimiento de la clase C2/C3; en caso de cables de motor demasiado largos, puede producirse un sobrecalentamiento de los componentes de potencia de la red o del motor.
  • Página 21: Instalación Mecánica

    Filtro de red 2.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Al realizar el montaje en un armario, el filtro de red debe montarse justo al lado del Power Module. La posición de montaje del filtro de red puede seleccionarse libremente, siempre que se respeten los espacios libres para la ventilación y se garantice una disipación de calor suficiente de las pérdidas.
  • Página 22: Instalación Eléctrica

    Filtro de red 2.3 Instalación eléctrica Tabla 2- 2 Dimensiones del filtro de red (todos los datos en mm) 6SL3000-0BE33- 6SL3000-0BE35- 6SL3760-0MR00- 6SL3760-0MS00- 1AA0 0AA0 0AA0 0AA0 49,5 78,2 127,5 127,5 Las longitudes n1 y n2 corresponden a la distancia entre taladros. Instalación eléctrica Conexión Al conectar el filtro de red y la bobina de red, deben respetarse las siguientes condiciones...
  • Página 23: Vista General De Las Conexiones

    Filtro de red 2.4 Mantenimiento Vista general de las conexiones Figura 2-3 Conexión del filtro de red, la bobina de red y el Power Module Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
  • Página 24: Mantenimiento

    Filtro de red 2.4 Mantenimiento Mantenimiento No están previstas medidas de mantenimiento y conservación para el filtro de red. En caso de avería es necesario sustituir el filtro de red por completo. Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 2- 4 Datos técnicos generales Frecuencia de red 47 ...
  • Página 25 Filtro de red 2.5 Datos técnicos Tabla 2- 6 Datos técnicos del filtro de red 3 AC 500 V – 690 V Referencia 6SL3760-0MS00- 0AA0 Tensión asignada 3 AC 500 –10 % a 3 AC 690 +10 % (-15 % < 1 min) Intensidad asignada I 1200 Pérdidas...
  • Página 26 Filtro de red 2.5 Datos técnicos Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 27: Bobinas De Red

    Bobinas de red Generalidades Descripción Las bobinas de red o línea limitan a valores admisibles las reacciones de baja frecuencia sobre la red. Figura 3-1 Bobina de red Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 28 Bobinas de red 3.1 Generalidades PRECAUCIÓN Quemaduras por temperatura superficial elevada de la bobina de red Las bobinas de red pueden calentarse mucho. Si toca su superficie, puede sufrir graves quemaduras. • Monte las bobinas de red de forma que no se pueda entrar en contacto con ellas. Cuando no sea posible, coloque en los puntos peligrosos las advertencias correspondientes, de fácil comprensión y en un lugar bien visible.
  • Página 29: Correspondencia Entre Bobinas De Red Y Power Modules

    Bobinas de red 3.1 Generalidades Correspondencia entre bobinas de red y Power Modules Tabla 3- 1 Correspondencia entre bobinas de red y Power Modules Power Module Potencia de tipo del Power Module Bobina de red adecuada Tensión de red 3 AC 380 – 480 V 6SL3310-1PE33-0AA0 160 kW 6SL3000-0CE33-3AA0...
  • Página 30: Instalación Mecánica

    Bobinas de red 3.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Croquis acotado Figura 3-2 Croquis acotado de la bobina de red Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 31 Bobinas de red 3.2 Instalación mecánica Tabla 3- 2 Dimensiones de la bobina de red 3 AC 380 V – 480 V (todos los datos en mm) 6SL3000- 0CE33-3AA0 0CE35-1AA0 0CE38-7AA0 0CE41-0AA0 0CE36-3AA0 0CE37-7AA0 12,5 212,5 211,5 211,5 84,5 Las longitudes n1 y n2 corresponden a la distancia entre taladros. Tabla 3- 3 Dimensiones de la bobina de red 500 V –...
  • Página 32: Instalación Eléctrica

    Bobinas de red 3.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica Conexión Al conectar el filtro de red y la bobina de red, deben respetarse las siguientes condiciones para que el funcionamiento sea el adecuado: ● Los cables de mando deben tenderse separados de los cables de potencia. Los cables de potencia son el cable del motor o los cables que conectan el circuito intermedio del Power Module (bornes DCP/DCN) con otros componentes, p.
  • Página 33: Mantenimiento

