Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THE STEALTH ROLLATOR,
ROLLING WALKER
USER INSTRUCTIONS &
WARRANTY
LE DÉAMBULATEUR
STEALTH, MARCHETTE À
ROULETTES
MODE D'EMPLOI ET GARANTIE
EL ROLATOR FURTIVO,
ANDADOR CON
RUEDAS
INSTRUCTIVO Y GARANTIA DEL
USUARIO
MDS86835HEC
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medline MDS86835HEC

  • Página 1 THE STEALTH ROLLATOR, ROLLING WALKER USER INSTRUCTIONS & WARRANTY LE DÉAMBULATEUR STEALTH, MARCHETTE À ROULETTES MODE D’EMPLOI ET GARANTIE EL ROLATOR FURTIVO, ANDADOR CON RUEDAS INSTRUCTIVO Y GARANTIA DEL USUARIO MDS86835HEC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    , à ROUES DE 17.8 cm CCCC Contents Rollator Features..........................3 Rollator Components ........................4 Safety Instructions........................4 - 5 Assembly Instructions ........................6 Rear Wheel Assembly ........................7 Front Wheel Assembly ........................8 Brake Handle Assembly ........................9 Backrest Assembly ........................10 Attaching the Front Tool Bag……………………………………………………………………………..11 Attaching the Mini Flashlight…………………………………………………………………………...…11 Cup Holder Assembly ........................12 Operating Instructions ......................
  • Página 3: Rollator Features

    Rollator Features Congratulations on purchasing one of the most durable rollators made anywhere. With proper assembly, the rollator will provide years of great performance  Sleek matte black frame  Hand brakes lock for safety  Silver painted wheels for style ...
  • Página 4: Rollator Components

    Rollator Components Assembled Rolling Walker A. Hand Grips B. Loop Style Brake C. Padded Seat D. Padded Backrest E. Front Tool Bag F. Back Wheels G. Folding Hinge H. Matte Black Frame I. Triangular Hand Screw J. Removable Bag K. Front Wheels - Mini Flashlight (not shown) - Cup Holder (not shown) Figure 1...
  • Página 5 • DO NOT perform any adjustments to the rollator while it is in use. • Only use accessories and spare parts authorized by Medline Industries, Inc. • DO NOT push rollator while brakes are enabled. Brakes are used to keep the wheels from rolling.
  • Página 6: Assembly Instructions

    2. Examine all parts for shipping damage. DO NOT use the rollator if there is apparent damage or if any parts (other than the bags and flashlight) are missing. If there are missing or damaged parts, please call Medline Customer Care toll free at 1-800-MEDLINE.
  • Página 7: Rear Wheel Assembly

    Rear Wheel Assembly Turn wheel so that it is facing outside of rollator (see Figure A). Insert wheel to desired height depicted by numeric holes (see Figure B) and use chart below for recommended height settings. Insert triangular hand screw into hole on same side of wheel so that the triangular hand screw stays outside of rollator frame (see Figure C).
  • Página 8: Front Wheel Assembly

    Front Wheel Assembly When inserting the front wheel make sure the FRONT sticker is pointed toward the front and away from rollator (see Figure A). Insert wheel to desired height depicted by numbered holes (set to the same number as rear wheels) (see Figure B). Place triangular hand screw into hole.
  • Página 9: Brake Handle Assembly

    Brake Handle Assembly Insert hand grip into appropriate hole (see Figure A and chart below). Note: Keep brake cable on outside of rollator. Insert triangular hand screw into hole on outside of rollator frame (see Figure B). (Important: Insert hand screw into one of the 4 holes provided. DO NOT put hand screw in open slot at end of hand grip!) Hand tighten screw until secure (see Figure C).
  • Página 10: Backrest Assembly

    Backrest Assembly Insert backrest into designated slot so that push-buttons are facing outward (see Figure A). Push buttons in and continue to insert backrest until buttons securely lock into holes (see Figure B). Make sure both push buttons are protruding and at the same level Notes: Make sure the brakes are locked before you sit in rollator.
  • Página 11: Attaching The Front Tool Bag

    Attaching the Front Tool Bag 1. Line the tool bag up to the backrest with the pockets facing forward. (Figure A) Using the hook and loop closures, begin to fasten the four straps so they are secure. (Figure B) Figure A Figure B Attaching the Mini-Flashlight Wrap the fastening cuff around the metal portion of the frame.
  • Página 12: Cup Holder Assembly

    Cup Holder Assembly 1. Make sure you have all the necessary pieces. Snap U-shaped clamp onto the tubing of your mobility device (see Figure A). Note: Be sure the clamp is positioned in such a way that it allows the cup to sit level, NOT tilted in a direction that might allow your drink to spill (see Figure B).
  • Página 13: Operating Instructions

    Operating Instructions Opening the Rollator Push down on the seat (C): Figure 1, pg 4 until all four wheels are extended out and the seat is completely flat. Before using the rollator make sure that all four wheels make contact with the floor and the rollator is stable in the open position.
  • Página 14 DO NOT use the rollator. Please call our toll-free customer service number at 1- 800-MEDLINE for returns or repairs. • To release the brakes from the locked position, simply pull up on the brake handles.
  • Página 15: Maintenance

    DO NOT use the rollator. Keep your receipt! Contact us at 1-800-MEDLINE, Monday – Friday 8am to 5pm CST if you encounter any problems or for information regarding repairs or maintenance. Lifetime Limited Warranty Your Medline rollator frame is warranted to be free of defects in material and workmanship for a lifetime for the original consumer.
  • Página 16 ROUES DE 17.8 cm CCCC Contenu ………………………………………. Caractéristiques de la marchette distinguée sur roués ....18 Composantes de la Marchette......................19 Directives de sécurité......................19 - 20 Directives d’assemblage.........................21 Assemblage des roues arrière....................... 22 Assemblage des roues avant......................23 Assemblage de la poignée de freins....................24 Assemblage du dossier........................25 Outil accessoire de sac………………….………………………………………………………………..26 Fixation de la lampe de poche mini…………………………………………………………………..…26...
  • Página 17: Caractéristiques De La Marchette Distinguée Sur Roués

    Caractéristiques de la Marchette Distinguée sur Roués Félicitations pour avoir acheté une des marchettes les plus durables qui soit. Avec un assemblage correct, la marchette vous offrira des années de rendement exceptionnel.  Élégant cadre noir mat  Les freins à main se verrouillent pour votre sécurité ...
  • Página 18: Composantes De La Marchette

    Composantes de la marchette Rollator Assemblé A. Poignées B. Verrouillage du frein à main C. Siège rembourré D. Dossier rembourré E. Outil accessoire de sac F. Roues arrière G. Charnière pliante H. Cadre noir mat I. Serre à main triangulaire J.
  • Página 19 • NE PAS faire d’ajustements à la marchette tandis que vous l’utilisez. • Utiliser seulement des accessoires et pièces de rechange autorisés par Medline Industries, Inc. • NE PAS pousser la marchette tandis que les freins sont activés. Les feins servent à...
  • Página 20: Directives D'assemblage

    3. Vérifier que toutes les roues fonctionnent correctement et roulent librement. Retirer l’enveloppe de plastique des roues avant de les utiliser. 4. Déplier la marchette Medline en poussant vers le bas sur la Charnière pliante (G) jusqu’à ce que la structure soit entièrement ouverte.
  • Página 21: Assemblage Des Roues Arrière

    Assemblage des roués arrière Tourner la roue afin qu’elle soit vers l’extérieur de la marchette (Figure A) Insérer la roue à la hauteur désirée, indiquée par des trous numérotés (voir Figure B) et utiliser le tableau suivant pour les réglages recommandés de hauteur.
  • Página 22: Assemblage Des Roues Avant

    Assemblage des roues avant En insérant la roue avant, s’assurer que l’étiquette AVANT soit vers l’avant et s’éloigne de la marchette (voir Figure A). Insérer la roue à la hauteur désirée, indiquée par les trous numérotés (corresponcorrespondant au même numéro que sur les roues arrière) (voir Figure B). Placer la serre à...
  • Página 23: Assemblage De La Poignée De Freins

    Assemblage de la poignée de freins Insérer la poignée dans le trou approprié (voir Figure A) et le tableau ci- dessous). Note : Maintenir le câble de frein à l’extérieur de la marchette. Insérer la serre à main triangulaire dans le trou à l’extérieur de la structure de la marchette (voir Figure B).
  • Página 24: Assemblage Du Dossier

    Assemblage du dossier Insérer le dossier dans la fente désignée afin que les boutons-poussoirs soient vers l’extérieur (voir Figure A). Pousser sur les boutons et continuer d’insérer le dossier jusqu’à ce que les boutonsse verrouillent solidement dans les trous (voir Figure B). Veuillez noter qu'il existe2 positions pour le dossier.
  • Página 25: Outil Accessoire De Sac

    Outil accessoire de sac La trousse à outils jusqu'au dossier de la ligne avec les poches vers l'avant. (Figure A) En utilisant les fermetures Velcro, commencent à serrer les quatre sangles alors qu'ils sont sécurisés. (Figure B) Figure A Figure B Fixation de la lampe de poche mini Enroulez le brassard de fixation autour de la partie métallique du châssis.
  • Página 27: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Ouvrir la marchette Pousser vers le bas sur le siège : Figure 1, (page 4) jusqu’à ce que les quatre roues soient étendues vers l’extérieur et le siège complètement à plat. Avant d’utiliser le Rollator, s’assurer que les quatre roues soient en contact avec le plancher et le Rollator soit stable en position ouverte.
  • Página 28 Si les freins ont été ajustés mais les roues arrière de la marchette se déplacent tandis que les freins sont en position verrouillée, NE PAS utiliser la marchette. Veuillez appeler notre ligne sans frais de service à la clientèle au 1-800-MEDLINE pour des retours ou des réparations. •...
  • Página 29: Maintenance