    Bobinas de red 3.4 Mantenimiento Mantenimiento No están previstas medidas de mantenimiento y conservación para la bobina de red. En caso de avería es necesario sustituir la bobina de red por completo. Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 3- 5 Datos técnicos generales Frecuencia de red 47 ...
  • Página 34 Bobinas de red 3.5 Datos técnicos Tabla 3- 7 Datos técnicos bobinas de red 3 AC 380 V – 480 V, parte 2 Referencia 6SL3000- 0CE38-7AA0 0CE41-0AA0 Tensión asignada 3 AC 380 –10 % a 3 AC 480 +10 % (-15 % < 1 min) 1060 thmáx Pérdidas...
  • Página 35: Resistencias De Freno

    Resistencias de freno Generalidades Descripción En convertidores sin capacidad de regeneración, la energía de la cadena cinemática que se produce en régimen generador se devuelve al circuito intermedio y allí se disipa por medio de resistencias de freno. La resistencia de freno se conecta al Braking Module. En este caso, la distancia máxima entre el Braking Module y la resistencia de freno no debe superar los 100 m.
  • Página 36 Resistencias de freno 4.1 Generalidades ADVERTENCIA Incendio por sobrecalentamiento al rebasar las longitudes admisibles de los cables de conexión Si los cables de conexión hasta el Braking Module son demasiado largos, pueden provocar el sobrecalentamiento de componentes con peligro de incendio y formación de humo. •...
  • Página 37: Correspondencia Entre Braking Modules Y Power Modules

    Resistencias de freno 4.1 Generalidades PRECAUCIÓN Quemaduras por temperatura superficial elevada de la resistencia de freno La resistencia de freno puede calentarse mucho. Si toca su superficie, puede sufrir graves quemaduras. • Monte la resistencia de freno de forma que no se pueda entrar en contacto con ella. Cuando no sea posible, coloque en los puntos peligrosos una advertencia de fácil comprensión y en un lugar bien visible.
  • Página 38: Instalación Mecánica

    Resistencias de freno 4.2 Instalación mecánica Instalación mecánica 4.2.1 Generalidades Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
  • Página 39 Resistencias de freno 4.2 Instalación mecánica Figura 4-2 Croquis acotado de la resistencia de freno de 50 kW Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 40: Instalación Eléctrica

    Resistencias de freno 4.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica 4.3.1 Terminales de cable Las conexiones de cables de los equipos están dimensionadas para terminales de cable según DIN 46234 o DIN 46235. En la tabla siguiente se indican las dimensiones máximas para conectar otros terminales de cable.
  • Página 41: Conexión De La Resistencia De Freno

    Resistencias de freno 4.3 Instalación eléctrica 4.3.2 Conexión de la resistencia de freno PELIGRO Descarga eléctrica debido a la tensión y carga residual de los condensadores del circuito intermedio en el Braking Module Tocar las conexiones bajo tensión del Braking Module puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 42: Parametrizar Funcionamiento Con Resistencia De Freno

    Resistencias de freno 4.4 Mantenimiento Termostato Para proteger la resistencia de freno contra la sobrecarga, en el interior está instalado un termostato cuyos contactos aislados galvánicamente deben intercalarse en el circuito de señalización de fallo del cliente o usuario. Tabla 4- 4 Conexión del termostato Borne Descripción del funcionamiento...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Resistencias de freno 4.5 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 4- 5 Datos técnicos generales Norma de producto EN 61800-5-1 Datos técnicos específicos Tabla 4- 6 Datos técnicos de la resistencia de freno Resistencia de freno 6SE3760-5FS87-2DC0 Potencia P (potencia asignada) 50 kW Potencia P...
  • Página 44: Ciclo De Carga

    Resistencias de freno 4.5 Datos técnicos Ciclo de carga Figura 4-4 Ciclos de carga para resistencias de freno Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 45: Bobinas De Salida