    Garantie limitée à vie La structure de votre marchette Medline est garantie d’être libre de toute défectuosité de produit et de main-d’œuvre pour la vie entière du consommateur original. Ce dispositif a été construit selon des normes strictes et soigneusement inspecté...
  • Página 30 , à ROUES DE 17.8 cm CCCC Contenido Caracteristicas del Andador con Ruedas..................33 Componentes del Andador......................34 Instrucciones de Seguridad....................34 - 35 Instrucciones de Montaje........................36 Conjunto de la Rueda Trasera......................37 Conjunto de la Rueda Delantera.....................38 Conjunto de Manija de Freno......................39 Conjunto de Respaldo........................40 Colocar la Bolsa Frontal Herramienta…………………………………………………………………..41 Adjuntando el Mini Linterna…………………………………………………………………………...…41...
  • Página 31: Caracteristicas Del Andador Con Ruedas

    Caracteristicas del Andador con Ruedas Enhorabuena por la compra de uno de los andadores más duraderos que se fabrican. Con un montaje correcto, el andador le proporcionará muchos años de gran rendimiento.  Elegante marco negro mate  Bloqueo de los frenos de mano para seguridad ...
  • Página 32: Componentes Del Andador

    Componentes del Andador Andador de Ruedas Montado A. Empuñaduras B. Bloqueo Freno de Mano C. Asiento acolchado D. Respaldo acolchado E. Bolsa Frontal Herramienta F. Ruedas traseras G. Bisagra plegable H. Marco negro mate I. Tornillo de mano triangular J. Bolsa extraíble K.
  • Página 33 NO realice ajuste alguno al andador mientras éste esté en uso. • Utilice únicamente accesorios y repuestos autorizados por Medline Industries, Inc. • NO empuje el andador mientras los frenos estén activados. Los frenos se utilizan para evitar que las ruedas giren, pero no pueden impedir que el andador se mueva si se le empuja.
  • Página 34: Instrucciones De Montaje

    2. Examine todas las piezas en busca de daños de envío. NO use el andador si hay daño aparente o si fala alguna pieza (excepto la bolsa). Si hay piezas faltantes o dañadas, llame a Atención al Cliente de Medline al número gratuito 1-800-MEDLINE.
  • Página 35: Conjunto De La Rueda Trasera

    Conjunto de la Rueda Trasera 1. Gire la rueda de manera que se mire hacia afuera del andador (véase la Figura A). 2. Inserte la rueda a la altura deseada representada por los agujeros numéricos (véase la Figura B) y utilice la tabla siguiente para los ajustes de altura recomendados. 3.
  • Página 36: Conjunto De La Rueda Delantera

    Conjunto de la Rueda Delantera 1. Al insertar la rueda delantera, asegúrese de que la pegatina FRONTAL apunte hacia el frente y lejos del andador (véase la Figura A). 2. Inserte la rueda a la altura deseada representada por los agujeros numerados (fijados al mismo número que las ruedas traseras (véase la figura B).
  • Página 37: Conjunto De Manija De Freno

    Conjunto de Manija de Freno 1. Inserte la empuñadura en el agujero adecuado (vea la Figura A y la tabla de abajo). Nota: Mantenga el cable de freno en la parte exterior del andador. 2. Inserte el tornillo de mano triangular en el agujero en la parte exterior del armazón del andador (véase la Figura B).
  • Página 38: Conjunto De Respaldo

    Conjunto de Respaldo 1. Inserte el respaldo en la ranura designada para que los pulsadores miren hacia afuera (véase la Figura A). 2. Presione los botones y continúe para insertar el respaldo hasta que los botones se bloqueen firmemente en los agujeros (ver Figura B). Por favor note que: Hay 2 posiciones para el respaldo.
  • Página 39: Colocar La Bolsa Frontal Herramienta

    Colocar la Bolsa Frontal Herramienta 1. Line the tool bag up to the backrest with the pockets facing forward. (Figure A) Using the hook and loop closures, begin to fasten the four straps so they are secure. (Figure B) Figure A Figure B Adjuntando el Mini Linterna Envuelva la banda de sujeción alrededor de la porción del metal de la...
  • Página 43: Mantenimiento

    NO use el andador. ¡Guarde su recibo! Contacte con nosotros al 1-800-MEDLINE, de lunes a viernes de 08 a.m. a 5 p.m. CST si tiene algún problema o para obtener información sobre reparaciones o mantenimiento. Garantía de por Vida Limitada El armazón de su andador Medline está...

Tabla de contenido