    Bobinas de salida Generalidades Descripción Las bobinas de salida reducen los esfuerzos dieléctricos en los devanados del motor; para ello suavizan los frentes escarpados de la onda de tensión en los bornes del motor debidos a la alimentación por convertidor. Simultáneamente se reducen las corrientes, indeseadas, de inversión de carga capacitiva, presentes adicionalmente a la salida del convertidor si se usan cables largos al motor.
  • Página 46 Si se utilizan componentes no autorizados, pueden producirse daños o fallos de funcionamiento en los equipos o el sistema. • Utilice únicamente bobinas de salida autorizadas por SIEMENS para SINAMICS. ATENCIÓN Daños en la bobina de salida por rebasar la frecuencia de pulsación máxima Cuando se utiliza la bobina de salida, la frecuencia de pulsación máxima admisible es de 2...
  • Página 47: Correspondencia Entre Bobinas De Salida Y Power Modules

    Bobinas de salida 5.1 Generalidades Correspondencia entre bobinas de salida y Power Modules Tabla 5- 1 Correspondencia entre bobinas de salida y Power Modules Power Module Potencia asignada del Power Module Bobinas de salida adecuadas Tensión de red 3 AC 380 – 480 V 6SL3310-1PE33-0AA0 160 kW 6SL3000-2BE33-2AA0...
  • Página 48 Bobinas de salida 5.1 Generalidades Limitación de la velocidad de subida de tensión y de los picos de tensión mediante bobinas de salida y filtros du/dt La velocidad de conexión del convertidor IGBT provoca fuertes subidas de tensión du/dt a la salida del convertidor.
  • Página 49: Instalación Mecánica

    Bobinas de salida 5.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Croquis acotado Figura 5-3 Croquis acotado bobina de salida Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 50 Bobinas de salida 5.2 Instalación mecánica Tabla 5- 2 Dimensiones de las bobinas de salida, parte 1 (todos los datos en mm) 6SL3000- 2BE33-2AA0 2BE33-8AA0 2BE35-0AA0 2AE36-1AA0 2AE38-4AA0 Tipo de Tipo 1 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 1 conexión 12,5 12,5...
  • Página 51: Instalación Eléctrica

    Bobinas de salida 5.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica Conexión Al conectar la bobina de salida, deben respetarse las siguientes condiciones para que el funcionamiento sea el adecuado: ● Si los cables de mando transmiten señales analógicas, el apantallamiento por ambos extremos puede provocar interferencias;...
  • Página 52: Mantenimiento

    Bobinas de salida 5.4 Mantenimiento Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
  • Página 53: Datos Técnicos

    Bobinas de salida 5.5 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 5- 5 Datos técnicos generales Norma de producto EN 61800-5-1 Datos técnicos específicos Tabla 5- 6 Datos técnicos de las bobinas de salida, 3 AC 380 V – 480 V, parte 1 Referencia 6SL3000- 2BE33-2AA0...
  • Página 54 Bobinas de salida 5.5 Datos técnicos Tabla 5- 8 Datos técnicos de las bobinas de salida, 3 AC 500 V – 690 V Referencia 6SL3000- 2AH34-7AA0 2AH35-8AA0 2AH38-1AA0 Intensidad asignada Pérdidas - con 50 Hz 0,631 0,705 0,79 Conexiones - A Power Module (1U1, 1V1, 1W1) - Carga (1U2, 1V2, 1W2) - PE Longitud máx.
  • Página 55: Filtro Du/Dt Más Voltage Peak Limiter

    Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter Generalidades Descripción El filtro du/dt más Voltage Peak Limiter tiene dos componentes: la bobina du/dt y el limitador de picos de tensión (Voltage Peak Limiter), que recorta los picos de tensión y conduce la energía de retorno al circuito intermedio.
  • Página 56 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.1 Generalidades Correspondencia entre filtros du/dt más Voltage Peak Limiter y Power Module Tabla 6- 1 Correspondencia entre filtros du/dt más Voltage Peak Limiter y Power Module Power Module Potencia asignada del Power Module Filtro du/dt adecuado más Voltage Peak Limiter Tensión de red 3 AC 380 –...
  • Página 57 Si se utilizan componentes no autorizados, pueden producirse daños o fallos de funcionamiento en los equipos o el sistema. • Utilice únicamente filtros du/dt autorizados por SIEMENS para SINAMICS. ATENCIÓN Daños en el filtro du/dt por falta de activación durante la puesta en marcha El filtro du/dt puede sufrir daños si no se activa durante la puesta en marcha.
  • Página 58 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.1 Generalidades Componentes En la tabla siguiente se indican las referencias de los diversos componentes (bobina du/dt y limitador de picos de tensión): Tabla 6- 2 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter, referencias de los distintos componentes Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter Bobina du/dt Limitador de picos de tensión...
  • Página 59 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Limitación de la velocidad de subida de tensión y de los picos de tensión mediante bobinas de salida y filtros du/dt más Voltage Peak Limiter La velocidad de conexión del convertidor IGBT provoca fuertes subidas de tensión du/dt a la salida del convertidor.
  • Página 60: Instalación Mecánica

    Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Si se va a realizar un montaje en armario, el filtro du/dt más Voltage Peak Limiter se debe instalar cerca del Power Module. Croquis acotado Figura 6-3 Croquis acotado de la bobina du/dt Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 61 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Tabla 6- 3 Dimensiones de la bobina du/dt, tensión de red 3 AC 380 V - 480 V (todos los datos en mm) 6SL3000- 2DE35-0CA0 2DE38-4CA0 2DE41-4DA0 14 x 18 14 x 18 14 x 18 152,5 152,5...
  • Página 62: Croquis Acotado Del Limitador De Picos De Tensión

    Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Croquis acotado del limitador de picos de tensión Figura 6-4 Croquis acotado del limitador de picos de tensión, referencia 6SL3000-2DE35-0BA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 63 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.2 Instalación mecánica Figura 6-5 Croquis acotado del limitador de picos de tensión, referencias 6SL3000-2DE38-4BA0, 6SL3000-2DE41-4BA0, 6SL3000-2DH35-8BA0 y 6SL3000-2DH38-1BA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 64: Instalación Eléctrica

    Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica Sinopsis de interfaces Figura 6-6 Vista general de las interfaces del limitador de picos de tensión, referencia 6SL3000- 2DE35-0BA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 65 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.3 Instalación eléctrica Figura 6-7 Vista general de las interfaces del limitador de picos de tensión, referencias 6SL3000- 2DE38-4BA0, 6SL3000-2DE41-4BA0, 6SL3000-2DH35-8BA0 y 6SL3000-2DH38-1BA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 66 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.3 Instalación eléctrica Conexión Al conectar la bobina du/dt y el limitador de picos de tensión, deben respetarse las siguientes condiciones para que el funcionamiento sea el adecuado: ● Los cables de mando deben tenderse separados de los cables de potencia. Los cables de potencia son el cable del motor o los cables que conectan el circuito intermedio del Power Module (bornes DCP/DCN) al limitador de picos de tensión.
  • Página 67: Secciones De Cables

    Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.3 Instalación eléctrica Secciones de cables Tabla 6- 5 Secciones de cables para conexiones entre filtros du/dt más Voltage Peak Limiter y Power Module Filtro du/dt más Voltage Peak Conexión al circuito intermedio Conexión entre bobina du/dt y limitador de Limiter (DCPS/DCNS) picos de tensión...
  • Página 68: Mantenimiento

    Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.4 Mantenimiento Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
  • Página 69 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.5 Datos técnicos Datos técnicos específicos Tabla 6- 8 Datos técnicos del filtro du/dt más Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 V – 480 V Referencia 6SL3000- 2DE35-0AA0 2DE38-4AA0 2DE41-4AA0 1405 thmáx Grado de protección IP00 IP00 IP00...
  • Página 70 Filtro du/dt más Voltage Peak Limiter 6.5 Datos técnicos Tabla 6- 9 Datos técnicos del filtro du/dt más Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 V – 690 V Referencia 6SL3000- 2DH35-8AA0 2DH38-1AA0 thmáx Grado de protección IP00 IP00 Bobina du/dt Pérdidas - a 50 Hz 0,862...
  • Página 71: Filtro Du/Dt Compact Más Voltage Peak Limiter

    Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter Generalidades Descripción El filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter tiene dos componentes: la bobina du/dt y el limitador de picos de tensión (Voltage Peak Limiter), que recorta los picos de tensión y conduce la energía de retorno al circuito intermedio.
  • Página 72 Si se utilizan componentes no autorizados, pueden producirse daños o fallos de funcionamiento en los equipos o el sistema. • Utilice únicamente filtros du/dt compact autorizados por SIEMENS para SINAMICS. ATENCIÓN Daños en el filtro du/dt compact en caso de servicio continuo con frecuencias de salida...
  • Página 73 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.1 Generalidades ATENCIÓN Daños en el filtro du/dt compact por falta de activación durante la puesta en marcha El filtro du/dt compact puede sufrir daños si no se activa durante la puesta en marcha. •...
  • Página 74 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.1 Generalidades Correspondencia entre filtros du/dt compact más Voltage Peak Limiter y Power Module Tabla 7- 1 Correspondencia entre filtros du/dt compact más Voltage Peak Limiter y Power Module Power Module Potencia asignada del Power Module Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter adecuado Tensión de red 3 AC 380 –...
  • Página 75: Instalación Mecánica

    Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.2 Instalación mecánica Instalación mecánica Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter Figura 7-2 Croquis acotado del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencia 6SL3000-2DE35-0EA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 76 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.2 Instalación mecánica Figura 7-3 Croquis acotado del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE38-4EA0 y 6SL3000-2DG35-8EA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 77 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.2 Instalación mecánica Figura 7-4 Croquis acotado del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0: Bobina du/dt Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 78 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.2 Instalación mecánica Figura 7-5 Croquis acotado del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0: Voltage Peak Limiter Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 79: Instalación Eléctrica

    Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.3 Instalación eléctrica Instalación eléctrica Sinopsis de interfaces Figura 7-6 Vista general de las interfaces del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencia 6SL3000-2DE35-0EA0 Figura 7-7 Vista general de las interfaces del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE38-4EA0 y 6SL3000-2DG35-8EA0 Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 80 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.3 Instalación eléctrica Figura 7-8 Vista general de interfaces del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0: bobina du/dt Figura 7-9 Vista general de interfaces del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0: Voltage Peak Limiter Componentes Instrucciones de servicio, 12/2018, A5E46284941E AA...
  • Página 81 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.3 Instalación eléctrica Conexión Al conectar el filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, deben respetarse las siguientes condiciones para que el funcionamiento sea el adecuado: ● Los cables de mando deben tenderse separados de los cables de potencia. Los cables de potencia son el cable del motor o los cables que conectan el circuito intermedio del Power Module (bornes DCP/DCN) al filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter.
  • Página 82 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.3 Instalación eléctrica Secciones de cables En el filtro du/dt con Voltage Peak Limiter separado (referencias 6SL3000-2DE41-4EA0 y 6SL3000-2DG38-1EA0), las conexiones entre la bobina du/dt y el Voltage Peak Limiter están ya montadas en el Voltage Peak Limiter. Tabla 7- 2 Secciones de cables para conexiones entre filtros du/dt y Power Module Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter...
  • Página 83: Mantenimiento

    Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.4 Mantenimiento Pares de apriete de las uniones atornilladas Al atornillar uniones que conducen corriente (conexiones del circuito intermedio y del motor, barras colectoras, terminales de cable) y otras uniones (conexiones a tierra, conexiones del conductor de protección, uniones atornilladas de acero), se aplican los siguientes pares de apriete.
  • Página 84: Datos Técnicos

    Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.5 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 7- 5 Datos técnicos generales Norma de producto EN 61800-5-1 Datos técnicos específicos Tabla 7- 6 Datos técnicos del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 V – 480 V, parte 1 Referencia 6SL3000- 2DE35-0EA0...
  • Página 85 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.5 Datos técnicos Tabla 7- 7 Datos técnicos del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 ... 480 V, parte 2 Referencia 6SL3000- 2DE41-4EA0 1405 thmáx Grado de protección IP00 Pérdidas - a 50 Hz 1,154...
  • Página 86 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.5 Datos técnicos Tabla 7- 8 Datos técnicos del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 ... 690 V, parte 1 Referencia 6SL3000- 2DG35-8EA0 thmáx Grado de protección IP00 Pérdidas - a 50 Hz 0,571 - a 60 Hz...
  • Página 87 Filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter 7.5 Datos técnicos Tabla 7- 9 Datos técnicos del filtro du/dt compact más Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 ... 690 V, parte 2 Referencia 6SL3000- 2DG38-1EA0 thmáx Grado de protección IP00 Pérdidas - a 50 Hz 0,964 - a 60 Hz...

Tabla de contenido